Money Motiv - Ugly Truth - traduction des paroles en allemand

Ugly Truth - Money Motivtraduction en allemand




Ugly Truth
Die hässliche Wahrheit
El el el el el el el
El el el el el el el
How you going to be my brother
Wie kannst du mein Bruder sein,
When you left me out in the cold
Wenn du mich in der Kälte gelassen hast?
How you going to be my brother
Wie kannst du mein Bruder sein,
When you left me in this city alone (yeah yeah)
Wenn du mich in dieser Stadt allein gelassen hast (yeah yeah)?
You lost all my respect
Du hast meinen Respekt verloren,
But I'ma still shine like a diamond or baguette
Aber ich werde immer noch wie ein Diamant oder Baguette glänzen.
This my life so I confect
Das ist mein Leben, also gestalte ich es,
My music like the butterfly effect
Meine Musik ist wie der Schmetterlingseffekt.
See ima tell the real shit the ugly truth
Sieh, ich erzähle die Wahrheit, die hässliche Wahrheit,
When the tour ain't turn out I was mad at you
Als die Tour nicht geklappt hat, war ich sauer auf dich.
You was like don't trip it's going to get better
Du sagtest, keine Sorge, es wird besser werden,
Said we gon' be doing shows and making cheddar
Sagtest, wir werden Shows machen und Geld verdienen.
I should of known it was cap
Ich hätte wissen müssen, dass es nur Gerede war,
But I gave life a chance
Aber ich gab dem Leben eine Chance,
Because all I ever do is rap
Weil alles, was ich tue, rappen ist,
And work on my stance
Und an meiner Haltung arbeiten.
I thought we was mbs'
Ich dachte, wir wären Freunde fürs Leben,
But now you Mona Lisa
Aber jetzt bist du wie die Mona Lisa,
Ain't that's a painting of a bitch
Ist das nicht das Gemälde einer Schlampe,
Or that's a different picture
Oder ist das ein anderes Bild?
But fuck that I'm on my own shit
Aber scheiß drauf, ich mache mein eigenes Ding,
Big wolf own pack on some lone shit
Großer Wolf, eigenes Rudel, auf einsamem Wolf Trip.
Stay over there don't fuck with me
Bleib da drüben, leg dich nicht mit mir an,
Because I don't feel shit
Weil ich nichts fühle.
Ain't put no money on my books
Hast kein Geld auf mein Konto eingezahlt,
Because my bitch wouldn't let you
Weil deine Schlampe es dir nicht erlaubt hat.
I called your phone
Ich habe dich angerufen,
But you wouldn't answer
Aber du bist nicht rangegangen.
This how I'm feeling
So fühle ich mich,
This the ugly truth
Das ist die hässliche Wahrheit,
Kicking shit jet lee
Trete wie Jet Li,
No I'm talking Bruce
Nein, ich rede von Bruce.
This not a diss little nigga just the ugly truth
Das ist kein Diss, kleiner, nur die hässliche Wahrheit,
But when I drop this hoe they'll know who I'm talking to
Aber wenn ich diesen Song rausbringe, werden sie wissen, wen ich meine,
Because it's the ugly truth
Weil es die hässliche Wahrheit ist,
The truth hurts ain't that the truth
Die Wahrheit tut weh, nicht wahr?
Thought you was my brother
Dachte, du wärst mein Bruder,
I can walk in your shoes
Ich kann in deinen Schuhen laufen,
If you a real nigga
Wenn du ein echter Kerl bist,
You don't need a excuse
Brauchst du keine Ausrede.
I seen this shit already
Ich habe das schon mal gesehen,
Just like deja vu
Wie ein Déjà-vu,
They say they got the sauce
Sie sagen, sie haben die Soße,
Well I got the stew
Nun, ich habe den Eintopf.
You let your shit simmer
Du lässt deine Scheiße köcheln,
I let my shit brew
Ich lasse meine Scheiße ziehen,
Im sick with the pill
Ich bin krank mit der Pille,
But don't got the flu look
Aber habe nicht die Grippe, schau.
Im balling on these niggas
Ich spiele gegen diese Typen,
But not uncle drew
Aber nicht wie Uncle Drew,
They running 23
Sie laufen 2 3,
Im running 32
Ich laufe 3 2.
They setting up the screen
Sie stellen den Screen,
Shit I'm hedging that too
Scheiße, ich blocke den auch,
Hand down man down
Hand runter, Mann runter,
I step back and shoot
Ich mache einen Schritt zurück und werfe.
How you going to be my brother
Wie kannst du mein Bruder sein,
When you left me out up in the cold
Wenn du mich in der Kälte gelassen hast?
How you going to be my brother
Wie kannst du mein Bruder sein,
When you left me in this city alone (yeah yeah)
Wenn du mich in dieser Stadt allein gelassen hast (yeah yeah)?
Lost all my respect
Habe all meinen Respekt verloren,
But I'ma still shine like a diamond or baguette
Aber ich werde immer noch wie ein Diamant oder Baguette glänzen,
This my life so I confect
Das ist mein Leben, also gestalte ich es,
My music like the butterfly effect
Meine Musik ist wie der Schmetterlingseffekt.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.