Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
that
malt
liquor
Das
ist
Malzbier
Born
killer
soul
spiller
Geborener
Killer,
Seelen-Verschütterer
But
it's
knowledge
that
I'm
trying
to
deliver
Aber
es
ist
Wissen,
das
ich
versuche
zu
liefern
Knowledge
of
self
Selbsterkenntnis
Self
made
self
aware
Selbstgemacht,
selbstbewusst
That
we've
broken
the
curse
Dass
wir
den
Fluch
gebrochen
haben
We
was
already
here
Wir
waren
schon
immer
hier
How
they
discover
it
first
Wie
haben
sie
es
zuerst
entdeckt?
This
the
age
of
information
Das
ist
das
Zeitalter
der
Information
Ignorance
a
choice
Ignoranz
ist
eine
Wahl
I
would
rather
buy
a
farm
Ich
würde
lieber
einen
Bauernhof
kaufen
Then
a
Rolls
Royce
Als
einen
Rolls
Royce
Fuck
the
double
r
Scheiß
auf
das
doppelte
R
Cause
as
soon
as
you
leave
your
shell
Denn
sobald
du
deine
Hülle
verlässt
Upon
a
shining
star
Auf
einem
leuchtenden
Stern
No
more
double
r
Kein
doppeltes
R
mehr
They
say
they
use
to
the
old
me
Sie
sagen,
sie
vermissen
den
alten
mich
Got
me
wondering
what's
wrong
with
the
new
me?
Ich
frage
mich,
was
mit
dem
neuen
ich
nicht
stimmt?
The
old
me
use
to
drink
beer
and
codine
Der
alte
ich
trank
Bier
und
Codein
The
new
me
raise
his
family
expose
phonies
Der
neue
ich
zieht
seine
Familie
auf
und
entlarvt
Betrüger,
meine
Süße.
Black
man
had
a
black
plan
Schwarzer
Mann
hatte
einen
schwarzen
Plan
But
the
white
man
gave
him
back
hand
Aber
der
weiße
Mann
gab
ihm
eine
Backpfeife
They
took
all
our
gold
and
gave
us
receipts
Sie
nahmen
all
unser
Gold
und
gaben
uns
Quittungen
We
fell
for
their
plan
we
fell
for
defeat
Wir
fielen
auf
ihren
Plan
herein,
wir
fielen
auf
die
Niederlage
Half
of
my
people
walking
zombies
Die
Hälfte
meines
Volkes
läuft
wie
Zombies
They
just
wanna
die
Sie
wollen
einfach
nur
sterben
And
live
in
their
own
misery
Und
in
ihrem
eigenen
Elend
leben
I
just
wanna
cry
Ich
will
einfach
nur
weinen
I
can
take
them
to
the
water
Ich
kann
sie
zum
Wasser
führen
But
can't
make
them
drink
Aber
ich
kann
sie
nicht
zum
Trinken
zwingen
I
can
show
you
how
to
do
it
Ich
kann
dir
zeigen,
wie
es
geht
But
can't
make
you
think
Aber
ich
kann
dich
nicht
zum
Denken
zwingen
Don't
let
the
world
be
your
bully
Lass
dich
nicht
von
der
Welt
tyrannisieren
You
better
clap
back
Du
musst
zurückschlagen
I
told
my
daughter
if
he
hit
you
Ich
sagte
meiner
Tochter,
wenn
er
dich
schlägt
Hit
his
ass
back
Schlag
ihn
zurück
Im
cut
from
a
different
cloth
Ich
bin
aus
einem
anderen
Stoff
geschnitten
I
bleed
different
Ich
blute
anders
You
know
I
was
born
king
Du
weißt,
ich
wurde
als
König
geboren
I
seek
difference
Ich
suche
das
Besondere
Turning
nothing
into
something
Aus
nichts
etwas
machen
Who
can
do
it
better
Wer
kann
das
besser?
Ima
hustle
till
I
die
Ich
werde
mich
abrackern,
bis
ich
sterbe
Because
I
do
it
cleaver
Weil
ich
es
clever
mache
Cleverly
I
keep
it
player
b
Clever
bleibe
ich
ein
Player,
B
I
play
my
role
Ich
spiele
meine
Rolle
Then
pass
them
off
Und
passe
sie
dann
ab
Like
Patrick
Beverley
yeah
Wie
Patrick
Beverley,
yeah
They
say
that
they
use
to
the
old
me
Sie
sagen,
dass
sie
den
alten
mich
gewohnt
sind
Got
me
wondering
what's
wrong
with
the
new
me?
Ich
frage
mich,
was
mit
dem
neuen
ich
nicht
stimmt?
The
old
me
use
to
drink
beer
and
codine
Der
alte
ich
trank
Bier
und
Codein
The
new
me
raise
his
family
expose
phonies
Der
neue
ich
zieht
seine
Familie
auf,
meine
Süße,
und
entlarvt
Betrüger
Yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyrese Easton
Album
Use To
date de sortie
23-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.