Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Different Now
Теперь по-другому
Things
gon'
happen,
things
gon'
change
Вещи
происходят,
вещи
меняются
You
know
I'm
talking
'bout
flyin',
you
know
Ты
знаешь,
я
говорю
о
полёте,
понимаешь
You
know,
man
Понимаешь,
чувак
It's
a
little
bit
different
now,
but
it's
okay
(but
it's
okay)
Теперь
всё
немного
по-другому,
но
это
окей
(но
это
окей)
Bae,
we
gon'
live
it
up,
I'm
coming
home
late
(I'm
coming
home
late)
Детка,
мы
зажигаем,
я
вернусь
поздно
(я
вернусь
поздно)
Don't
let
them
hold
you
back
and
do
it
your
way
(do
it
your
way)
Не
дай
им
сдержать
тебя,
делай
по-своему
(делай
по-своему)
I'll
do
it
my
way
(I'll
do
it
my
way)
Я
сделаю
по-своему
(я
сделаю
по-своему)
I'll
do
it
my
way
(I'll
do
it
my
way)
Я
сделаю
по-своему
(я
сделаю
по-своему)
It's
a
little
bit
different
now,
but
it's
okay
(I'm
doing
okay)
Теперь
всё
немного
по-другому,
но
я
в
порядке
(я
в
порядке)
Bae,
we
gon'
live
it
up,
I'm
coming
home
late
(I'm
coming
home
late)
Детка,
мы
зажигаем,
я
вернусь
поздно
(я
вернусь
поздно)
Don't
let
them
hold
you
back,
do
it
your
way
Не
дай
им
сдержать
тебя,
делай
по-своему
I'll
do
it
my
way
(I'll
do
it
my
way)
Я
сделаю
по-своему
(я
сделаю
по-своему)
And
I'll
do
it
my
way
(I'll
do
it
my
way)
И
я
сделаю
по-своему
(я
сделаю
по-своему)
They
don't
wanna
see
us
succeed,
I
did
it
finally
Они
не
хотят
видеть
наш
успех,
но
я
добился
I
think
I
got
lost
in
between,
I
think
I
got
lost
in
between
Кажется,
я
потерялся
где-то
посередине,
кажется,
я
потерялся
My
thoughts
just
be
fucking
with
me,
I
really
don't
know
what
I
need
Мои
мысли
играют
со
мной,
я
правда
не
знаю,
что
мне
нужно
I
need
me
some
love,
I'm
lonely
Мне
нужно
немного
любви,
я
одинок
I
need
me
some
love,
I'm
lonely
Мне
нужно
немного
любви,
я
одинок
My
phone
on
DND,
I'm
coming
on
racks
Телефон
в
режиме
"Не
беспокоить",
я
поднимаю
бабло
Everybody
ride
'til
we
all
get
fat
Все
катаемся,
пока
не
разжиреем
Take
an
L,
bounce
back
and
I
laugh
Принимаю
поражение,
отскакиваю
и
смеюсь
These
rap
niggas
really
ain't
livin'
like
that
Эти
рэперы
на
самом
деле
так
не
живут
I
stick
to
my
ways
and
made
something
happen
Я
верен
своим
путям,
и
это
сработало
I
knew
I
was
destined
for
this
Я
знал,
что
рождён
для
этого
Don't
like
me
for
love
'cause
I
don't
have
it
Не
люби
меня,
ведь
у
меня
нет
любви
Ain't
falling
for
none
of
your
tricks
Не
попадусь
на
твои
трюки
Me,
you
and
this
bottle
Я,
ты
и
эта
бутылка
Lookin'
like
we
hit
the
Lotto
Как
будто
выиграли
в
лотерею
I
can
be
your
hustler,
and
you
can
be
my
model
Я
могу
быть
твоим
хищником,
а
ты
моей
добычей
You
coulda
been
Ты
могла
бы
Hey,
you
coulda
been
Эй,
ты
могла
бы
It's
a
little
bit
different
now,
but
it's
okay
(but
it's
okay)
Теперь
всё
немного
по-другому,
но
это
окей
(но
это
окей)
Bae,
we
gon'
live
it
up,
I'm
coming
home
late
(I'm
coming
home
late)
Детка,
мы
зажигаем,
я
вернусь
поздно
(я
вернусь
поздно)
Don't
let
them
hold
you
back
and
do
it
your
way
(do
it
your
way)
Не
дай
им
сдержать
тебя,
делай
по-своему
(делай
по-своему)
I'll
do
it
my
way
(I'll
do
it
my
way)
Я
сделаю
по-своему
(я
сделаю
по-своему)
I'll
do
it
my
way
(I'll
do
it
my
way)
Я
сделаю
по-своему
(я
сделаю
по-своему)
It's
a
little
bit
different
now,
but
it's
okay
(I'm
doing
okay)
Теперь
всё
немного
по-другому,
но
я
в
порядке
(я
в
порядке)
Bae,
we
gon'
live
it
up,
I'm
coming
home
late
(I'm
coming
home
late)
Детка,
мы
зажигаем,
я
вернусь
поздно
(я
вернусь
поздно)
Don't
let
them
hold
you
back
and
do
it
your
way
Не
дай
им
сдержать
тебя,
делай
по-своему
I'll
do
it
my
way
(I'll
do
it
my
way)
Я
сделаю
по-своему
(я
сделаю
по-своему)
And
I'll
do
it
my
way
(I'll
do
it
my
way)
И
я
сделаю
по-своему
(я
сделаю
по-своему)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Steller, Hilaael Kompani, Chandler Kourtesis, Jaime Valdez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.