Moneybagg Yo feat. BIG30 - GO! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moneybagg Yo feat. BIG30 - GO!




GO!
ВПЕРЕД!
That′s why it switches on my glee, p- (go, go)
Вот почему у меня переключается настроение, детка (вперед, вперед)
And we put bump stock, .223, p- (go, go)
И мы ставим приклад, .223, детка (вперед, вперед)
Charity, I gave it to them people (go, go)
Благотворительность, я дал ее этим людям (вперед, вперед)
You fu- with a certified speaker (go, go)
Ты связалась с настоящим гангстером (вперед, вперед)
Not you 'posed to be gangster, but salty ′bout the h- (crazy)
Не положено тебе быть гангстершей, но ты злишься из-за фигни (чокнутая)
How the fuck my artist bigger than your CEO? (Blrrd)
Как, черт возьми, мой артист круче твоего босса? (Бррр)
Why the hell she know I'm toxic but still f- with me?
Какого черта ты знаешь, что я токсичный, но все еще со мной?
It's plentiful right now, I′m still pourin′ on a pint of V
Сейчас всего в достатке, я все еще наливаю себе пинту викадина
Prezi' Rolex, emerald cut, still ain′t seen a watch like this jaunt (nope)
Ролекс President, изумрудная огранка, еще не видел таких часов (нет)
All white guts, b- can't sit in here on her time of the month (period)
Белый салон, детка, не может сидеть здесь во время месячных (критические дни)
Plain Jane shirt, but it′s a stack 'cause it say Saint Laurent (cost)
Простая футболка, но она стоит кучу денег, потому что на ней написано Saint Laurent (цена)
Choppers and my dollars up, shooters hungry, get gobbled up (get ate)
Пушки и мои доллары подняты, стрелки голодны, будут жрать (съедят)
Stand-up guy, won′t speak on nothin' that I see or saw (shhs)
Я мужик, не буду говорить о том, что видел (тссс)
Real weed, soon as I snatch it, it's already bought (it′s gone)
Настоящая трава, как только я ее хватаю, она уже куплена (ее нет)
Went to the right doctor, her booty and her t- soft (she grown)
Ходил к правильному доктору, ее попа и сиськи мягкие (она взрослая)
Condom in my pocket, anxious, I still f- her raw
Презерватив в кармане, возбужден, но все равно трахаю ее без него
My pull-out game weak (man), I pluck, I tweak (f-)
Мой навык прерванного акта слабый (чувак), я кончаю, я дергаюсь (бл*)
Red and white, Supreme ski, 11 whips, I go Kyrie (go)
Красно-белые лыжи Supreme, 11 тачек, я как Кайри (вперед)
Tryna steal the recipe, you just a Bagg-wannabe
Пытаешься украсть рецепт, ты просто хочешь быть как Bagg
Bipolar personality, that′s why it's switches on my glee (blrrd)
Биполярное расстройство, вот почему у меня переключается настроение (бррр)
That′s why it's switches on my glee, p- (go, go)
Вот почему у меня переключается настроение, детка (вперед, вперед)
And we put bump stock .223, p-, (go, go)
И мы ставим приклад .223, детка (вперед, вперед)
Blrrd, blrrd (go, go)
Бррр, бррр (вперед, вперед)
Blrrd, flip a n- street, p- (go, go)
Бррр, переверну улицу ниггера, детка (вперед, вперед)
Ayy
Эй
Now, how the f- you get some fame? I been an opp (opp)
Как, бл*, ты стал знаменитым? Я всегда был твоим врагом (враг)
Them folks ain′t rockin' with ya′, they watchin' 'til you get dropped (nope, get dropped)
Эти ребята не с тобой, они ждут, пока тебя не убьют (нет, убьют)
I keep clutchin′ on this Glock ′cause these rocks poppin' out my watch (brr, brr)
Я держусь за этот Glock, потому что эти камни выпадают из моих часов (брр, брр)
Ain′t nobody on your block 'cause I′m the one who scoped the drop (nope, that's me)
На твоем районе никого нет, потому что я тот, кто разведал обстановку (нет, это я)
I′m the one that knocked up on your door (ayy, ayy), hit through there with that chopper (that's me)
Я тот, кто постучал в твою дверь (эй, эй), ворвался туда с этим автоматом (это я)
B-, we no hospital gang (brr), n- blessed if he see a doctor (see)
Сука, мы не больничная банда (брр), ниггер благословлен, если увидит врача (видишь)
It's 2-20 on the dash, b-, I just left a helicopter
220 на спидометре, сука, я только что вылез из вертолета
It′s a pint up in this car, 20 bows, and a couple Roxies
Пинта в этой машине, 20 унций травы и пара таблеток рокси
Ayy, I′m slidin' with a thotty (thotty), I′m slidin' with a n- b- (b-)
Эй, я катаюсь с шлюхой (шлюха), я катаюсь с ниггером, сука (сука)
Just got the drop from the lil′ h-, stop thinkin' with ya d- (with ya d-)
Только что получил наводку от маленькой шлюхи, перестань думать своим членом (своим членом)
Poured a tray of Wocky in the Fanta, they thought it was trish′ (mud)
Налил поднос Wockhardt в Фанту, они думали, что это триш (грязь)
H-, this 600 worth of drank (ayy), this s- thicker than grits (ayy, heavy mud)
Чувак, это 600 долларов за напиток (эй), эта хрень гуще, чем кукурузная каша (эй, густая грязь)
Give it to 'em, I gave it to 'em (go, blrrd, go, blrrd)
Дал им, я дал им (вперед, бррр, вперед, бррр)
Said you know I did it, I gave it to ′em (go, blrrd-blrrd-blrrd, go)
Сказал, что знаешь, что я это сделал, я дал им (вперед, бррр-бррр-бррр, вперед)
Charity, I gave it to them people (go, go)
Благотворительность, я дал ее этим людям (вперед, вперед)
You f- with a certified speaker (go, go)
Ты связалась с настоящим гангстером (вперед, вперед)
(Red dead, I′m so f- bumpin', bro)
(Red dead, я так кайфую, бро)
(FOREVEROLLING)
(FOREVEROLLING)
(Hol′ up, flexin' on that-)
(Подожди, выпендриваюсь на этом-)





Writer(s): Aaron Butler, Jeffrey Lynn Jr Jones, Jorres Nelson, Demario White Jr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.