Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New Chain (feat. Yo Gotti)
Neue Kette (feat. Yo Gotti)
Ayy,
Southside,
where'd
you
get
all
that
drip?
Ayy,
Southside,
wo
hast
du
all
den
Schmuck
her?
New
chain
on
chill
but
I'm
hot
as
two
suns
Neue
Kette
ist
eisig,
aber
ich
bin
heiß
wie
zwei
Sonnen
Protecting
the
brand,
I
went
and
bought
some
more
guns
Ich
beschütze
die
Marke,
habe
mir
noch
mehr
Waffen
gekauft
Roll
up
some
shit,
look
like
elephant
thumbs
Dreh'
mir
was,
das
aussieht
wie
Elefantendaumen
Bagg,
it's
your
time,
set
the
watch
on
my
arm
Bagg,
es
ist
deine
Zeit,
stell
die
Uhr
an
meinem
Arm
ein
Bitches
gon'
milk
'cause
I'm
lit
like
a
candle
Mädels
werden
mich
melken,
weil
ich
leuchte
wie
eine
Kerze
I'm
never
lacking,
getting
head
with
my
hammer
Bin
immer
bereit,
kriege
Blowjob
mit
meiner
Knarre
in
der
Hand
Ain't
used
to
nothing,
she
thought
Chanel
was
channel
Sie
war
nichts
gewöhnt,
dachte,
Chanel
wäre
ein
Fernsehsender
When
I
record,
she
show
out
for
the
camera
Wenn
ich
aufnehme,
gibt
sie
vor
der
Kamera
an
Bust
down
the
Cartier,
Plain
Jane
the
Hublot
Hab
die
Cartier
mit
Diamanten
besetzt,
die
Hublot
schlicht
gelassen
One
bitch,
that's
uno
with
me
in
this
two-door
Ein
Mädel,
das
ist
Uno
mit
mir
in
diesem
Zweitürer
Stars
in
the
Lambo',
I
done
went
Pluto
Sterne
im
Lambo,
ich
bin
bis
zum
Pluto
geflogen
Me
and
this
money
a
dynamic
duo
Ich
und
das
Geld
sind
ein
dynamisches
Duo
Slam
on
an
opp,
hit
his
ass
with
the
suplex
Slamme
einen
Gegner,
verpasse
ihm
einen
Suplex
Live
in
a
condo
and
trap
out
the
duplex
Wohne
in
einer
Eigentumswohnung
und
deale
aus
der
Doppelhaushälfte
Ice
on
my
collar,
can't
tell
this
a
crewneck
Eis
an
meinem
Kragen,
man
sieht
nicht,
dass
es
ein
Rundhalsausschnitt
ist
Walk
in
the
spot,
all
the
hoes
holler,
"Who
that?"
(Him)
Komm
in
den
Laden,
alle
Mädels
schreien:
"Wer
ist
das?"
(Er)
I
did
a
feature,
they
paid
with
Biscotti
(Smoke)
Ich
hab
einen
Feature
gemacht,
sie
haben
mit
Biscotti
bezahlt
(Rauch)
Used
to
be
OG
but
now
it's
exotic
('Xot)
Früher
war
es
OG,
aber
jetzt
ist
es
exotisch
('Xot)
No
dykes
around,
but
my
strap
in
the
party
Keine
Lesben
in
der
Nähe,
aber
meine
Knarre
ist
auf
der
Party
They
pray
for
my
ending
but
I
just
got
started
Sie
beten
für
mein
Ende,
aber
ich
habe
gerade
erst
angefangen
Gated
my
house,
you
can't
find
it
on
Zillo
Mein
Haus
ist
umzäunt,
du
findest
es
nicht
auf
Zillo
Can't
go
to
sleep
broke,
couple
million
my
pillow
Kann
nicht
pleite
schlafen
gehen,
ein
paar
Millionen
sind
mein
Kissen
Knock
off
a
opp
then
I
fuck
on
his
widow
Erledige
einen
Gegner
und
dann
ficke
ich
seine
Witwe
Then
catch
me
a
flight,
turn
to
Lil
Jon
and
get
low
(What?)
Dann
nehme
ich
einen
Flug,
werde
zu
Lil
Jon
und
gehe
runter
(Was?)
I
go
ham,
but
no
pork
on
my
fork
(Alhamdulillah)
Ich
geb
Gas,
aber
kein
Schwein
auf
meiner
Gabel
(Alhamdulillah)
Took
a
jet
from
LA
to
New
York
(Flight
125)
Habe
einen
Jet
von
LA
nach
New
York
genommen
(Flug
125)
Know
I'm
lit
but
I'm
just
heating
up
Ich
weiß,
ich
bin
heiß,
aber
ich
heize
mich
gerade
erst
auf
It's
way
too
early
to
be
passing
the
torch
(Can't
do
that)
Es
ist
viel
zu
früh,
um
die
Fackel
weiterzugeben
(Kann
das
nicht
tun)
I
turned
the
condo
to
a
trap
spot
Ich
habe
die
Wohnung
in
einen
Drogenumschlagplatz
verwandelt
Let
a
nigga
take
my
chain,
I
bet
not
Lass
dir
von
einem
Nigga
meine
Kette
nehmen,
ich
wette
nicht
Already
too
late
if
you
see
that
red
dot
(Baow,
brrt,
go)
Es
ist
schon
zu
spät,
wenn
du
den
roten
Punkt
siehst
(Baow,
brrt,
go)
Protecting
the
brand,
I
just
bought
some
new
Glocks
(Grrah)
Beschütze
die
Marke,
ich
habe
gerade
ein
paar
neue
Glocks
gekauft
(Grrah)
Coronavirus,
they
went
outta
stock
Coronavirus,
sie
waren
ausverkauft
I
give
my
shooters
high
price
for
your
top
Ich
gebe
meinen
Schützen
einen
hohen
Preis
für
deinen
Kopf
Guarantee
one
day
your
body
gon'
drop
(How
much?)
Garantiere,
dass
dein
Körper
eines
Tages
fallen
wird
(Wie
viel?)
Guarantee
one
day
them
bitches
gon'
hate
on
me
Garantiere,
dass
diese
Schlampen
mich
eines
Tages
hassen
werden
Guarantee
this
the
day
they
gon'
get
caught
(Guarantee)
Garantiere,
dass
sie
heute
erwischt
werden
(Garantiere)
I
put
that
AK
right
dead
in
your
face
Ich
halte
dir
die
AK
direkt
ins
Gesicht
You
know
when
it's
a
robbery,
you
can't
move
a
lot
(Grrt)
Du
weißt,
wenn
es
ein
Raubüberfall
ist,
kannst
du
dich
nicht
viel
bewegen
(Grrt)
Walk
in
the
spot,
all
the
rappers,
they
get
back
Komm
in
den
Laden,
alle
Rapper
ziehen
sich
zurück
I'm
the
same
niggas
they
call
for
they
shit
back
(Pussy)
Ich
bin
der
gleiche
Nigga,
den
sie
anrufen,
um
ihre
Scheiße
zurückzubekommen
(Pussy)
I
make
my
bitches
break
down
like
a
Kit
Kat
Ich
bringe
meine
Bitches
dazu,
sich
aufzuteilen
wie
ein
Kit
Kat
You
want
that
smoke
but
you
know
you
not
with
that
(Nah)
Du
willst
den
Rauch,
aber
du
weißt,
dass
du
nicht
bereit
dafür
bist
(Nah)
I
might
work
out
on
your
bitch
like
a
six
pack
Ich
könnte
an
deiner
Schlampe
trainieren
wie
ein
Sixpack
Flooded
mine
heavy,
count
time
with
the
baguettes
(Ice)
Meine
ist
schwer
überflutet,
zähle
die
Zeit
mit
den
Baguettes
(Eis)
I'm
not
the
typical
nigga
you
forsake
Ich
bin
nicht
der
typische
Nigga,
den
du
verlässt
You
not
the
typical
bitch
I
would
hush
for
Du
bist
nicht
die
typische
Schlampe,
für
die
ich
schweigen
würde
Gotta
let
you
know
you
playin'
with
a
don
(Don)
Ich
muss
dich
wissen
lassen,
dass
du
mit
einem
Don
spielst
(Don)
I
put
that
Cartier
watch
on
my
arm
(Watch
on
my
arm)
Ich
lege
die
Cartier-Uhr
an
meinen
Arm
(Uhr
an
meinen
Arm)
I
done
did
so
much
dirt
under
the
sun
Ich
habe
so
viel
Dreck
unter
der
Sonne
gemacht
I
done
did
so
much
good
shit
for
my
mom
Ich
habe
so
viel
Gutes
für
meine
Mutter
getan
Rich
nigga
flow,
come
from
the
slums
Reicher
Nigga-Flow,
komme
aus
den
Slums
I
shoot
my
opps,
I
don't
spot
out
then
run
Ich
erschieße
meine
Gegner,
ich
suche
sie
nicht
aus
und
renne
dann
weg
I
got
a
bitch
out
in
Cali,
she
blond
Ich
habe
eine
Schlampe
in
Cali,
sie
ist
blond
I
spend
my
money
with
shine
so
I
won
(Gang,
gang)
Ich
gebe
mein
Geld
mit
Glanz
aus,
also
habe
ich
gewonnen
(Gang,
Gang)
Hundreds
on
choppers,
the
meanest
a
throwback
Hunderte
für
Chopper,
die
gemeinsten
sind
ein
Throwback
Fly
to
Miami,
I'm
freeing
Lil
Kodak
Fliege
nach
Miami,
ich
befreie
Lil
Kodak
Bool
on
the
Lamb',
that's
matchin'
my
zodiac
Bin
cool
im
Lamb',
das
passt
zu
meinem
Sternzeichen
I'm
having
Zoom
calls
back
of
the
Maybach
(Hello?)
Ich
habe
Zoom-Anrufe
im
Fond
des
Maybach
(Hallo?)
If
it
ain't
'bout
millions,
let
me
be
excused
('Scused)
Wenn
es
nicht
um
Millionen
geht,
entschuldige
mich
('Tschuldige)
Don't
disrespect
me,
nigga,
thinking
it's
cool
Respektiere
mich
nicht,
Nigga,
und
denk,
es
ist
cool
No
fuck
shit
be
tolerated
in
the
crew
Scheiße
wird
in
der
Crew
nicht
toleriert
And
we
don't
make
Worldstar,
we
make
the
news
Und
wir
schaffen
es
nicht
auf
Worldstar,
wir
machen
die
Nachrichten
And
everything
mafia
(Mafia)
Und
alles
Mafia
(Mafia)
And
everything
profitable
Und
alles
profitabel
I
don't
see
nothing
from
stopping
us
Ich
sehe
nichts,
was
uns
aufhalten
könnte
My
bitch
want
a
Birkin,
I'm
coppin'
'em
(Coppin'
em)
Meine
Schlampe
will
eine
Birkin,
ich
kaufe
sie
ihr
(Kaufe
sie)
Lil'
dawg
want
a
body,
he
dropping
'em
Lil'
Dawg
will
einen
Toten,
er
erledigt
sie
Baguettey
the
chain,
make
it
look
different
(Yeah)
Baguette
die
Kette,
lass
sie
anders
aussehen
(Yeah)
Bust
down
the
Richard
to
rock
in
the
kitchen
(Okay)
Hab
die
Richard
mit
Diamanten
besetzt,
um
sie
in
der
Küche
zu
tragen
(Okay)
Give
'em
a
stack
to
clean
up
the
dishes
Gib
ihnen
einen
Stapel,
um
das
Geschirr
zu
spülen
Don't
talk
on
the
phone,
we
know
that
they
listening
(Hello?)
Sprich
nicht
am
Telefon,
wir
wissen,
dass
sie
zuhören
(Hallo?)
The
trap
been
producing
a
hundred
a
day
Der
Trap
produziert
hundert
pro
Tag
Bag
been
charging
a
hundred
a
day
(A
hundred)
Bagg
verlangt
hundert
pro
Tag
(Hundert)
Youngsta
gon'
keep
a
hundred
in
the
K
Youngsta
wird
hundert
in
der
K
behalten
Another
hundred
on
the
way
Weitere
hundert
sind
unterwegs
Fishscale,
every
nigga
with
me
get
a
plate
for
real
Fishscale,
jeder
Nigga
mit
mir
bekommt
einen
Teller,
wirklich
Every
nigga
with
me
sell
weight
still
Jeder
Nigga
mit
mir
verkauft
immer
noch
Gewicht
Every
nigga
with
me
go
ape
for
real
Jeder
Nigga
mit
mir
geht
ab,
wirklich
I'ma
teach
you
how
to
work
that
Drac'
for
real
Ich
bringe
dir
bei,
wie
man
mit
der
Drac'
umgeht,
wirklich
Like
how
you
make
that
ass
shake
for
real
Wie
du
diesen
Arsch
wirklich
zum
Wackeln
bringst
I'ma
fuck
in
the
front
of
that
Wraith
for
real
Ich
werde
wirklich
vorne
im
Wraith
ficken
Your
boyfriend
an
opp,
but
you
safe
for
real
Dein
Freund
ist
ein
Gegner,
aber
du
bist
wirklich
sicher
Got
a
new
chain
and
that
bitch
come
from
Wafi
Habe
eine
neue
Kette
und
die
Schlampe
kommt
von
Wafi
He
got
a
Rollie,
he
just
beat
a
body
Er
hat
eine
Rolex,
er
hat
gerade
jemanden
umgebracht
You
know
it
ain't
my
shit
if
it
ain't
exotic
Du
weißt,
es
ist
nicht
meine
Scheiße,
wenn
es
nicht
exotisch
ist
She
wanna
kick
it,
I
don't
do
karate
Sie
will
abhängen,
ich
mache
kein
Karate
I
like
lil'
shawty,
I'm
feeling
your
body
Ich
mag
die
Kleine,
ich
fühle
deinen
Körper
Bought
her
a
Cuban,
the
pendant
say
Gotti
Habe
ihr
eine
kubanische
Kette
gekauft,
auf
dem
Anhänger
steht
Gotti
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Mims, Joshua Luellen, Demario Dewayne White Jr., Sammie Benson
Album
Code Red
date de sortie
18-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.