Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(D-D-D-DJ
Swift
on
the
track)
(D-D-D-DJ
Swift
на
бите)
DJ
Khaled
(uh-oh)
DJ
Khaled
(у-оу)
Another
bag
(uh-oh),
Moneybagg
Yo
Еще
мешок
(у-оу),
Moneybagg
Yo
(Dubba
AA
Flex)
another
blessin'
(uh-oh),
another
mill'
(Dubba
AA
Flex)
еще
благословение
(у-оу),
еще
миллион
Got
me
a
mill'
then
ran
up
another
one
Заработал
миллион,
потом
поднял
еще
один
Copped
me
a
chain
then
got
me
another
one
Купил
цепь,
потом
взял
еще
одну
The
Richard
was
plain,
so
I
went
and
flooded
one
Ричард
был
простой,
так
я
его
залил
Been
had
the
Wraith,
bought
my
bitch
a
Cullinan
(the
Rolls)
Уже
был
Wraith,
купил
сучке
Cullinan
(Rolls)
Side
bitch
callin',
trippin',
jealous
'bout
the
other
one
(why?)
Телка
звонит,
ревнует
к
другой
(зачем?)
I
said
I
wasn't
gon'
fuck
no
more
of
her
friends
Говорил,
что
не
буду
трахать
ее
подруг
She
introduced
me
to
another
one
(ha-ha-ha)
Она
познакомила
с
еще
одной
(ха-ха-ха)
These
bitches
ain't
shit,
why
the
fuck
is
you
cuffin'
'em?
Эти
сучки
пусты,
зачем
ты
на
них
ведешься?
Why
the
fuck
is
you
lovin'
'em?
(Oh-oh)
Зачем
ты
их
любишь?
(о-оу)
Ain't
nothin'
colder
than
a
hoe
heart,
on
God
Нет
ничего
холодней,
чем
сердце
шлюхи,
клянусь
Fuck
I
look
like
trustin'
'em?
(Never)
Я
бы
никогда
им
не
доверился
(никогда)
Free
the
members
out
the
chain
gang
Вызволяю
пацанов
из
цепей
Man,
caught
a
charge
and
caught
another
one
(free
bronem)
Попал
под
статью,
потом
еще
одну
(выручайте
брата)
If
you
got
that
drank,
I'm
a
loyal
customer
Если
у
тебя
есть
drank,
я
твой
постоянный
клиент
I
bought
a
pint
and
bought
another
one
Купил
пинту,
взял
еще
одну
(Another
one,
another
one,
another
one)
(И
еще,
и
еще,
и
еще)
I
know
it's
a
sin,
but
I
was
just
tempted
Знаю,
это
грех,
но
я
поддался
искушению
She
fucked
me
so
good,
I
flew
her
to
Memphis
Она
так
хорошо
отжегла,
что
я
увез
ее
в
Мемфис
I
told
you
I'm
sorry,
bae,
I
was
just
trippin'
Прости,
детка,
я
просто
загнал
I
know
I
was
outta
place,
I
was
just
slippin'
Знаю,
был
неправ,
просто
сорвался
Like
a
wet
floor,
I
was
just
poor,
still
the
same
nigga
from
the
get-go
Как
мокрый
пол,
раньше
был
беден,
но
остался
тем
же
пацаном
At
the
award
show
in
some
retros,
hittas
with
me
on
ready,
set,
go
На
церемонии
в
старых
кедах,
кореши
наготове:
старт,
поехали
Keep
a
tool
with
me,
Home
Depot
С
инструментом
рядом,
как
Home
Depot
Eight
pink
slips
but
the
cards
red,
what
that
mean
Bagg?
Восемь
розовых
слипов,
но
карты
красные
— что
это
значит,
Bagg?
Ain't
no
repo,
save
my
money
'fore
I
save
a
freak
hoe
Никаких
арестов,
коплю
деньги
вместо
шлюх
She
get
loose
on
that
Casamigo,
Reposado
or
Añejo
Она
расслабляется
на
Casamigo,
Reposado
или
Añejo
Like
a
wave
flow,
the
way
her
neck
stroke
Как
волна,
как
она
глотает
Got
her
number
saved
under
deep
throat
(oh-oh)
Сохранил
ее
номер
как
"глубокая
глотка"
(о-оу)
Bro
had
to
get
rid
of
my
favorite
choppa,
so
I
bought
another
one
(another
one)
Бро
сдал
мой
любимый
ствол,
так
я
купил
другой
(и
еще)
You
can't
go
Rolls
Truck
without
the
stars,
go
swap
for
another
one
(another
one)
Не
катайся
на
Rolls
Truck
без
звезд,
бери
другую
(и
еще)
A
hoe
gon'
be
a
hoe,
ain't
no
way
to
stop
her,
go
get
you
another
one
(another
one)
Шлюха
останется
шлюхой,
ищи
себе
новую
(и
еще)
This
emerald
cut
chain
hit
so
hard,
I
ordered
another
one
(another
one)
Эта
цепь
"emerald
cut"
бьет
так
сильно,
что
заказал
еще
(и
еще)
Got
me
a
mill'
then
ran
up
another
one
Заработал
миллион,
потом
поднял
еще
один
Copped
me
a
chain
then
got
me
another
one
Купил
цепь,
потом
взял
еще
одну
The
Richard
was
plain,
so
I
went
and
flooded
one
Ричард
был
простой,
так
я
его
залил
Been
had
the
Wraith,
bought
my
bitch
a
Cullinan
(the
Rolls)
Уже
был
Wraith,
купил
сучке
Cullinan
(Rolls)
Side
bitch
callin',
trippin',
jealous
'bout
the
other
one
(why?)
Телка
звонит,
ревнует
к
другой
(зачем?)
I
said
I
wasn't
gon'
fuck
no
more
of
her
friends
Говорил,
что
не
буду
трахать
ее
подруг
She
introduced
me
to
another
one
(ha-ha-ha)
Она
познакомила
с
еще
одной
(ха-ха-ха)
These
bitches
ain't
shit,
why
the
fuck
is
you
cuffin'
'em?
Эти
сучки
пусты,
зачем
ты
на
них
ведешься?
Why
the
fuck
is
you
lovin'
'em?
(Oh-oh)
Зачем
ты
их
любишь?
(о-оу)
Ain't
nothin'
colder
than
a
hoe
heart,
on
God
Нет
ничего
холодней,
чем
сердце
шлюхи,
клянусь
Fuck
I
look
like
trustin'
'em?
(Never)
Я
бы
никогда
им
не
доверился
(никогда)
Free
the
members
out
the
chain
gang
Вызволяю
пацанов
из
цепей
Man,
caught
a
charge
and
caught
another
one
(free
bronem)
Попал
под
статью,
потом
еще
одну
(выручайте
брата)
If
you
got
that
drank,
I'm
a
loyal
customer
Если
у
тебя
есть
drank,
я
твой
постоянный
клиент
I
bought
a
pint
and
bought
another
one
Купил
пинту,
взял
еще
одну
(Another
one,
another
one,
hey)
(И
еще,
и
еще,
эй)
This
shit
'bout
money
and
power
Здесь
дело
в
деньгах
и
власти
Custom
handgun,
rapid
fire
Кастомный
ствол,
очередь
свинца
Took
'em
down
just
'cause
they
love
me
Убрал
их
просто
за
любовь
We
don't
do
murder
for
hire
Мы
не
наёмные
убийцы
80K
made
in
an
hour,
on
a
Zoom
call
in
the
shower
80К
за
час,
на
зуме
в
душе
Feel
like
I'm
servin'
the
label
Будто
я
обслуживаю
лейбл
Swappin'
out
music
for
wires
Меняю
музыку
на
провода
Bro
tryna
duck
the
feds,
but
at
the
same
time
feed
his
kids
(oh-oh)
Бро
прячется
от
фэбов,
но
кормит
детей
(о-оу)
Stuck
with
a
20-year
bid,
conspiracy
to
sell
exotic
and
mid
Пойман
на
20
лет,
заговор
с
экзотикой
и
травой
Ever
had
one
bitch,
but
at
the
same
time
tryna
fuck
with
another
bitch?
Было
так:
одна
тёлка,
но
хочется
другой
I'm
tryna
keep
focused
at
the
same
time
wanna
crash
like,
"Fuck
this
shit"
(oh-oh)
Мечусь
между
целью
и
мыслью:
"Нахуй
всё"
(о-оу)
I
gotta
bad
habit
for
this
taste,
I
pour
up
another
one
(another
one)
У
меня
дурная
привычка
— наливаю
снова
(и
еще)
I
'on't
know
what
it
is
about
this
AP,
but
I
want
another
one
(another
one)
Не
знаю,
что
в
этом
AP,
но
хочу
еще
(и
еще)
All
I
do
is
win,
feelin'
like
Khaled,
I
want
another
one
(another
one)
Только
победы,
как
Khaled,
хочу
еще
(и
еще)
I
blew
a
bankroll
yesterday,
woke
up
to
another
one
(another
one)
Вчера
спустил
миллион,
проснулся
— еще
(и
еще)
Got
me
a
mill'
then
ran
up
another
one
Заработал
миллион,
потом
поднял
еще
один
Copped
me
a
chain
then
got
me
another
one
Купил
цепь,
потом
взял
еще
одну
The
Richard
was
plain,
so
I
went
and
flooded
one
Ричард
был
простой,
так
я
его
залил
Been
had
the
Wraith,
bought
my
bitch
a
Cullinan
(the
Rolls)
Уже
был
Wraith,
купил
сучке
Cullinan
(Rolls)
Side
bitch
callin',
trippin',
jealous
'bout
the
other
one
(why?)
Телка
звонит,
ревнует
к
другой
(зачем?)
I
said
I
wasn't
gon'
fuck
no
more
of
her
friends
Говорил,
что
не
буду
трахать
ее
подруг
She
introduced
me
to
another
one
(ha-ha-ha)
Она
познакомила
с
еще
одной
(ха-ха-ха)
These
bitches
ain't
shit,
why
the
fuck
is
you
cuffin'
'em?
Эти
сучки
пусты,
зачем
ты
на
них
ведешься?
Why
the
fuck
is
you
lovin'
'em?
(Oh-oh)
Зачем
ты
их
любишь?
(о-оу)
Ain't
nothin'
colder
than
a
hoe
heart,
on
God
Нет
ничего
холодней,
чем
сердце
шлюхи,
клянусь
Fuck
I
look
like
trustin'
'em?
(Never)
Я
бы
никогда
им
не
доверился
(никогда)
Free
the
members
out
the
chain
gang
Вызволяю
пацанов
из
цепей
Man,
caught
a
charge
and
caught
another
one
(free
bronem)
Попал
под
статью,
потом
еще
одну
(выручайте
брата)
If
you
got
that
drank,
I'm
a
loyal
customer
Если
у
тебя
есть
drank,
я
твой
постоянный
клиент
I
bought
a
pint
and
bought
another
one
Купил
пинту,
взял
еще
одну
(Another
one,
another
one,
hey)
(И
еще,
и
еще,
эй)
Moneybagg
Yo,
don't
stop
(oh-oh)
Moneybagg
Yo,
не
останавливайся
(о-оу)
Keep
goin',
keep
hustlin'
Продолжай,
продолжай
хастать
Keep
inspirin'
(oh-oh),
keep
winnin'
Вдохновляй
(о-оу),
продолжай
побеждать
But
just
know
(oh-oh),
another
hater
Но
знай
(о-оу),
появится
новый
хейтер
(Another
one,
another
one,
hey)
but
just
know,
another
mill'
(И
еще,
и
еще,
эй)
но
знай
— еще
миллион
Another
watch,
another
mansion
Еще
часы,
еще
особняк
Another
whip,
another
number
one,
another
blessin'
Еще
тачка,
еще
хит
номер
один,
еще
благословение
CMG,
"We
The
Best"
(another
one,
another
one,
hey)
CMG,
"We
The
Best"
(и
еще,
и
еще,
эй)
Don't
get
mad,
get
a
billi'
Не
злись,
заработай
миллиард
Yeah,
a
billi'
Да,
миллиард
Another
one
(another
one)
И
еще
(и
еще)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.