Moneybagg Yo feat. Morgan Wallen - WHISKEY WHISKEY (feat. Morgan Wallen) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moneybagg Yo feat. Morgan Wallen - WHISKEY WHISKEY (feat. Morgan Wallen)




WHISKEY WHISKEY (feat. Morgan Wallen)
ВИСКИ, ВИСКИ (совместно с Morgan Wallen)
Another shot, she'll love me again (run that back, Turbo)
Еще рюмка, и она снова меня полюбит (давай еще, Турбо)
Haha, make it a double
Хаха, сделай двойную
Whiskey, whiskey, won't you go away? Come again some other day
Виски, виски, почему ты не уходишь? Приходи в другой день
'Cause her memory came out to play, and I'm tired of it, tired of it
Потому что ее образ всплыл в памяти, и я устал от этого, устал
I don't wanna wonder where she been (where she at?)
Я не хочу думать, где она была (где она?)
She was here, now she gone again (need her back)
Она была здесь, а теперь ее снова нет (мне нужна она обратно)
Now it's me and all my whiskey friends
Теперь здесь только я и мои друзья-виски
And I'm tired of it (hey), tired of it (yeah, speak)
И я устал от этого (эй), устал от этого (да, говори)
Dark brown skin, caught eye contact while walkin' in (on the walk-up)
Темнокожая, поймал взгляд, когда входил (на входе)
Perfect timin', get beside me, now we lockin' in (linked in)
Идеальное время, подошла ко мне, теперь мы вместе (связаны)
She like, "Tell me how you want it, on the rocks again (what else?)
Она такая: "Скажи, как тебе, снова со льдом? (что еще?)
Lil' salt around the rim (okay), filled to the top again?" (Let's go)
Немного соли по краю (окей), налить до краев?" (Поехали)
Fell back, now I'm back in it, del dia shots got me sinnin'
Откинулся назад, теперь я снова в игре, шоты del dia заставляют меня грешить
Big rack, but these jeans skinny, plain Richard Millie square bidness (boss)
Большой куш, но эти джинсы обтягивающие, простые Richard Mille квадратный бизнес (босс)
See me in the club two-steppin', diamonds 'round my neck square-dancin'
Видишь меня в клубе, танцующего two-step, бриллианты на шее танцуют square dance
You done made a gangsta romantic, feenin' for your love, I'm an addict (ayy)
Ты сделала гангстера романтиком, жажду твоей любви, я зависим (эй)
So addicted, ain't nothin' we can do about it (nah)
Так зависим, ничего не можем с этим поделать (нет)
Country motherfucker, I say, "What's up?" she say, "Howdy" (howdy)
Деревенщина, говорю: "Как дела?", она отвечает: "Привет" (привет)
Call you my lil' cowgirl how you ride it like a stallion (uh, uh)
Называю тебя своей маленькой ковбойшей, потому что ты скачешь, как жеребец (ух, ух)
Don't know why I love it, can't get tired of it (I'm on you bad)
Не знаю, почему я люблю это, не могу устать от этого по тебе схожу с ума)
Whiskey, whiskey, won't you go away? Come again some other day
Виски, виски, почему ты не уходишь? Приходи в другой день
'Cause her memory came out to play, and I'm tired of it, tired of it
Потому что ее образ всплыл в памяти, и я устал от этого, устал
I don't wanna wonder where she been (where she at?)
Я не хочу думать, где она была (где она?)
She was here, now she gone again (need her back)
Она была здесь, а теперь ее снова нет (мне нужна она обратно)
Now it's me and all my whiskey friends
Теперь здесь только я и мои друзья-виски
And I'm tired of it, tired of it
И я устал от этого, устал от этого
Put you up and hide you on the shelf, I swear I'm through with ya
Поставлю тебя на полку и спрячу, клянусь, я с тобой покончил
You so hard to leave alone, it's always somethin' new with ya
От тебя так трудно отказаться, с тобой всегда что-то новое
Ain't no way to get her gone, gone, gone, so I guess I'm gonna tie one on
Нет способа избавиться от нее, поэтому, думаю, я накидаюсь
She's so cold, I had to go and pour you over ice
Она такая холодная, я должен был пойти и налить тебя на лед
Way you got me locked down, you'd think whiskey was my wife
Ты так меня держишь, можно подумать, что виски моя жена
You so good, I had to take you home and hit it twice
Ты так хорош, я должен был взять тебя домой и сделать это дважды
Two of you gon' keep me up all night
Вы двое не дадите мне спать всю ночь
Whiskey, whiskey, won't you go away? Come again some other day
Виски, виски, почему ты не уходишь? Приходи в другой день
'Cause her memory came out to play, and I'm tired of it, tired of it
Потому что ее образ всплыл в памяти, и я устал от этого, устал
I don't wanna wonder where she been (where she at?)
Я не хочу думать, где она была (где она?)
She was here, now she gone again (need her back)
Она была здесь, а теперь ее снова нет (мне нужна она обратно)
Now it's me and all my whiskey friends
Теперь здесь только я и мои друзья-виски
And I'm tired of it, tired of it
И я устал от этого, устал от этого
And I'm tired of it, tired of it
И я устал от этого, устал от этого





Writer(s): Demario White Jr., Ernest Keith Smith, Morgan Wallen, Amman Nurani, Chandler Durham, David Ruoff, Elias Klughammer, London Jae, Josh Thompson, Ryan Vojtesak, Ashley Glenn Gorley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.