Moneybagg Yo feat. Tripstar - I Believe U (feat. Tripstar) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moneybagg Yo feat. Tripstar - I Believe U (feat. Tripstar)




I Believe U (feat. Tripstar)
Я верю тебе (feat. Tripstar)
Go grab that, let′s get it
Хватай это, давай сделаем дело
Get them bags in, put that shit in there, let's go
Загружай бабки, клади все туда, поехали
I ain′t got all day
У меня нет целого дня, детка
Yeah, yeah (go)
Ага, ага (вперед)
I was makin' plays if you ever seen me runnin' (I believe you)
Я проворачивал дела, если ты когда-нибудь видела, как я бегу верю тебе)
What I serve my jay, it′s gon′ leave his nose runnin' (raw)
То, чем я угощаю своих корешей, заставит их носы течь (чистый кайф)
Fuck it, murder was the case, I gave my lawyer another hunnid
К черту, дело было об убийстве, я отдал своему адвокату еще сотню
You can never be too safe,
Перестраховка не помешает,
So why your choppa in the trunk? (Too much lackin′)
Так почему твоя пушка в багажнике? (Слишком много расслабона)
I let 'em feel like they got away, they just get by (true)
Я даю им почувствовать, что они выкрутились, но они просто выживают (правда)
If she say that you the only one
Если она говорит, что ты единственный,
That′s fuckin', she a lie (where you at now?)
С кем она спит, она врет (где ты сейчас?)
Standin′ over the stove tryna whip a pie (prices high)
Стою у плиты, пытаюсь замесить пирог (цены высокие)
Bye-bye, if you ain't try to buy a brick or pound (no hablo inglés)
Пока-пока, если ты не пыталась купить кирпич или фунт (no hablo inglés)
Smokin' gettin′ a manicure, the struggle built my character (woah)
Курил, делая маникюр, трудности закалили мой характер (вау)
75K in each year lil′ boy get your carrots up (one-fifty)
75 штук в год, малыш, поднимай свою морковку (сто пятьдесят)
Wockesha that's all I pour inside my cup, look lavender (purp)
Wockesha - вот что я наливаю в свой стакан, смотри, лавандовый цвет (фиолетовый)
Them talkin′ ain't stop no money so it ain′t affect us
Их болтовня не остановила денежный поток, так что это никак на нас не повлияло
Got enough Cubans on, nah, I ain't tryna link with no nigga
На мне достаточно кубинцев, нет, я не пытаюсь связаться ни с одним ниггером
I′on't give a fuck if they had some Act'
Мне плевать, даже если бы у них был экстаз,
I still wouldn′t drink with no nigga (still won′t sip with no nigga)
Я все равно не стал бы пить ни с одним ниггером (все равно не буду пить ни с одним ниггером)
Where I'm from you up a hunnid they
Там, откуда я родом, если у тебя есть сотня,
Look at you like that nigga (crazy)
На тебя смотрят как на того самого ниггера (чокнутый)
Just ′cause you told me 'bout bodies,
Только потому, что ты рассказал мне о трупах,
Don′t mean I believe you my nigga (know what's up with you)
Не значит, что я тебе верю, мой ниггер (знаю, что с тобой)
If you ever seen me runnin′, it was prolly off on the plug
Если ты когда-нибудь видела меня бегущим, то, вероятно, я был на пути к барыге
She like, "Uh-uh, boy you toxic,
Она такая: "Э-э, парень, ты токсичный,
But that's the shit that I love" (me too)
Но это то, что я люблю" тоже)
I'm pulled over with the hazards makin′ plays on the E-Way (rushin′)
Я стою с аварийкой, проворачивая дела на трассе (спешу)
Operation smooth I won't even talk on a prepaid (go)
Операция "гладко", я даже не буду говорить по предоплаченному телефону (вперед)
I was makin′ plays if you ever seen me runnin' (I believe you)
Я проворачивал дела, если ты когда-нибудь видела, как я бегу верю тебе)
What I serve my jay, it′s gon' leave his nose runnin′ (raw)
То, чем я угощаю своих корешей, заставит их носы течь (чистый кайф)
Fuck it, murder was the case, I gave my lawyer another hunnid
К черту, дело было об убийстве, я отдал своему адвокату еще сотню
You can never be too safe,
Перестраховка не помешает,
So why your choppa in the trunk? (Too much lackin')
Так почему твоя пушка в багажнике? (Слишком много расслабона)
I let 'em feel like they got away, they just get by (woah)
Я даю им почувствовать, что они выкрутились, но они просто выживают (вау)
If she say that you the only one
Если она говорит, что ты единственный,
That′s fuckin′, she a lie (where you at now?)
С кем она спит, она врет (где ты сейчас?)
Standin' over the stove tryna whip a pie (prices high)
Стою у плиты, пытаясь замесить пирог (цены высокие)
Bye-bye, if you ain′t try to buy a brick or pound (no hablo inglés)
Пока-пока, если ты не пыталась купить кирпич или фунт (no hablo inglés)
Woah, yeah
Вау, да
Pour up the drank, a hunnid pounds ain't mixin′ this
Наливай выпивку, сотня фунтов не смешивается с этим
Send the regular OG back, baggin' up exotic packs (woah, woah)
Отправь обычный OG обратно, упаковывая экзотические паки (вау, вау)
Four-forty-eight plus them fifteen grams
Четыреста сорок восемь плюс эти пятнадцать грамм
You know how much this turkey bag weigh (what?)
Ты знаешь, сколько весит этот пакет из-под индейки? (что?)
He send them bills, they overweight (woah, yeah)
Он отправляет эти пачки, они перевешивают (вау, да)
Can′t stop until I'm overpaid, these niggas overrated
Не могу остановиться, пока мне не переплатят, эти ниггеры переоценены
Caught a flight, it got delayed, my trap be jumpin' Chick-fil-A (woah)
Поймал рейс, он задержался, моя ловушка прыгает, как Chick-fil-A (вау)
Stamped in the middle, I break down a brick a day
Заштампованный в середине, я разбиваю кирпич в день
Yeah, probably charge you clean, yeah, three-fifty for an eight
Да, вероятно, возьму с тебя чисто, да, триста пятьдесят за восемь
I was makin′ plays if you ever seen me runnin′ (I believe you)
Я проворачивал дела, если ты когда-нибудь видела, как я бегу верю тебе)
What I serve my jay, it's gon′ leave his nose runnin' (raw)
То, чем я угощаю своих корешей, заставит их носы течь (чистый кайф)
Fuck it, murder was the case, I gave my lawyer another hunnid
К черту, дело было об убийстве, я отдал своему адвокату еще сотню
You can never be too safe,
Перестраховка не помешает,
So why your choppa in the trunk? (Too much lackin′)
Так почему твоя пушка в багажнике? (Слишком много расслабона)
I let 'em feel like they got away, they just get by (true)
Я даю им почувствовать, что они выкрутились, но они просто выживают (правда)
If she say that you the only one
Если она говорит, что ты единственный,
That′s fuckin', she a lie (where you at now?)
С кем она спит, она врет (где ты сейчас?)
Standin' over the stove tryna whip a pie (prices high)
Стою у плиты, пытаясь замесить пирог (цены высокие)
Bye-bye, if you ain′t try to buy a brick or pound (no hablo inglés)
Пока-пока, если ты не пыталась купить кирпич или фунт (no hablo inglés)





Writer(s): Christopher Pearson, Terrence Triplett, Demario Dewayne White Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.