Moneybagg Yo feat. Blac Youngsta - Birthplace - traduction des paroles en allemand

Birthplace - Blac Youngsta , Moneybagg Yo traduction en allemand




Birthplace
Geburtsort
Bitch
Schlampe
Whore
Hure
Go
Los
Put a price on love, won't pay that (No)
Für Liebe einen Preis verlangen, das zahl' ich nicht (Nein)
In the city only where I get hate at (Where I'm from)
In der Stadt, nur wo ich Hass bekomme (Wo ich herkomme)
Make sure the shit real 'fore you take that (Better)
Stell sicher, dass es echt ist, bevor du das nimmst (Besser)
Tryna do what I do, can't fake that (At all)
Versuchst zu tun, was ich tue, das kannst du nicht fälschen (Gar nicht)
I'm the shit without you and you know that (You know that)
Ich bin der Hit ohne dich und das weißt du (Du weißt das)
Bitches mad I done bought my ho that (Lambo)
Die Schlampen sind sauer, dass ich meiner Schlampe das gekauft habe (Lambo)
FN like when I'ma blow that (Go)
FN, als ob ich das bald abfeuere (Los)
Steady steppin' on shit, free Kodak
Trete ständig auf Scheiße, free Kodak
Humble to a certain extent
Bescheiden bis zu einem gewissen Grad
Jump off the jet, then board the yacht (Yacht)
Spring aus dem Jet, dann rauf auf die Yacht (Yacht)
Let Youngsta control the car (Why?)
Lass Youngsta das Auto kontrollieren (Warum?)
Press the bread, I'm twistin' 'za (Rollin')
Drücke das Brot, ich drehe 'nen Joint (Rollin')
And this shit here very high (Vеry high)
Und das Zeug hier ist sehr stark (Sehr stark)
London Cake with Berry Pie (Bеrry Pie)
London Cake mit Berry Pie (Berry Pie)
Gotta know smoke come with fire (Fire)
Du musst wissen, dass Rauch mit Feuer kommt (Feuer)
You must not be scared to die (Huh?)
Du darfst keine Angst vor dem Sterben haben (Häh?)
I get money, fuck you think? (Yeah)
Ich verdiene Geld, was denkst du? (Ja)
Smokin' 'za, real Murder Inc (Murder)
Rauche 'nen Joint, echte Murder Inc (Murder)
Poured up in a dirty drink (Lean)
Eingegossen in einen schmutzigen Drink (Lean)
Sippin' with my sneaky link (Shh)
Schlürfe mit meiner heimlichen Affäre (Schhh)
Hit her on the kitchen sink (Ugh, ugh)
Mach's mit ihr auf der Küchenspüle (Ugh, ugh)
She hollerin' out, energy
Sie schreit, Energie
Tell her what she wanna hear (Woah)
Sag ihr, was sie hören will (Woah)
She be like, "You sendin' me" (Haha)
Sie sagt: "Du machst mich an" (Haha)
Lingo in my wordplay (Yeah)
Slang in meinem Wortspiel (Ja)
All a nigga get is M's, represent my birthplace
Alles, was ein Nigger bekommt, sind M's, repräsentiere meinen Geburtsort
Hitters come through with that yeah, at your top like hairspray (Brr)
Hitter kommen durch mit diesem Ja, auf deinen Kopf wie Haarspray (Brr)
Do 'em in the worst way (How?)
Mach sie auf die schlimmste Art fertig (Wie?)
His niggas didn't ride for him, they just got shirts made (Damn)
Seine Jungs sind nicht für ihn gefahren, sie haben nur Hemden machen lassen (Verdammt)
(Ugh, ugh, woah)
(Ugh, ugh, woah)
Once I cut you off, don't want you back
Wenn ich dich einmal abgeschnitten habe, will ich dich nicht zurück
(Mad jealous ho)
(Verrückte, eifersüchtige Schlampe)
You my biggest hater, that's a fact
Du bist mein größter Hasser, das ist Fakt
(I can't never fold)
(Ich kann niemals einknicken)
You know I can't spare no pussy rats
Du weißt, ich kann keine verdammten Ratten verschonen
(I'm gon' wipe his nose)
(Ich werde ihm die Nase putzen)
They put cases on me back to back
Sie haben mir einen Fall nach dem anderen angehängt
I get money, fuck you thinkin'?
Ich kriege Geld, was denkst du?
All blue hundreds, I don't fuck with pink (Pink, pink)
Alles blaue Hunderter, ich mach nicht mit Pink rum (Pink, pink)
Feds in the hood, every day an opp dyin'
Cops in der Hood, jeden Tag stirbt ein Gegner
Church on Sunday in my Cuban link (Yeah)
Kirche am Sonntag in meiner kubanischen Kette (Ja)
I been hearin' voices, you gon' get extorted
Ich habe Stimmen gehört, du wirst erpresst werden
I'm just tellin' you what the shooters think (That part)
Ich sage dir nur, was die Schützen denken (Das stimmt)
You a pussy nigga
Du bist ein Weichei
Every time you wash your pussy
Jedes Mal, wenn du deine Muschi wäschst
You gon' have to use a sink (That part)
Musst du ein Waschbecken benutzen (Das stimmt)
Yeah, she want a part of my heart
Ja, sie will einen Teil meines Herzens
I'm tryna give this lil' bitch a part of my safe
Ich versuche, dieser kleinen Schlampe einen Teil meines Safes zu geben
I told that bitch from the start
Ich habe dieser Schlampe von Anfang an gesagt
I ain't tryna be in love with you, I just wanna go on dates
Ich will mich nicht in dich verlieben, ich will nur auf Dates gehen
She ain't gotta ask me, she know where the stash be
Sie muss mich nicht fragen, sie weiß, wo der Vorrat ist
She know when the opps come, she better spray
Sie weiß, wenn die Gegner kommen, sollte sie lieber schießen
I love her body, pay for the pla-ski
Ich liebe ihren Körper, bezahle für die Schönheits-OP
Every time I wanna hit, she gonna lay
Jedes Mal, wenn ich es will, wird sie sich hinlegen
I get money, fuck you think? (Yeah)
Ich verdiene Geld, was denkst du? (Ja)
Smokin' 'za, real Murder Inc (Murder)
Rauche 'nen Joint, echte Murder Inc (Murder)
Poured up in a dirty drink (Lean)
Eingegossen in einen schmutzigen Drink (Lean)
Sippin' with my sneaky link (Shh)
Schlürfe mit meiner heimlichen Affäre (Schhh)
Hit her on the kitchen sink (Ugh, ugh)
Mach's mit ihr auf der Küchenspüle (Ugh, ugh)
She hollerin' out, energy
Sie schreit, Energie
Tell her what she wanna hear (Woah)
Sag ihr, was sie hören will (Woah)
She be like, "You sendin' me" (Haha)
Sie sagt: "Du machst mich an" (Haha)
Lingo in my wordplay (Yeah)
Slang in meinem Wortspiel (Ja)
All a nigga get is M's, represent my birthplace
Alles, was ein Nigger bekommt, sind M's, repräsentiere meinen Geburtsort
Hitters come through with that yeah, at your top like hairspray (Brr)
Hitter kommen durch mit diesem Ja, auf deinen Kopf wie Haarspray (Brr)
Do 'em in the worst way (How?)
Mach sie auf die schlimmste Art fertig (Wie?)
His niggas didn't ride for him, they just got shirts made (Damn)
Seine Jungs sind nicht für ihn gefahren, sie haben nur Hemden machen lassen (Verdammt)
(Ugh, ugh, woah)
(Ugh, ugh, woah)
Once I cut you off, don't want you back
Wenn ich dich einmal abgeschnitten habe, will ich dich nicht zurück
(Mad jealous ho)
(Verrückte, eifersüchtige Schlampe)
You my biggest hater, that's a fact
Du bist mein größter Hasser, das ist Fakt
(I can't never fold)
(Ich kann niemals einknicken)
You know I can't spare no pussy rats
Du weißt, ich kann keine verdammten Ratten verschonen
(I'm gon' wipe his nose)
(Ich werde ihm die Nase putzen)
They put cases on me back to back
Sie haben mir einen Fall nach dem anderen angehängt





Writer(s): Demario Dewayne White Jr., Christopher A. Pearson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.