Paroles et traduction Moneybagg Yo feat. Lil Durk - GANGSTAS RELATE (feat. Lil Durk)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GANGSTAS RELATE (feat. Lil Durk)
БРАТВА ПОЙМЁТ (совместно с Lil Durk)
See,
like,
just
'cause
you
tote
a
gun
don't
make
you
gangsta,
nigga
Видишь,
типа,
просто
то,
что
ты
таскаешь
пушку,
не
делает
тебя
гангстером,
детка.
See,
your
gangsta
and
my
gangsta
might
be
two
different
things
Видишь
ли,
твой
гангстер
и
мой
гангстер
могут
быть
двумя
разными
вещами.
'Cause
I
look
at
shit
different
(DJ
Bandz)
Потому
что
я
смотрю
на
вещи
по-другому
(DJ
Bandz)
I
swear
to
God
Клянусь
Богом
You
got
your
back
against
the
wall
with
your
hand
on
the
K
(yeah)
Ты
прижат
к
стене,
сжимая
в
руке
«Калаш»
(ага)
All
the
gangstas
relate
(feel
you),
all
the
gangstas
relate
(ay)
Вся
братва
поймёт
(чувствую),
вся
братва
поймёт
(эй)
You
lost
your
dog
before
you
signed
and
still
miss
him
today
(right
now)
Ты
потерял
своего
кореша
ещё
до
того,
как
подписал
контракт,
и
до
сих
пор
скучаешь
по
нему
(прямо
сейчас)
All
the
gangstas
relate
(for
sure),
all
the
gangstas
relate
(ay)
Вся
братва
поймёт
(точно),
вся
братва
поймёт
(эй)
They
can't
make
you
sit
down,
you
a
stand-up
nigga
(member)
Они
не
могут
заставить
тебя
сесть,
ты
стойкий
парень
(помнишь?)
And
all
the
gangstas
relate
(respect),
all
the
gangstas
relate
(with
you)
И
вся
братва
поймёт
(респект),
вся
братва
поймёт
(с
тобой)
When
your
day
one
threw
that
cross,
you
washed
your
hand
with
that
nigga
Когда
твой
кореш
тебя
подставил,
ты
порвал
с
ним
все
связи
And
all
the
gangstas
relate
(for
real),
all
the
gangstas
relate
(ay)
И
вся
братва
поймёт
(реально),
вся
братва
поймёт
(эй)
This
the
real
me
(authentic)
Это
настоящий
я
(подлинный)
I'm
in
that
mode
where
you
gon'
feel
me
or
kill
me
(gon'
have
to)
Я
в
таком
настроении,
что
ты
либо
почувствуешь
меня,
либо
убьёшь
(придётся)
I
got
some
ties
in
the
streets
and
this
shit
real
deep
(just
listen)
У
меня
есть
связи
на
улицах,
и
это
дерьмо
серьёзное
(просто
послушай)
My
baby
mama
died,
I
gotta
make
sure
them
kids
eat
(you
with
it?)
Моя
девушка
умерла,
я
должен
убедиться,
что
мои
дети
едят
(ты
со
мной?)
That
situation
left
me
traumatized
for
real,
G
Эта
ситуация
реально
травмировала
меня,
детка
That
pain
make
me
really
see
(what?)
Эта
боль
заставила
меня
увидеть
(что?)
Who
really
with
me
or
who
against
me
(nobody)
Кто
реально
со
мной,
а
кто
против
меня
(никто)
I
hit
my
knees
and
pray
to
Allah
(why?)
Я
встаю
на
колени
и
молюсь
Аллаху
(зачем?)
Askin'
God
to
forgive
me
Прошу
Бога
простить
меня
I'm
wakin'
up,
takin'
full
accountability,
for
all
them
mistakes
I
made
(what
else?)
Я
просыпаюсь,
принимая
на
себя
полную
ответственность
за
все
ошибки,
которые
я
совершил
(что
ещё?)
All
them
hits
I
paid
(shh)
За
все
заказы,
которые
я
оплатил
(тсс)
Niggas
got
to
movin'
weird,
so
I
got
to
switchin'
lanes
(skrrt)
Чуваки
начали
вести
себя
странно,
поэтому
я
сменил
полосу
движения
(скррт)
I
know
niggas'll
make
a
rap
song
before
they
get
they
mane
Я
знаю,
ниггеры
запишут
рэп,
прежде
чем
заработают
себе
имя
But
that
ain't
how
we
rockin',
we
gon'
stand
on
business,
then
campaign,
nigga
Но
мы
не
так
катим,
мы
сначала
займёмся
делом,
а
потом
будем
пиариться,
детка
You
got
your
back
against
the
wall
with
your
hand
on
the
K
(yeah)
Ты
прижат
к
стене,
сжимая
в
руке
«Калаш»
(ага)
All
the
gangstas
relate
(feel
you),
all
the
gangstas
relate
(ay)
Вся
братва
поймёт
(чувствую),
вся
братва
поймёт
(эй)
You
lost
your
dog
before
you
signed
and
still
miss
him
today
(right
now)
Ты
потерял
своего
кореша
ещё
до
того,
как
подписал
контракт,
и
до
сих
пор
скучаешь
по
нему
(прямо
сейчас)
All
the
gangstas
relate
(for
sure),
all
the
gangstas
relate
(ay)
Вся
братва
поймёт
(точно),
вся
братва
поймёт
(эй)
They
can't
make
you
sit
down,
you
a
stand-up
nigga
(member)
Они
не
могут
заставить
тебя
сесть,
ты
стойкий
парень
(помнишь?)
And
all
the
gangstas
relate
(respect,
Smurkio),
all
the
gangstas
relate
(with
you)
И
вся
братва
поймёт
(респект,
Smurkio),
вся
братва
поймёт
(с
тобой)
When
your
day
one
threw
that
cross,
you
washed
your
hand
with
that
nigga
(no,
no,
no,
no)
Когда
твой
кореш
тебя
подставил,
ты
порвал
с
ним
все
связи
(нет,
нет,
нет,
нет)
And
all
the
gangstas
relate
(for
real),
all
the
gangstas
relate
(ay)
И
вся
братва
поймёт
(реально),
вся
братва
поймёт
(эй)
Real
niggas
take
care
of
they
family
and
be
there
for
they
needs
Настоящие
мужики
заботятся
о
своей
семье
и
удовлетворяют
её
потребности
I
know
gangstas
who
say
they
real
but
never
be
there
for
his
kids
(no,
no,
no)
Я
знаю
гангстеров,
которые
говорят,
что
они
настоящие,
но
никогда
не
заботятся
о
своих
детях
(нет,
нет,
нет)
A
gangsta
move
in
silence,
never
brag
on
what
he
did
Гангстер
действует
молча,
никогда
не
хвастается
тем,
что
он
сделал
I
know
niggas
wanna
be
gangstas,
but
the
gangstas
got
'em
scared
(yeah,
yeah)
Я
знаю,
ниггеры
хотят
быть
гангстерами,
но
гангстеры
их
пугают
(да,
да)
I
could
back
up
what
I
say
even
though
I
took
a
L
Я
могу
подтвердить
свои
слова,
даже
если
я
облажался
He
beggin',
he
took
Amiris,
he
a
hustler,
he'll
take
a
scale
(take
a
scale)
Он
умоляет,
он
взял
Amiris,
он
hustler,
он
возьмет
весы
(возьмет
весы)
Why
you
think
you
a
real
nigga?
'Cause
you
did
time
in
the
jail?
(Oh)
Почему
ты
думаешь,
что
ты
настоящий
ниггер?
Потому
что
ты
отсидел
в
тюрьме?
(О)
You
the
one
who
stab
niggas
or
you
the
one
who
clean
cells?
(Yeah,
yeah,
yeah,
no)
Ты
тот,
кто
закалывает
ниггеров,
или
ты
тот,
кто
моет
камеры?
(Да,
да,
да,
нет)
You
know
what
it
is,
you
my
mud
brother
(my
mud
brother)
Ты
знаешь,
что
к
чему,
ты
мой
кореш
(мой
кореш)
But
you
don't
know
how
it
feel
to
lose
a
blood
brother
(blood
brother)
Но
ты
не
знаешь,
каково
это
— потерять
кровного
брата
(кровного
брата)
I
don't
drop
names
inside
my
songs
no
more
'cause
the
DA,
they
a
motherfucker
Я
больше
не
называю
имён
в
своих
песнях,
потому
что
прокуроры
— те
ещё
ублюдки
Love
Songs
4 the
Streets
is
for
the
gangstas,
just
a
lil'
love
(wow,
wow,
wow)
Love
Songs
4 the
Streets
для
гангстеров,
просто
немного
любви
(вау,
вау,
вау)
You
got
your
back
against
the
wall
with
your
hand
on
the
K
(yeah)
Ты
прижат
к
стене,
сжимая
в
руке
«Калаш»
(ага)
All
the
gangstas
relate
(feel
you,
Smurkio),
all
the
gangstas
relate
(ay)
Вся
братва
поймёт
(чувствую,
Smurkio),
вся
братва
поймёт
(эй)
You
lost
your
dog
before
you
signed
and
still
miss
him
today
(no,
no,
no,
no,
right
now)
Ты
потерял
своего
кореша
ещё
до
того,
как
подписал
контракт,
и
до
сих
пор
скучаешь
по
нему
(нет,
нет,
нет,
нет,
прямо
сейчас)
All
the
gangstas
relate
(for
sure,
oh,
oh),
all
the
gangstas
relate
(ay)
Вся
братва
поймёт
(точно,
о,
о),
вся
братва
поймёт
(эй)
They
can't
make
you
sit
down,
you
a
stand-up
nigga
(member)
Они
не
могут
заставить
тебя
сесть,
ты
стойкий
парень
(помнишь?)
And
all
the
gangstas
relate
(respect),
all
the
gangstas
relate
(with
you)
И
вся
братва
поймёт
(респект),
вся
братва
поймёт
(с
тобой)
When
your
day
one
threw
that
cross,
you
washed
your
hand
with
that
nigga
Когда
твой
кореш
тебя
подставил,
ты
порвал
с
ним
все
связи
And
all
the
gangstas
relate
(for
real),
all
the
gangstas
relate
(ay)
И
вся
братва
поймёт
(реально),
вся
братва
поймёт
(эй)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Durk Banks, Devonte Cortez Richmond, Demario White, Isaac Allwine, Demetrises Bell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.