Paroles et traduction Moneybagg Yo feat. Offset - Style Ain't Free
June,
you're
a
genius
Джун,
ты
гений.
Yeah,
open
up,
hey
Да,
откройся,
Эй!
Mane,
look,
stop
it
(Stop)
Мане,
смотри,
остановись!
Always
got
my
name
in
some
gossip
(Hot
topic)
Мое
имя
всегда
было
в
сплетнях
(горячая
тема).
White
diamonds,
triple
K
like
a
Nazi
(Ice)
Белые
бриллианты,
тройной
K,
как
нацист
(Ice)
Big
BreadGang
chain
came
from
Wafi
(Baguetti)
Цепь
Биг
Бредганг
пришла
из
Вафи
(Багетти).
That
redbone
you
crushing,
she
want
me
to
fuck
her
Эта
рыжая
кость,
которую
ты
ломаешь,
она
хочет,
чтобы
я
трахнул
ее.
I'm
three
hours
late,
sippin'
'Tussin
(Ready)
Я
опаздываю
на
три
часа,
потягиваю
тусовку
(готов).
She
dropped
off
the
head
just
to
stop
me
from
fussin'
Она
скинула
голову,
чтобы
я
перестал
ссориться.
And
that's
what
you
call
a
concussion
(Here,
gone,
hey)
И
это
то,
что
ты
называешь
сотрясением
мозга
(здесь,
ушел,
Эй!)
Went
hard
'fore
I
ever
made
a
rap
check
Я
старался
изо
всех
сил,
пока
не
проверил
рэп.
Getting
money
out
the
streets
(Getting
money
off
the
pavement)
Деньги
с
улиц
(деньги
с
тротуара).
Ducked
off,
I
was
serving
on
the
Southside
Уклонился,
я
служил
на
юге.
But
I
stayed
in
the
East
(But
I
stayed
in
the
East)
Но
я
остался
на
Востоке
(но
я
остался
на
востоке).
Told
a
bitch
'cause
I
want
some
hot
wings
and
road
tale
Сказал
сучке,
потому
что
мне
нужны
горячие
крылышки
и
дорожная
сказка.
We
don't
go
out
to
eat
(Hell
nah,
we
don't
do
that)
Мы
не
идем
есть
(Черт
возьми,
нет,
мы
не
делаем
этого).
What
we
doing,
we
gon'
mob
a
nigga
up
then
(Up)
То,
что
мы
делаем,
мы
будем
толпой
ниггера
(вверх).
Wipe
the
dick
off
neat
(Wipe
the
dick
off
good)
Вытри
член
аккуратно
(вытри
член
хорошо)
Give
a
fuck
about
a
ring
but
I'm
smoking
with
it
Мне
по
Х
** на
кольцо,
но
я
курю
с
ним.
In
case
killers
steal
my
jeans,
I
was
eating
a
hot
plate
На
случай,
если
убийцы
украдут
мои
джинсы,
я
ем
горячую
тарелку.
Tryna
reach
a
new
level,
these
niggas
too
content
Пытаюсь
выйти
на
новый
уровень,
эти
ниггеры
тоже
довольны.
Big
homie
might
snap,
he
gon'
do
it
out
the
trench
Большой
братишка
может
сломаться,
он
сделает
это
из
траншеи.
She
got
it
sewed
in,
but
I'm
pulling
every
inch
Она
зашила
его,
но
я
вытягиваю
каждый
дюйм.
Just
to
get
a
hotel,
now
we
fuck
behind
tint
Просто
чтобы
получить
отель,
теперь
мы
трахаемся
за
оттенком.
Had
to
get
a
nigga
hit,
'cause
he
tried
to
go
against
Пришлось
нанять
ниггера,
потому
что
он
пытался
пойти
против.
Pulled
up
in
his
yard,
left
his
ass
on
the
fence
(Uh)
Подъехал
ко
двору,
оставил
свою
задницу
на
заборе.
It
ain't
no
end
to
this
trend
(End
this)
Этому
нет
конца
(покончи
с
этим).
Double
our
truck,
ain't
no
formatted
Benz
Удвойте
наш
грузовик,
это
не
отформатированный
Бенц.
They
like,
"He
at
it
again"
(How?)
Им
нравится:
"он
снова
в
этом"
(как?)
I
just
put
me
in
a
new
whip
and
I
win
(Skrrt)
Я
просто
ставлю
себя
в
новый
хлыст,
и
я
выигрываю
(Скррт).
I'm
having
way
too
much
money
(Money,
way
too
much)
У
меня
слишком
много
денег
(денег,
слишком
много).
Make
a
bitch
dizzy
the
way
that
I
spin
(Uh)
У
сучки
кружится
голова
от
того,
как
я
кручусь.
I'm
having
way
too
much
money
У
меня
слишком
много
денег.
Count
up
and
repeat
it
again
(Like
a
replay)
Подсчитай
и
повтори
это
снова
(как
повтор).
Mane,
look,
stop
it
(Stop)
Мане,
смотри,
остановись!
Always
got
my
name
in
some
gossip
(Hot
topic)
Мое
имя
всегда
было
в
сплетнях
(горячая
тема).
White
diamonds,
triple
K
like
a
Nazi
(Ice)
Белые
бриллианты,
тройной
K,
как
нацист
(Ice)
Big
BreadGang
chain
came
from
Wafi
(Baguetti)
Цепь
Биг
Бредганг
пришла
из
Вафи
(Багетти).
That
redbone
you
crushing,
she
want
me
to
fuck
her
Эта
рыжая
кость,
которую
ты
ломаешь,
она
хочет,
чтобы
я
трахнул
ее.
I'm
three
hours
late,
sippin'
'Tussin
(Woo,
woo,
ready)
Я
опаздываю
на
три
часа,
потягиваю
тусовку
(у-у,
у-у,
готов).
She
dropped
off
the
head
just
to
stop
me
from
fussin'
(Woo)
Она
скинула
голову,
чтобы
не
дать
мне
ссориться.
And
that's
what
you
call
a
concussion
(Offset)
Вот
что
ты
называешь
сотрясением
мозга.
Little
buddy
got
the
5 but
don't
pop
it
(Little
buddy)
Маленький
приятель
получил
5,
но
не
хлопай
(маленький
приятель).
All
of
mine
came
from
the
faucet
(AP)
Все
мои
пришли
из-под
крана
(AP).
Lamborghini
(Forgiato)
wet,
mop
it
(Forgiato)
Ламборджини
(Forgiato)
мокрый,
смой
(Forgiato)
Glock
40,
shoot
his
shoulder
out
his
socket
(Bow,
bow)
Глок
40,
стреляй
ему
в
плечо
из
гнезда
(лук,
лук).
Big
dick,
you
could
whip
it
like
hibachi
Большой
член,
ты
можешь
взбить
его,
как
хибачи.
Walking
in
my
robes,
it's
Versace,
Versace
('Sace)
Иду
в
своих
одеяниях,
это
Версаче,
Версаче.
69
shooters
and
they're
nothing
like
Tekashi
(Ha)
69
стрелков,
и
они
совсем
не
похожи
на
Текаши
(ха).
Keep
one
in
the
head,
tryna
cock
it,
they
done
shot
you
(Bow,
bow)
Держать
один
в
голове,
tryna
хуй,
они
стреляли
в
тебя
(лук,
лук).
Switch
it,
the
Lambo,
the
Maybach,
the
'Rari
(Ooh)
Переключи,
Ламбо,
Майбах,
"Рари"
(у-у)
Sorry,
pardon,
my
drip
retarded
(Drip,
huh)
Извини,
прости,
мой
капельник
отсталый
(капелька,
ха)
I've
spent
Marvin
the
Martian
(Huh)
Я
провел
Марвина
Марсианина
(ха).
Better
get
your
bitch
up
off
the
market
(Huh)
Лучше
убери
свою
сучку
с
рынка!
Young
Vince
Carter
with
the
carbon
(Huh)
Молодой
Винс
Картер
с
углем
(ха!)
I'ma
paint
a
picture
in
your
head,
I'm
an
artist
(Artist)
Я
нарисую
картину
в
твоей
голове,
я
художник
(художник).
Richard
Mille
wet,
and
it
got
my
wrist
soggy
(Wet)
Ричард
Милл
мокрый,
и
мое
запястье
стало
мокрым
(мокрым).
Hit
it
from
the
back,
style,
doggy
(Yeah)
Ударь
со
спины,
стиль,
собачка
(да!)
Mason
Margiela,
my
coat
(Margiela,
ho)
Мэйсон
Маргиела,
мое
пальто
(Margiela,
ho)
When
you
was
wet,
I
was
broke,
no
hope
(Broke)
Когда
ты
был
мокрым,
я
был
сломлен,
никакой
надежды
(сломлен).
I
put
the
plug
in
the
yolk
and
I
go
Я
вставляю
пробку
в
желток
и
ухожу.
Therefore
the
sauna,
I
live
by
the
oath
(Hey,
yeah)
Поэтому
в
сауне
я
живу
по
клятве
(Эй,
да!)
Got
to
get
the
money
bag,
yo
(Yeah)
Я
должен
получить
денежный
мешок,
йоу
(да).
Fifteen
hundred,
two-three
times,
then
four
(Yeah)
Пятнадцать
сотен,
два-три
раза,
затем
четыре
(да)
Nigga
better
cross
that
line,
we
gon'
blow
Ниггеру
лучше
пересечь
эту
черту,
мы
взорвемся.
It's
a
bust
down,
can't
even
see
the
time
in
this
ho
(Ice)
Это
провал,
я
даже
не
вижу
времени
в
этой
шлюхе
(лед).
Mane,
look,
stop
it
(Stop)
Мане,
смотри,
остановись!
Always
got
my
name
in
some
gossip
(Hot
topic)
Мое
имя
всегда
было
в
сплетнях
(горячая
тема).
White
diamonds,
triple
K
like
a
Nazi
(Ice)
Белые
бриллианты,
тройной
K,
как
нацист
(Ice)
Big
BreadGang
chain
came
from
Wafi
(Baguetti)
Цепь
Биг
Бредганг
пришла
из
Вафи
(Багетти).
That
redbone
you
crushing,
she
want
me
to
fuck
her
Эта
рыжая
кость,
которую
ты
ломаешь,
она
хочет,
чтобы
я
трахнул
ее.
I'm
three
hours
late,
sippin'
'Tussin
(Ready)
Я
опаздываю
на
три
часа,
потягиваю
тусовку
(готов).
She
dropped
off
the
head
just
to
stop
me
from
fussin'
Она
скинула
голову,
чтобы
я
перестал
ссориться.
And
that's
what
you
call
a
concussion
(Here,
gone,
hey)
И
это
то,
что
ты
называешь
сотрясением
мозга
(здесь,
ушел,
Эй!)
Let
me
see
your
wrists
(Haha)
Дай
мне
увидеть
твои
запястья
(ха-ха).
This
ain't
it,
I
just
spoke
with
the
chief
(I
just
spoke
with
your
boss)
Это
не
так,
я
только
что
говорил
с
шефом
(я
только
что
говорил
с
твоим
боссом).
Coming
straight
off
the
top,
Chanel
bandana
Спускаюсь
с
вершины,
Шанель
бандана.
This
style
ain't
free
(Shit
cost
a
fee)
Этот
стиль
не
бесплатный
(дерьмо
стоит
плату).
Yeah,
uh,
uh,
uh,
uh
Да,
а,
а,
а,
а
...
Style
ain't
free
Стиль
не
свободен.
Gotta
pay
for
this
here
Я
должен
заплатить
за
это
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KIARI KENDRELL CEPHUS, RICARDO VALDEZ VALENTINE JR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.