Paroles et traduction Moneybagg Yo - Clear da Air
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Federal,
federal,
federal,
federal,
fed
Федерал,
Федерал,
Федерал,
Федерал,
Федерал
Who?
Ah,
who
talkin′
to
me?
Кто?
Ах,
кто
со
мной
разговаривает?
Man,
put
that
shit
in
a
envelop,
put
a
address
on
it
Чувак,
положи
это
дерьмо
в
конверт
и
напиши
на
нем
адрес.
We
don't
do
diss
songs,
we
clear
the
air
Мы
не
сочиняем
дисс-песни,
мы
очищаем
воздух.
Niggas
be
lyin′
like
raw
(lie)
Ниггеры
лгут,
как
сырые
(ложь).
48
hunnid
my
cost
48
хуннид
моя
цена
Put
my
lil'
bitch
in
a
loft
(in
the
spot)
Помести
мою
маленькую
сучку
на
чердак
(на
том
самом
месте).
"Keep
your
eyes
on
the
bread,"
I
told
her
(stay
focused)
"Не
отрывай
глаз
от
хлеба",
- сказал
я
ей
(не
отвлекайся).
I
threw
some
diamonds
in
the
Audemars
(Avatar)
Я
бросил
несколько
бриллиантов
в
"Одемар"
(Аватар).
Coulda
went
and
bought
a
car
(went
and
bought
a
car)
Мог
бы
пойти
и
купить
машину
(пошел
и
купил
машину).
Open
that
truffle
bag
full
of
za
(right
there)
Открой
этот
трюфельный
пакетик,
полный
За
(прямо
здесь).
We
gone
smoke
'til
tomorrow
(24)
Мы
будем
курить
до
завтра
(24)
I
might
keep
these
pains
for
the
drought
Я
мог
бы
приберечь
эту
боль
для
засухи.
Then
break
′em
back
out
like
I′m
taxiin'
(Evian)
А
потом
выбей
их
обратно,
как
будто
я
рулю
(Эвиан).
I
do
the
white
ones,
leave
four
times
a
week
Я
делаю
белые,
выхожу
четыре
раза
в
неделю.
I
still
dress
like
I′m
trappin'
(dough
Boi)
Я
все
еще
одеваюсь
так,
как
будто
я
траппер
(бабло
бой).
I
don′t
care
how
gangsta
you
is
or
what
you
did
Мне
все
равно,
какой
ты
гангстер
или
что
ты
сделал.
That
paper
work
got
your
name
in
it
(don't
know)
В
этой
бумажной
работе
есть
твое
имя
(не
знаю).
Ain′t
with
that
fake
shit
Не
с
этим
фальшивым
дерьмом
By
the
time
they
started
showin'
love,
I
was
straight
then
(only
wanna)
К
тому
времени,
как
они
начали
показывать
свою
любовь,
я
уже
был
натуралом
(только
хочу).
I'm
double
G,
I
put
my
bitches
in
double
C′s
(three)
Я-дабл
Джи,
я
сажаю
своих
сучек
в
дабл
Си
(три).
Turned
a
section
8 house
to
a
Double
Tree
(trap)
Превратил
дом
из
секции
8 в
двойное
дерево
(ловушку).
Real
niggas
and
hittas
they
run
with
me
(gang)
Настоящие
ниггеры
и
хитты
бегут
со
мной
(банда).
BGE
I′m
protectin'
the
company
(bread)
БГЭ,
я
защищаю
компанию
(хлеб).
I
done
took
the
label
to
a
whole
other
level
(gone)
Я
действительно
поднял
лейбл
на
совершенно
другой
уровень
(ушел).
Now
they
respectin′
my
mind
more
Теперь
они
больше
уважают
мой
разум.
On
a
money
spree
В
денежном
кутеже
She
been
thinkin'
′bout
breakin'
up
with
me
(why?)
Она
подумывала
о
том,
чтобы
порвать
со
мной
(почему?).
I
don′t
make
time
for
her
Я
не
уделяю
ей
времени.
I'm
goin'
in
from
the
back
Я
войду
с
черного
хода.
She
like
when
my
hands
on
her
neck
(ooh)
Ей
нравится,
когда
мои
руки
у
нее
на
шее
(ох).
Give
her
that
demon
affect
(ew)
Дай
ей
этот
демонический
аффект
(фу).
Blow
her
head
up
with
a
lie
(how?)
Взорви
ей
голову
ложью
(как?)
Tell
her,
her
pussy
the
best
Скажи
ей,
что
ее
киска
самая
лучшая
Don′t
disrespect
me
with
no
treesha
(no)
Не
проявляй
ко
мне
неуважения,
если
у
тебя
нет
дерева
(нет).
It′s
either
walk
or
the
TEC
(TEC)
Это
либо
прогулка,
либо
тек
(тек).
Chargin'
a
hunnid
a
set
(yeah)
Заряжаю
хуннид
за
комплект
(да).
Can
you
get
higher
than
that?
(Uh)
Ты
можешь
подняться
выше
этого?
Smoke
and
then
count
up
a
check
on
the
way
to
the
jet
Покури,
а
потом
пересчитай
чек
по
пути
к
самолету.
Send
a
blitz
out
of
stolo
(go,
go)
Пошлите
блиц
из
столо
(вперед,
вперед).
You
the
law,
you
the
popo
(12)
Ты-закон,
ты-Попо
(12)
Fuckin′
your
bitch
I
got
mojo
(ew)
Трахаю
твою
сучку,
у
меня
есть
Моджо
(фу).
Keep
it
on
me,
I
ain't
dolo
(right
now)
Держи
это
при
себе,
я
не
доло
(прямо
сейчас).
Racks
on
me
loaded
potatoes
(right
now)
Стеллажи
на
мне
загружены
картошкой
(прямо
сейчас).
Can′t
name
a
place
where
I
can't
go
(no,
no)
Не
могу
назвать
место,
куда
я
не
могу
пойти
(нет,
нет).
I
bet′
not
trip,
I
replace
hoes
(swap
out)
Бьюсь
об
заклад,
я
не
спотыкаюсь,
я
заменяю
мотыги
(меняюсь
местами).
I'm
in
that
don't
give
a
fuck
mode
(federal,
federal)
Я
нахожусь
в
этом
режиме
"наплевать"
(федеральном,
федеральном).
Niggas
be
lyin′
like
raw
(lie)
Ниггеры
лгут,
как
сырые
(ложь).
48
hunnid
my
cost
48
хуннид
моя
цена
Put
my
lil′
bitch
in
a
loft
(in
the
spot)
Помести
мою
маленькую
сучку
на
чердак
(на
том
самом
месте).
Keep
your
eyes
on
the
bread
I
told
her
(stay
focused)
Не
своди
глаз
с
хлеба,
сказал
я
ей
(не
отвлекайся).
I
threw
some
diamonds
in
the
Audemars
(Avatar)
Я
бросил
несколько
бриллиантов
в
"Одемар"
(Аватар).
Coulda
went
and
bought
a
car
(went
and
bought
a
car)
Мог
бы
пойти
и
купить
машину
(пошел
и
купил
машину).
Open
that
truffle
bag
full
of
za
(right
there)
Открой
этот
трюфельный
пакетик,
полный
За
(прямо
здесь).
We
gone
smoke
'til
tomorrow
(24)
Мы
будем
курить
до
завтра
(24)
I
might
keep
these
pains
for
the
drought
Я
мог
бы
приберечь
эту
боль
для
засухи.
Then
break
′em
back
out
like
I'm
taxiin′
(Evian)
А
потом
выруливай
обратно,
как
будто
я
рулю
(Эвиан).
I
do
the
white
ones,
leave
four
times
a
week
Я
делаю
белые,
выхожу
четыре
раза
в
неделю.
I
still
dress
like
I'm
trappin′
(dough
Boi)
Я
все
еще
одеваюсь
так,
как
будто
я
траппер
(бабло
бой).
I
don't
care
how
gangsta
you
is
or
what
you
did
Мне
все
равно,
какой
ты
гангстер
или
что
ты
сделал.
That
paper
work
got
your
name
in
it
(don't
know)
В
этой
бумажной
работе
есть
твое
имя
(не
знаю).
Ain′t
with
that
fake
shit
Не
с
этим
фальшивым
дерьмом
By
the
time
they
started
showin′
love,
I
was
straight
then
(only
wanna)
К
тому
времени,
как
они
начали
показывать
свою
любовь,
я
уже
был
натуралом
(только
хочу).
Man,
this
shit
crazy
(how?)
Чувак,
это
безумие
(как?)
I
put
the
drip
on
daily
(lil')
Я
ставлю
капельницу
каждый
день
(лил).
Like
it′s
a
special
occasion
(somethin')
Как
будто
это
особый
случай
(что-то
в
этом
роде).
Know
what
I′m
blazin'
Знаешь,
что
я
пылаю?
Dang,
my
eyes
all
Asian
like
me
and
Johnnie
related
(haha)
Черт
возьми,
мои
глаза
такие
же
азиатские,
как
у
нас
с
Джонни
(ха-ха).
Niggas
wait
till
they
get
money,
get
gangsta
Ниггеры
ждут,
пока
не
получат
деньги,
станут
гангстерами.
This
the
type
of
shit
that
flushed
me
(llushed
me)
Это
тот
тип
дерьма,
который
смыл
меня
(смыл
меня).
Fuck
you
niggas
and
your
support,
you
just
act
like
it
К
черту
вас,
ниггеры,
и
вашу
поддержку,
вы
просто
ведете
себя
так.
You
don′t
love
me
Ты
не
любишь
меня.
I'm
better
than
I
was
'fore
I
started
Я
лучше,
чем
был
до
того,
как
начал.
When
you
get
real
money,
you
don′t
bargain
Когда
ты
получаешь
реальные
деньги,
ты
не
торгуешься.
Chrome
Heart
camel
hat
niggas
flawgin′
Хромированное
сердце,
верблюжья
шляпа,
ниггеры
безупречны.
I
told
her
come
and
eat
me
like
you
starvin'
Я
сказал
ей:
"Иди
и
съешь
меня,
как
будто
ты
голодаешь".
Even
in
high
school,
I
was
mobbin′
(what
that
mean?)
Даже
в
старших
классах
я
был
бандитом
(что
это
значит?).
Trappin',
breakin′,
bitches
robbin'
(on
it)
Банчим,
ломаем,
грабим
сук
(на
нем).
Ain′t
know
it
was
gone
be
this
(nah)
Я
не
знаю,
что
все
прошло
так
(не-а).
But
I
knew
I
was
gon'
gimme
some
money
regardless
(true)
Но
я
знал,
что
все
равно
дам
мне
немного
денег
(правда).
Niggas
be
lyin'
like
raw
(lie)
Ниггеры
лгут,
как
сырые
(ложь).
48
hunnid
my
cost
48
хуннид
моя
цена
Put
my
lil′
bitch
in
a
loft
(in
the
spot)
Помести
мою
маленькую
сучку
на
чердак
(на
том
самом
месте).
Keep
your
eyes
on
the
bread
I
told
her
(stay
focused)
Не
своди
глаз
с
хлеба,
сказал
я
ей
(не
отвлекайся).
I
threw
some
diamonds
in
the
Audemars
(Avatar)
Я
бросил
несколько
бриллиантов
в
"Одемар"
(Аватар).
Coulda
went
and
bought
a
car
(went
and
bought
a
car)
Мог
бы
пойти
и
купить
машину
(пошел
и
купил
машину).
Open
that
truffle
bag
full
of
za
(right
there)
Открой
этот
трюфельный
пакетик,
полный
За
(прямо
здесь).
We
gone
smoke
′til
tomorrow
(24)
Мы
будем
курить
до
завтра
(24)
I
might
keep
these
pains
for
the
drought
Я
мог
бы
приберечь
эту
боль
для
засухи.
Then
break
'em
back
out
like
I′m
taxiin'
(Evian)
А
потом
выруливай
обратно,
как
будто
я
рулю
(Эвиан).
I
do
the
white
ones,
leave
four
times
a
week
Я
делаю
белые,
выхожу
четыре
раза
в
неделю.
I
still
dress
like
I′m
trappin'
(dough
Boi)
Я
все
еще
одеваюсь
так,
как
будто
я
траппер
(бабло
бой).
I
don′t
care
how
gangsta
you
is
or
what
you
did
Мне
все
равно,
какой
ты
гангстер
или
что
ты
сделал.
That
paper
work
got
your
name
in
it
(don't
know)
В
этой
бумажной
работе
есть
твое
имя
(не
знаю).
Ain't
with
that
fake
shit
Не
с
этим
фальшивым
дерьмом
By
the
time
they
started
showin′
love,
I
was
straight
then
(only
wanna)
К
тому
времени,
как
они
начали
показывать
свою
любовь,
я
уже
был
натуралом
(только
хочу).
Turn
Me
Up
YC
Включи
меня
YC
Red,
damn,
I′m
so
fuckin'
bumpin′,
bruh
Рэд,
черт
возьми,
я
так
чертовски
крут,
братан
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Pearson, Demario Dewayne White Jr., Jorres Nelson, Christian Greene
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.