Paroles et traduction Moneybagg Yo feat. Polo G & Lil Durk - Free Promo (with Polo G & Lil Durk)
Uh,
uh-uh,
uh
Э-э-э-э
...
I
can′t
hold
nothing
back
Я
ничего
не
могу
утаить.
It'll
break
my
heart
if
a
nigga
that
I
be
with
everyday
Это
разобьет
мне
сердце
если
ниггер
с
которым
я
буду
каждый
день
Get
in
that
room
and
turn
state
(my
worst
fear)
Войди
в
эту
комнату
и
повернись
(мой
худший
страх).
I′m
still
healin'
from
some
scars
(like
what?)
Я
все
еще
исцеляюсь
от
некоторых
шрамов
(например,
от
чего?).
My
daddy
called
me
on
my
birthday
Мой
папа
позвонил
мне
на
день
рождения
Didn't
even
tell
me,
he
just
asked
me
for
some
cake
Он
даже
не
сказал
мне,
он
просто
попросил
у
меня
немного
торта.
Whenever
you
speak
your
mind,
they
say
you
crazy
and
call
you
fake
(I
ain′t)
Всякий
раз,
когда
ты
высказываешь
свое
мнение,
они
говорят,
что
ты
сумасшедший,
и
называют
тебя
фальшивым
(а
я
нет).
Thought
I
was
through
sippin′,
but
bruh
got
off
papers
today
(for
what?)
Я
думал,
что
больше
не
пью,
но
братан
сегодня
отделался
от
газет
(за
что?).
Ain't
skipped
no
line,
I
sacrificed,
now
I′m
havin'
my
way
(just
look)
Я
не
пропустил
ни
одной
строчки,
Я
пожертвовал
собой,
теперь
я
иду
своим
путем
(просто
посмотри).
Don′t
need
no
therapist,
I
vent
to
myself
in
my
safe
(money
talk)
Мне
не
нужен
никакой
психотерапевт,
я
изливаю
душу
в
своем
сейфе
(разговоры
о
деньгах).
Niggas
sayin'
they
gon′
slide
for
me,
but
ain't
bust
they
own
fire
Ниггеры
говорят,
что
они
будут
скользить
за
мной,
но
они
не
стреляют
сами.
My
opps
ain't
even
worth
killin′
Мои
враги
даже
не
стоят
того,
чтобы
их
убивать.
That
don′t
change
the
fact
they
need
to
die
Но
это
не
меняет
того
факта,
что
они
должны
умереть.
Show
us
the
name,
I
stand
on
business
(how),
put
'em
in
a
suit
in
tie
Покажи
нам
имя,
я
стою
по
делу
(как),
одень
их
в
костюм
с
галстуком.
Delta
switched
the
suspects,
shot
once
Дельта
сменила
подозреваемых,
выстрелила
один
раз.
Victim
hit
a
lot
of
times
Жертва
много
раз
попадала
в
цель.
When
I
lost
E-Long
it
rained
hard
that
day
outside
Когда
я
потерял
E-Long,
в
тот
день
снаружи
шел
сильный
дождь
I′ma
keep
this
shit
so
street
with
'em,
you
can
do
this
shit
for
clout
Я
оставлю
это
дерьмо
таким
уличным,
что
ты
можешь
делать
это
дерьмо
ради
влияния.
How
the
fuck
you
say
you
real
when
everything
I
see
is
cap?
Как,
черт
возьми,
ты
говоришь,
что
ты
настоящий,
когда
все,
что
я
вижу,
- это
кэп?
If
I
got
paid
for
what
they
think
′bout
me,
I
prolly
lose
the
count
Если
бы
мне
заплатили
за
то,
что
они
обо
мне
думают,
Я
бы,
наверное,
сбился
со
счета
Don't
need
promo
at
this
point,
′cause
they
gon'
do
that
word
of
mouth
Сейчас
мне
не
нужна
реклама,
потому
что
они
будут
делать
это
из
уст
в
уста.
Nigga,
I
was
ten
toes
on
the
front
even
when
the
snow
was
fallin'
Ниггер,
я
был
на
десять
пальцев
впереди,
даже
когда
шел
снег.
I
used
to
always
have
a
vision,
me
and
bro
was
ballin′
Раньше
у
меня
всегда
было
видение,
когда
мы
с
братом
веселились.
But
if
he
ain′t
mean
it,
thinkin'
maybe
he
ain′t
wanna
cross
me
Но
если
он
не
всерьез,
то,
может
быть,
он
не
хочет
переходить
мне
дорогу.
So
many
people
come
and
go,
it's
like
that
door
revolvin′
Так
много
людей
приходит
и
уходит,
как
будто
дверь
вращается.
At
my
first
re-pass
at
nine,
then
I
started
goin'
often
На
первом
повторном
проходе
в
девять,
а
потом
я
начал
ходить
часто.
Lamp
had
a
frown
on
his
face,
like
he
ain′t
wanna
coffin
Лэмп
нахмурился,
как
будто
не
хочет
гробить.
Know
my
lil'
son
gotta
eat,
so
I'm
a
workaholic
Я
знаю,
что
моему
сыну
нужно
есть,
так
что
я
трудоголик.
If
this
ain′t
greatness,
then
I
really
don′t
know
what
to
call
it
Если
это
не
величие,
то
я
действительно
не
знаю,
как
это
назвать.
Bro
was
16,
think
his
killer
'round
the
same
age
Брату
было
16,
думаю,
его
убийца
примерно
того
же
возраста.
The
hood
cried
when
twin
′nem
died,
I
felt
the
same
rage
Капюшон
плакал,
когда
Твин
НЭМ
умер,
я
чувствовал
ту
же
ярость.
But
we
gon'
lose
if
we
ain′t
never
on
the
same
page,
hmm
Но
мы
проиграем,
если
никогда
не
будем
на
одной
волне,
хм
Gotta
keep
my
head
up
'til
them
days
fade
Я
должен
держать
голову
высоко,
пока
эти
дни
не
исчезнут.
I′ma
keep
this
shit
so
street
with
'em,
you
can
do
this
shit
for
clout
Я
оставлю
это
дерьмо
таким
уличным,
что
ты
можешь
делать
это
дерьмо
ради
влияния.
How
the
fuck
you
say
you
real
when
everything
I
see
is
cap?
Как,
черт
возьми,
ты
говоришь,
что
ты
настоящий,
когда
все,
что
я
вижу,
- это
кэп?
If
I
got
paid
for
what
they
think
'bout
me,
I
prolly
lose
the
count
Если
бы
мне
заплатили
за
то,
что
они
обо
мне
думают,
Я
бы,
наверное,
сбился
со
счета
Don′t
need
promo
at
this
point,
′cause
they
gon'
do
that
word
to
mouth
(let′s
get
it)
На
данный
момент
мне
не
нужна
промо-акция,
потому
что
они
будут
делать
это
из
уст
в
уста
(давайте
сделаем
это).
I'm
takin′
ecstasy
like
Percocets,
it
clutch
my
teeth
(yeah,
yeah)
Я
принимаю
экстази,
как
Перкосет,
он
сжимает
мои
зубы
(Да,
да).
I
claim
the
voice,
but
when
he
died,
he
left
his
pain
with
me
(let's
get
it)
Я
претендую
на
голос,
но
когда
он
умер,
он
оставил
свою
боль
со
мной
(давайте
разберемся).
J-Money
died,
I
was
O.T.,
I
wish
he
came
with
me
(wish
he
came
with
me)
Джей-Мани
умер,
я
был
О.
Т.,
жаль,
что
он
не
пошел
со
мной
(жаль,
что
он
не
пошел
со
мной).
200
cash,
we
on
his
ass,
you
know
he
the
same
as
me
200
наличных,
мы
на
его
заднице,
ты
же
знаешь,
что
он
такой
же,
как
и
я
Used
to
ride
around
with
two
or
three
pounds
inside
the
Subaru
(Subaru)
Раньше
я
ездил
с
двумя-тремя
фунтами
внутри
"Субару"
("Субару").
And
I′m
most
wanted,
200
cash
on
my
new
bulletproof
(bulletproof)
И
я
самый
разыскиваемый,
200
долларов
наличными
на
мой
новый
пуленепробиваемый
(пуленепробиваемый).
Watch
your
niggas
inside
your
circle,
woah-woah-woah
(woah-woah)
Следи
за
своими
ниггерами
внутри
своего
круга,
Уоу-уоу-уоу
(уоу-уоу).
Know
a
killer
who
told
on
a
killer,
oh-oh-oh
(woah-woah)
Знаю
убийцу,
который
настучал
на
убийцу,
о-о-о
(Уоу-уоу).
Even
though
I'm
fightin'
my
case,
these
niggas
be
fake,
I
keep
my
pole
(keep
my
pole)
Несмотря
на
то,
что
я
борюсь
со
своим
делом,
эти
ниггеры
фальшивы,
я
держу
свой
шест
(держу
свой
шест).
I
can′t
serve
you
at
the
low,
′cause
you
can
get
my
low
(can't
get
my
low)
Я
не
могу
служить
тебе
низко,
потому
что
ты
можешь
получить
мой
низкий
уровень
(не
можешь
получить
мой
низкий
уровень).
These
niggas
be
bitches,
they
hoes,
these
niggas
tryna
act
like
they
my
bro
Эти
ниггеры
- суки,
они
мотыги,
эти
ниггеры
пытаются
вести
себя
так,
как
будто
они
мои
братаны.
Can′t
convice
me
you
a
killer
'cause
you
steady
up
your
pole
Ты
не
можешь
убедить
меня,
что
ты
убийца,
потому
что
держишь
свой
шест
ровно.
You
a
bitch,
nigga
Ты
сука,
ниггер
Turn
me
up
YC
(turn
me
up
YC,
turn
me
up
YC)
Turn
me
up
YC
(turn
me
up
YC,
turn
me
up
YC)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Pearson, Demario White, Taurus Bartlett, Durk Banks, Javar Rockamore, Michael Ferguson, Robert Reese
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.