Moneybagg Yo - GO! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moneybagg Yo - GO!




GO!
ВПЕРЕД!
That's why it switches on my glee, pussy (go, go)
Вот почему у меня переключается настроение, детка (вперед, вперед)
And we put bump stock, .223, pussy (go, go)
И мы заряжаем магазины, .223, детка (вперед, вперед)
Charity, I gave it to them people (go, go)
Благотворительность, я дал ее этим людям (вперед, вперед)
You fuckin' with a certified speaker (go, go)
Ты связалась с настоящим оратором (вперед, вперед)
Not you 'posed to be gangster, but salty 'bout the hoe (crazy)
Ты вроде как не гангстер, но бесишься из-за телки (чокнутая)
How the fuck my artist bigger than your CEO? (Blrrd)
Как, блин, мой артист круче твоего директора? (Бдыщь)
Why the hell she know I'm toxic but still fuck with me?
Какого черта она знает, что я токсичный, но все равно со мной якшается?
It's plentiful right now, I'm still pouring on a pint of V
Сейчас всего полно, я все еще наливаю пинту V (кодеина)
Prezi' Rolex, emerald cut, still ain't seen a watch like this jaunt (nope)
Ролекс President, изумрудная огранка, еще не видел таких часов (неа)
All white guts, bitch can't sit in here on her time of the month (period)
Белый салон, сучка не может сидеть здесь во время месячных (месячные)
Plain Jane shirt, but it's a stack 'cause it say Saint Laurent (cost)
Простая футболка, но это пачка денег, потому что на ней Saint Laurent (цена)
Choppers and my dollars up, shooters hungry, get gobbled up (get atе)
Мои стволы и доллары подняты, стрелки голодные, их сожрут (вперед)
Stand-up guy, won't speak on nothing that I see or saw (shh)
Я порядочный парень, не буду говорить ни о чем, что я видел (тсс)
Real weed, soon as I snatch it, it's already bought (it's gonе)
Настоящая трава, как только я ее хватаю, она уже куплена (ее нет)
Went to the right doctor, her booty and her titties soft (she grown)
Ходил к правильному врачу, ее задница и сиськи мягкие (она выросла)
Condom in my pocket, anxious, I still fucked her raw
Презерватив в кармане, возбужденный, я все равно трахнул ее без него
My pull out game weak (man), I pluck, I tweak (fuck)
Мой навык прерванного акта слабый (чувак), я дергаюсь, я срываюсь (трах)
Red and white, Supreme ski, 11 whips, I go Kyrie (go)
Красно-белые лыжи Supreme, 11 тачек, я как Кайри (вперед)
Tryna steal the recipe, you just a bagg-wannabe
Пытаешься украсть рецепт, ты просто хочешь быть как я
Bipolar personality, that's why it's switches on my glee (blrrd)
Биполярное расстройство, вот почему у меня переключается настроение (бдыщь)
That's why it's switches on my glee, pussy (go, go)
Вот почему у меня переключается настроение, детка (вперед, вперед)
And we put bump stock .223, pussy, (go, go)
И мы заряжаем магазины .223, детка (вперед, вперед)
Blrrd, blrrd (go, go)
Бдыщь, бдыщь (вперед, вперед)
Blrrd (go), flip a nigga street, pussy (ayy)
Бдыщь (вперед), переверну улицу ниггера, детка (эй)
Now, how the fuck you get some fame? I been an opp (opp)
Как, блин, ты стал известным? Я же был твоим оппом (оппом)
Them folks ain't rockin' with ya
Эти ребята не с тобой
They watching 'til you get dropped (nope, get dropped)
Они наблюдают, пока тебя не уронят (неа, уронят)
I keep clutchin' on this Glock
Я все время сжимаю этот Глок
'Cause these rocks poppin' out my watch (brr, brr)
Потому что эти камни вываливаются из моих часов (брр, брр)
Ain't nobody on your block
На твоем районе никого нет
'Cause I'm the one who scoped the drop (nope, that's me)
Потому что это я пробил точку (неа, это я)
I'm the one that knocked up on your door (ayy, ayy)
Это я постучал в твою дверь (эй, эй)
Hit through there with that chopper (that's me)
Ворвался туда с этим стволом (это я)
Bitch, we no hospital gang (blrrd), nigga blessed if he see a doctor (see)
Сука, мы не больничная банда (бдыщь), ниггер счастливчик, если увидит врача (увидит)
It's 220 on the dash, bitch, I just left a helicopter
220 на спидометре, сука, я только что вылез из вертолета
It's a pint up in this car, 20 bowls, and a couple Roxies
Пинта в этой машине, 20 косяков и пара Рокси
Ayy, I'm slidin' with a thotty (thotty), I'm slidin' with a nigga, bitch (bitch)
Эй, я катаюсь с шлюхой (шлюхой), я катаюсь с ниггером, сука (сука)
Just got the drop from the lil' hoe, stop thinkin' with ya dick (with ya dick)
Только что получил наводку от маленькой шлюхи, перестань думать своим членом (своим членом)
Pour a tray of Wocky in the Fanta, they thought it was trish' (mud)
Налил поднос Wockhardt в Фанту, они думали, что это триш (грязь)
Ho, this 600 worth of drank, this shit thicker than grits (ayy, heavy mud)
Сука, это 600 баксов за выпивку, эта хрень гуще, чем кукурузная каша (эй, густая грязь)
Give it to 'em, I gave it to 'em (go, blrrd, go, blrrd)
Дал им, я дал им (вперед, бдыщь, вперед, бдыщь)
Said you know I did it, I gave it to 'em (go, blrrd, blrrd, blrrd, go)
Сказал, что ты знаешь, что я это сделал, я дал им (вперед, бдыщь, бдыщь, бдыщь, вперед)
Charity, I gave it to them people (go, go)
Благотворительность, я дал ее этим людям (вперед, вперед)
You fuckin' with a certified speaker (go, go)
Ты связалась с настоящим оратором (вперед, вперед)
(Red dead, I'm so fuckin' bumpin', bro)
(Red dead, я так кайфую, бро)
(FOREVEROLLING)
(FOREVEROLLING)
(Hol' up, flexin' on that)
(Погоди, выпендриваюсь на этом)





Writer(s): Aaron Butler, Demario White, Jeffrey Lynn Jones Jr, Jorres Nelson, Rodney White Jr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.