Moneybagg Yo - If Pain Was a Person - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moneybagg Yo - If Pain Was a Person




If Pain Was a Person
Если бы боль была человеком
Dee you poppin yo′ shit, nigga
Ди, ты жжешь, братан.
I be tryna figure out like
Я пытаюсь понять, вот что:
Why a motherfucker want you to be loyal to them
Почему какой-то мудак хочет, чтобы ты был ему предан,
And they ain't loyal to you, I don′t, I don't really get that
А сам тебе не предан, я не, я реально не понимаю этого.
Be tryna show love in private 'cause
Пытаешься проявлять любовь наедине, потому что
They done told people people they
Они наболтали людям, что
Don′t fuck with you in public and shit
Не общаются с тобой на публике и всё такое.
That shit be crazy
Это же дичь.
I don′t be understanding that shit, niggas be feeling
Я не понимаю этого дерьма, парни ведут себя
Slick way about bitches and
Хитро с девчонками, а
Come on man, if we ain't about no money, what we doin′? (Speak)
Да ладно, если мы не о деньгах, то о чём вообще? (Скажи)
I done over played my part
Я уже переиграл свою роль.
They forgot about me amnesia (it's cool though)
Они забыли обо мне, амнезия (но это ничего).
I done hit yours, you done hit mine
Я переспал с твоей, ты с моей,
Why you still mad? We even (I ain′t on that)
Почему ты всё ещё злишься? Мы квиты (мне это не надо).
The blogs put up anything (shit made up)
Блоги пишут всякую чушь (выдумки).
And the crazy part they believe 'em (for gophers)
И самое безумное, что им верят (за гроши).
Nigga caught a charge and got locked up
Чувак попался и загремел за решётку,
Only reason dude still breathing (I swear)
Единственная причина, по которой он всё ещё дышит (клянусь).
I never make a hoe feel like I can′t do no better than her (who?)
Я никогда не даю телке почувствовать, что не могу найти лучше (кто?).
Heard that she got a new nigga, my bag the biggest
Слышал, у неё новый парень, но мой кошелек самый толстый.
She said he don't fuck how I fuck (haha)
Она сказала, что он не трахается так, как я (ха-ха).
Bitch lied on God and her kids
Сука соврала, положа руку на Бога и своих детей.
Threw me off, damn, that fucked up my trust
Сбила меня с толку, черт, это подорвало моё доверие.
I know a nigga a cross you to win
Я знаю, парень подставит тебя, чтобы выиграть.
Where you at with it? Yeah, I come from the bluff
Где ты в этом всём? Да, я из Блаффа.
Lil' bro don′t go through there spinning, can′t do it myself (why)
Братишка, не суйся туда, не могу сделать это сам (почему?).
'Cause my position
Потому что моя позиция...
I′m peeping niggas in slick competition
Я вижу, как парни хитро соревнуются.
Really some bitches, sit down when they pissin'
На самом деле, некоторые сучки, садятся, когда писают.
They get some fame off me if I mention
Они получают немного славы за мой счёт, если я их упомяну.
But it′s a shame on me if I did it
Но это будет позор для меня, если я это сделаю.
I know you obsessed with me and I get it
Я знаю, ты одержима мной, и я понимаю это.
Stay in yo' lane and stay out my business (over there)
Оставайся на своей полосе и не лезь в мои дела (вон туда).
Y′all running off with all these rumors and shit
Вы все распускаете эти слухи и всё такое.
Quick and shit makin' assumptions
Быстро делаете предположения.
Next thing you know you judgin' a nigga, damn
Следующее, что вы знаете, вы судите парня, черт.
What about the truth?
А как же правда?
It′s two sides to this shit
У этой истории две стороны.
I′ve been that nigga
Я был тем самым парнем.
I been lit, I been the shit
Я был крутым, я был всем.
Before I ever went public with a bitch
Ещё до того, как стал встречаться с девчонкой публично.
Y'all just catching on late
Вы просто поздно всё поняли.
Speaking on my personal life
Говорите о моей личной жизни.
My real life, talkin′ 'bout how it′s fake nigga
Моей настоящей жизни, говорите, что это всё фальшивка, братан.
You ain't me, you ain′t in my shoes
Ты не я, ты не в моей шкуре.
You ain't pay dues (speak)
Ты не платил по счетам (скажи).
He ain't no gangsta, never did nothin′ gangsta
Он не гангстер, никогда ничего гангстерского не делал.
That′s what they said (that what they hollerin')
Вот что они говорили (вот что они кричали).
I done seen so many niggas end up dead ′cause they got misled (facts)
Я видел так много парней, которые погибли, потому что их ввели в заблуждение (факты).
Ain't got no time for no baby mouth ass nigga tryna get spoon fed (nah)
Нет времени на какого-то сопляка, которого надо кормить с ложечки (нет).
All that he say she say, code red
Всё это "он сказал, она сказала", тревога.
Numb to it, brain dead (don′ wanna hear it)
Онемел, мозг мёртв (не хочу слышать это).
Without y'all I wouldn′t be shit
Без вас я был бы никем.
Hope the haters hear me loud and clear (I'm making sure)
Надеюсь, ненавистники услышат меня громко и чётко позабочусь об этом).
Unc told me
Дядя сказал мне:
"A scary man a dead man, you can't live ya′ life in fear,"
"Трусливый человек мертвый человек, ты не можешь прожить свою жизнь в страхе,"
So I′m taking risks (yeah)
Поэтому я рискую (да).
You can't get a fair bond last time I checked
Ты не можешь получить честный залог, насколько я знаю.
How them charges disappear (hold up)
Как эти обвинения исчезают? (погоди).
Lack of communication with my bitch (what?)
Недостаток общения с моей девушкой (что?).
Got her acting all insecure (mine)
Заставляет её вести себя неуверенно (моя).
I come from the struggle like you did, nigga
Я прошёл через трудности, как и ты, братан.
Why the fuck you tryna down me? (Huh)
Какого хрена ты пытаешься меня унизить? (А?).
If I gotta coach a nigga on how to be real
Если мне нужно учить парня, как быть настоящим,
I don′t need 'em around me (at all)
Он мне не нужен рядом (вообще).
You can′t fix ya' mouth to say I ain′t fuck with ya
Ты не можешь открыть свой рот и сказать, что я с тобой не общался
At least one time
Хотя бы раз.
Well two times, nah three times
Ну, два раза, нет, три раза.
Couldn't see the envy, I was too blind
Не видел зависти, я был слишком слеп.
See they probably thought I was runnin' out
Видишь, они, наверное, думали, что я выдыхаюсь.
Whole time I was holdin′ back, shit a infinity clip
Всё это время я сдерживался, черт, бесконечная обойма.
I′m what's going on
Я то, что происходит сейчас.
So I′m already knowin' my name gon′ be in ya' mouth but
Так что я уже знаю, что моё имя будет у тебя на устах, но
When you have them conversations
Когда будешь болтать,
Make sure you mention he gettin′ six figures for a show
Убедись, что упомянешь, что он получает шестизначные суммы за шоу.
Eleven whips paid for, house sittin' on four acres
Одиннадцать тачек оплачены, дом стоит на четырёх акрах.
Take care of his kids, treat all of 'em equally
Заботится о своих детях, относится ко всем одинаково.
Momma put up, she can wiggle her toes at night peacefully
Мама довольна, она может спокойно шевелить пальцами ног по ночам.
Shit like that what I do it for, that′s goals, nigga (speak)
Вот ради такого я это делаю, это цели, братан (скажи).
Hope for the best, prepare for the worse
Надейся на лучшее, готовься к худшему.
However it come, just know that I′m ready (that's it)
Как бы то ни было, просто знай, что я готов (вот и всё).
You know a lie, don′t give a fuck who tell it (uh)
Ты знаешь, что это ложь, плевать, кто её говорит (ага).
I know they mad but they never admit it (who?)
Я знаю, они злятся, но никогда в этом не признаются (кто?).
It be your own people (blood)
Это твои же люди (кровь).
They gon' try to take advantage of you if you let ′em
Они попытаются воспользоваться тобой, если ты им позволишь.
They get a thrill off turnin' you down
Они получают кайф, отказывая тебе,
But never gossip but how you help ′em
Но никогда не сплетничают о том, как ты им помог.
I heard it's niggas out hear wanna touch me
Я слышал, есть парни, которые хотят ко мне прикоснуться,
But I can't tell, I be where they at
Но я не могу сказать точно, я там, где они.
Watch you draw the line, so stay over there
Смотри, где ты проводишь черту, так что оставайся там.
Don′t come ′round the gang, don't throw up the set
Не приближайся к банде, не бросай вызов команде.
You not what I rep
Ты не то, что я представляю.
Why do some shit you gone regret? (Answer that)
Зачем делать то, о чём пожалеешь? (Ответь на это).
Think smart with it, this shit chess (ha)
Думай головой, это шахматы (ха).
Just ′cause y'all related, don′t mean nothin'
То, что вы родственники, ничего не значит.
Niggas Unc ice about they check (hey Meech)
Парни дяди Айса беспокоятся о своих деньгах (эй, Мич).
All that, "You love me", shit ain′t genuine
Всё это "Ты любишь меня" неискренне.
I felt the vibe when I walked in
Я почувствовал это, когда вошёл.
Shit slick, hurt me thinkin' you solid then I saw you bend
Всё хитро, больно думать, что ты надёжный, а потом я увидел, как ты прогнулся.
Even after they true colors show kept it real on my end
Даже после того, как их истинные цвета показались, я остался верен себе.
That wasn't my beef at first, I made it mine
Это был не мой конфликт сначала, я сделал его своим,
′Cause me and bruh locked-in (for life and after)
Потому что мы с братаном связаны (на всю жизнь и после).
When I say we la familia, we la familia, we locked in for life
Когда я говорю, что мы la familia, мы la familia, мы связаны на всю жизнь.
Shit, loyalty over love
Черт, преданность превыше любви.
We gon′ keep it real first
Мы будем честны прежде всего.
Like you not gon' see me fucking with my nigga opp
Например, ты не увидишь, как я общаюсь с врагом моего друга.
I don′t give a fuck if I knew, his opp longer than him
Мне плевать, если я знал его врага дольше, чем его.
Niggas'll hate you so much, they can know yo′ opp a rat
Парни могут ненавидеть тебя так сильно, что могут знать, что твой враг крыса,
And still hang with 'em
И всё равно дружить с ним.
Don′t that make them the same nigga?
Разве это не делает их такими же?
Shit, let me know I need clarification
Черт, дай мне знать, мне нужно разъяснение.
What part of the game is that?
Что это за правила игры?
See, I know what need to be done
Видишь, я знаю, что нужно сделать.
Nigga need to start pullin', straight up checking these niggas
Надо начать действовать, прямо проверять этих парней.
These niggas can't stand no pressure
Эти парни не выдерживают давления.
You ain′t gotta feel how I′m comin' where I′m comin' from
Тебе не нужно понимать, откуда я иду и куда.
If pain was a person
Если бы боль была человеком.
Bagg
Бэгг.





Writer(s): Homer Banks, Demario Dewayne Jr. White, Raymond E. Jackson, Carl Mitchell Hampton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.