Moneybagg Yo - Insecure - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moneybagg Yo - Insecure




Hello? why the fuck is you just on the phone
Эй, какого черта ты только что звонишь?
You is not at the motherfuckin' studio, like
Ты не в гребаной студии, типа ...
Quit playin' with me
Хватит играть со мной!
I'm finna FaceTime you right now
Я финна фейстайм, ты прямо сейчас.
Answer your FaceTime
Ответь на свой FaceTime.
Why you gotta be insecure?
Почему ты должен быть неуверенным?
Keep all your friends out your ear
Держи всех своих друзей подальше от ушей.
How you gon' let 'em comment on your situation when they shit ain't secure
Как ты собираешься позволить им комментировать твою ситуацию, когда они не в безопасности?
Just to be real with you, mad ass hoes probably wish they were here
Просто чтобы быть с тобой настоящим, безумные шлюхи, наверное, хотят, чтобы они были здесь.
They see how you livin', they see how you ridin'
Они видят, как ты живешь, они видят, как ты едешь.
Takin' trips and hop on the Lear
Совершаю поездки и прыгаю на Лир.
Why you gotta be insecure-cure?
Почему ты должен быть неуверенным в себе?
Why you gotta be insecure 'bout it?
Почему ты должен быть неуверенным в себе?
I told you I'd always be here, here
Я говорил тебе, что всегда буду здесь, здесь.
Why you act like you ain't sure 'bout it?
Почему ты ведешь себя так, будто не уверен в этом?
Why you gotta be insecure-cure?
Почему ты должен быть неуверенным в себе?
Why you gotta be insecure 'bout it?
Почему ты должен быть неуверенным в себе?
I told you I'd always be here, here
Я говорил тебе, что всегда буду здесь, здесь.
Why you act like you ain't sure 'bout it?
Почему ты ведешь себя так, будто не уверен в этом?
Let me just make this shit clear, clear
Позволь мне все прояснить, прояснить.
I fuck with you tough, I'm for sure 'bout it
Я трахаюсь с тобой жестко, я уверен в этом.
Can't believe everything that you hear, hear
Не могу поверить всему, что ты слышишь, слышишь.
You gotta stay away from everybody
Ты должен держаться подальше от всех.
I got you ridin' in the year, year
Я заставляю тебя кататься год за годом.
I went and copped you that new Audi
Я пошел и купил тебе ту новую "Ауди".
You stayed down, put up with my shit
Ты остаешься, смиряешься с моим дерьмом.
Back when a nigga was nobody
В те времена, когда ниггер был никем.
You gotta accept all the flaws that come with me
Ты должен принять все недостатки, которые есть у меня.
I'm tryna build, I ain't tryna lose ya
Я пытаюсь построить, я не пытаюсь потерять тебя.
You gotta understand bitches tryna trick ya out spot
Вы должны понять, сучки пытаются обмануть вас.
By spreading the rumors
Распространяя слухи.
You so insecure to the point I want cut you off
Ты так неуверенна до такой степени, что я хочу тебя отрезать.
Every time I leave you think I'm fuckin' off
Каждый раз, когда я ухожу, ты думаешь, что я кончаю.
I'm goin' out the same way a nigga came in
Я ухожу так же, как пришел ниггер.
Hard, like you ain't got nothin' soft
Тяжело, как будто у тебя нет ничего мягкого.
When you in your feelings I give you the dick
Когда ты в своих чувствах, я даю тебе член.
Hopin' it make the situation better
Надеюсь, это исправит ситуацию.
I know this shit new or whatever
Я знаю это дерьмо новое или что-то еще.
But you gotta understand I'm on a whole 'nother level
Но ты должен понять, что я на совершенно другом уровне.
How you gon' criticize my love for you
Как ты будешь критиковать мою любовь к тебе?
Bought this out the mall, blew a dub on you
Купила это в торговом центре, подорвала тебя.
That's the real me when I hug on you
Это настоящий я, когда обнимаю тебя.
I fuck with you heavy, ain't no sub in you, hey
Я трахаюсь с тобой тяжело, в тебе нет подлодки, Эй!
Why you gotta be insecure?
Почему ты должен быть неуверенным?
Keep all your friends out your ear
Держи всех своих друзей подальше от ушей.
How you gon' let 'em comment on your situation when they shit ain't secure
Как ты собираешься позволить им комментировать твою ситуацию, когда они не в безопасности?
Just to be real with you, mad ass hoes probably wish they were here
Просто чтобы быть с тобой настоящим, безумные шлюхи, наверное, хотят, чтобы они были здесь.
They see how you livin', they see how you ridin'
Они видят, как ты живешь, они видят, как ты едешь.
Takin' trips and hop on the Lear
Совершаю поездки и прыгаю на Лир.
Why you gotta be insecure-cure?
Почему ты должен быть неуверенным в себе?
Why you gotta be insecure 'bout it?
Почему ты должен быть неуверенным в себе?
I told you I'd always be here, here
Я говорил тебе, что всегда буду здесь, здесь.
Why you act like you ain't sure 'bout it?
Почему ты ведешь себя так, будто не уверен в этом?
Why you gotta be insecure-cure?
Почему ты должен быть неуверенным в себе?
Why you gotta be insecure 'bout it?
Почему ты должен быть неуверенным в себе?
I told you I'd always be here, here
Я говорил тебе, что всегда буду здесь, здесь.
Why you act like you ain't sure 'bout it?
Почему ты ведешь себя так, будто не уверен в этом?
Why you always actin' mad?
Почему ты всегда злишься?
Always bringin' up my past
Я всегда вспоминаю свое прошлое.
You in your feelings 'bout a ho that don't matter
Ты в своих чувствах к шлюхе, которая не имеет значения.
Know that I'll give you my last
Знай, я отдам тебе свою последнюю.
Your sister and cousin all in your business
Твоя сестра и Кузина-все в твоем деле.
Like girl quit fuckin' with Bagg
Как девчонка, прекрати трахаться с Баггом.
I seen him out of town with another bitch and she don't look shit like your ass
Я видел, как он уехал из города с другой сукой, и она не похожа на твою задницу.
You gotta ignore the rumors
Ты должен игнорировать слухи.
Can't let this shit sit on your mind-frame
Не могу позволить этому дерьму сидеть у тебя на уме.
You got to know when I say it I mean it
Ты должен знать, когда я говорю это, я серьезно.
I ain't just playin' no mind games
Я не просто играю в игры разума.
You gotta understand I run the streets and shit
Ты должен понять, что я бегу по улицам и все такое.
'Cause that's what I'm accustomed to
Потому что это то, к чему я привык.
I fly you out, thousand dollar flights
Я улетаю на тысячу долларов.
First class, just to get close to you
Первый класс, просто чтобы быть ближе к тебе.
Shit, like I wanna have fun with you
Черт, как будто я хочу повеселиться с тобой.
Do shit I never really done with you
Делай то, чего я никогда не делал с тобой.
You never think to spend time with me
Ты никогда не думал проводить со мной время.
You give these other hoes the attention
Ты уделяешь этим шлюхам внимание.
I pick you up to slide and vibe
Я подбираю тебя, чтобы ты скользил и вибрировал.
And go wherever that the money gon' take us
И иди туда, куда нас заберут деньги.
Together we strong, you know them folks hate us
Вместе мы сильны, ты знаешь, эти люди ненавидят нас.
So whatever don't break us, it's just gon' make us
Так что, что бы нас не сломило, это просто сделает нас.
Why you gotta be insecure?
Почему ты должен быть неуверенным?
Keep all your friends out your ear
Держи всех своих друзей подальше от ушей.
How you gon' let 'em comment on your situation when they shit ain't secure
Как ты собираешься позволить им комментировать твою ситуацию, когда они не в безопасности?
Just to be real with you, mad ass hoes probably wish they were here
Просто чтобы быть с тобой настоящим, безумные шлюхи, наверное, хотят, чтобы они были здесь.
They see how you livin', they see how you ridin'
Они видят, как ты живешь, они видят, как ты едешь.
Takin' trips and hop on the Lear
Совершаю поездки и прыгаю на Лир.
Why you gotta be insecure-cure?
Почему ты должен быть неуверенным в себе?
Why you gotta be insecure 'bout it?
Почему ты должен быть неуверенным в себе?
I told you I'd always be here, here
Я говорил тебе, что всегда буду здесь, здесь.
Why you act like you ain't sure 'bout it?
Почему ты ведешь себя так, будто не уверен в этом?
Why you gotta be insecure-cure?
Почему ты должен быть неуверенным в себе?
Why you gotta be insecure 'bout it?
Почему ты должен быть неуверенным в себе?
I told you I'd always be here, here
Я говорил тебе, что всегда буду здесь, здесь.
Why you act like you ain't sure 'bout it?
Почему ты ведешь себя так, будто не уверен в этом?





Writer(s): DWAN AVERY, DEMARIO WHITE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.