Moneybagg Yo - Projects - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moneybagg Yo - Projects




Projects
Проекты
I don′t stay in them projects
Я не живу в этих проектах
I don't stay in them projects (yeah)
Я не живу в этих проектах (да)
I don′t stay in them (hey) projects (yeah)
Я не живу в этих (эй) проектах (да)
I don't stay in them (hey) projects (ayy)
Я не живу в этих (эй) проектах (эй)
I'm still in the projects, Section-8 (yeah)
Я всё ещё в проектах, Секция-8 (да)
Matter fact I was just over there (yeah)
Вообще-то, я только что был там (да)
Went to my ghetto bitch spot in the back (parked)
Заехал к своей девчонке из гетто (припарковался)
Sat on the porch while she braided my hair
Сидел на крыльце, пока она заплетала мне волосы
The trap open wide everybody outside
Точка открыта, все на улице
Knock on the door twice if you wanna 3-5
Постучи два раза, если хочешь 3,5 (грамм)
My nigga keep loud but he sell it quiet
Мой кореш шумный, но продаёт тихо
′Cause niggas be 12, that′s seven plus five (ayy)
Потому что могут быть копы, это семь плюс пять (эй)
You ever sold candy to the candy lady
Ты когда-нибудь продавала конфеты продавщице конфет?
Mama worked all the time, I wasgrandma baby (spoiled)
Мама всё время работала, я был бабушкин (баловень)
Jumped off the porch, picked up a .380
Спрыгнул с крыльца, поднял .380
It jammed a couple times, thank God I made it (Amen)
Он пару раз заклинил, слава Богу, я выжил (Аминь)
Fast-forward I picked up a Glock
Перемотка вперёд, я взял Глок
Put one hunnid shots in my three hunnid chop
Зарядил сотню патронов в свой трёхсотый чоппер
Cruisin' down Collins, my arm out the window
Качу по Коллинз, рука из окна
Sapphire rich, yeah, you see through my watch
Сапфиры блестят, да, ты видишь сквозь мои часы
Eat it up
Зацени
Came from nothin′, no rearview gang
Пришёл из ниоткуда, банда без заднего вида
I'm not lookin′ back (not lookin' back)
Я не оглядываюсь назад (не оглядываюсь назад)
If you ever gave your word
Если ты когда-нибудь давала слово
Then you must stand on that (stand on that)
То должна держать его (держать его)
I got members where I grew up, they′re still flippin' packs
У меня есть кореша там, где я вырос, они всё ещё толкают товар
Just jumped off a private, took ten black trucks to the projects (go)
Только что спрыгнул с частного самолёта, взял десять чёрных тачек в проекты (поехали)
Came from nothin', no rearview gang
Пришёл из ниоткуда, банда без заднего вида
I′m not lookin′ back (not lookin' back)
Я не оглядываюсь назад (не оглядываюсь назад)
If you ever gave your word
Если ты когда-нибудь давала слово
Then you must stand on that (stand on that)
То должна держать его (держать его)
I got members where I grew up, they′re still flippin' packs
У меня есть кореша там, где я вырос, они всё ещё толкают товар
Just jumped off a private (where you at?)
Только что спрыгнул с частного самолёта (где ты?)
Took ten black trucks to the projects (go)
Взял десять чёрных тачек в проекты (поехали)
Gotta pay what you weight if you tryna get ′em (why?)
Надо платить по весу, если хочешь их получить (зачем?)
Comin' out the house be too expensive
Выходить из дома слишком дорого
Before rap, it was ten mile apartment projects
До рэпа это были десятимильные квартирные проекты
Where the bloods into it with the hoover niggas (′member?)
Где Бладз враждовали с парнями из Хувер (помнишь?)
Used to stay in True Religion denim
Раньше носил джинсы True Religion
Now Amiri, these racks can't even fit up in 'em
Теперь Amiri, эти пачки даже не влезают в них
Fuck with the lil′ hoe upstairs from me
Мутил с девчонкой этажом выше
She gone get me a rental, fried chicken for dinner (ratchet)
Она достанет мне тачку напрокат, жареная курица на ужин (простушка)
12 hit the block, nothin′ stopped, still getting it
Копы налетели, ничего не остановилось, всё ещё делаю это
Bullshit down shop every Tuesday, Thursday (knocked)
Закрываю лавочку каждый вторник, четверг (накрыли)
Slid four deep in the famous suburban (what happened?)
Вкатили вчетвером на знаменитом Suburban (что случилось?)
Slam on the opp block, you deserve it (brr)
Налетели на район оппов, вы заслужили это (брр)
Them niggas trappin', but they weed ain′t exotic
Эти ниггеры торгуют, но их трава не экзотика
They boilin' and drinkin′ they water with it (ah)
Они варят и пьют свою воду с ней (ах)
Turn my struggle to money I made 'em feel me
Превратил свою борьбу в деньги, я заставил их почувствовать меня
It was hard to believe now they know I′m different (go)
В это было трудно поверить, теперь они знают, что я другой (поехали)
I come from where you can get crossed on the move (Memphis)
Я оттуда, где тебя могут подстрелить на ходу (Мемфис)
Back seat gon' treat 'em like BooBoo the Fool (clown)
На заднем сиденье с ними поступят, как с Бубу Глупцом (клоун)
Rich get my setup, put him in my casa
Богач достал мою установку, поставил её в моей хате
You gotta die too since you vouched for that dude (yeah)
Ты тоже должен умереть, раз ты поручился за этого чувака (да)
′Member Hitech was like 40 a line
Помню, Hitech стоил 40 за линию
Now it′s discontinued too hard to find (go)
Теперь его сняли с производства, слишком сложно найти (поехали)
18 years old, I committed that crime
В 18 лет я совершил это преступление
Walked that shit down 1129 (in the projects)
Отсидел за это 1129 проектах)
Came from nothin', no rearview gang
Пришёл из ниоткуда, банда без заднего вида
I′m not lookin' back (not lookin′ back)
Я не оглядываюсь назад (не оглядываюсь назад)
If you ever gave your word
Если ты когда-нибудь давала слово
Then you must stand on that (stand on that)
То должна держать его (держать его)
I got members where I grew up, they're still flippin′ packs
У меня есть кореша там, где я вырос, они всё ещё толкают товар
Just jumped off a private (yeah)
Только что спрыгнул с частного самолёта (да)
Took ten black trucks to the projects (go)
Взял десять чёрных тачек в проекты (поехали)
Came from nothin', no rearview gang
Пришёл из ниоткуда, банда без заднего вида
I'm not lookin′ back (not lookin′ back)
Я не оглядываюсь назад (не оглядываюсь назад)
If you ever gave your word
Если ты когда-нибудь давала слово
Then you must stand on that (stand on that)
То должна держать его (держать его)
I got members where I grew up, they're still flippin′ packs
У меня есть кореша там, где я вырос, они всё ещё толкают товар
Just jumped off a private (where you at?)
Только что спрыгнул с частного самолёта (где ты?)
Took ten black trucks to the projects (go)
Взял десять чёрных тачек в проекты (поехали)
I don't stay in them (hey) projects (hey)
Я не живу в этих (эй) проектах (эй)
I don′t stay in them (yeah) projects (yeah)
Я не живу в этих (да) проектах (да)
I don't stay in them (hey) projects (yeah)
Я не живу в этих (эй) проектах (да)
I don′t stay in them (hey) projects
Я не живу в этих (эй) проектах





Writer(s): Pharrell Williams, Chad Hugo, Demario Dewayne White Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.