Paroles et traduction Moneybagg Yo - Relentless Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay,
I'm
in
the
relentless
stage
of
this
shit
Эй,
я
на
безжалостной
стадии
этого
дерьма.
Once
again,
yeah
Еще
раз,
да.
Don't
know
how
I
talked
'bout
money
back
when
I
was
poor
Не
знаю,
как
я
говорил
о
деньгах,
когда
был
беден.
(How
you
do
that?)
(Как
ты
это
делаешь?)
Had
to
speak
it
to
existence
like
a
magic
show
(Abracadabra)
Пришлось
говорить
об
этом,
как
о
волшебном
шоу
(Абракадабра).
Ain't
never
been
selfish
(Never,
never)
Никогда
не
был
эгоистом
(никогда,
никогда).
But
I
also
never
had
shit
(Never
again)
Но
у
меня
тоже
никогда
не
было
дерьма
(никогда
больше).
In
my
head,
I
wasn't
average
В
моей
голове
я
не
был
средним.
Smokin'
lil'
blunts
but
I
never
was
embarrassed
(Skimp)
Курю
косяки,
но
мне
никогда
не
было
стыдно.
Never
liked
to
play
the
game
on
easy
Никогда
не
любил
играть
в
эту
игру
легко.
Like
you
my
attorney,
no
matter
what,
you
believe
me
(Trust)
Как
и
ты,
мой
адвокат,
несмотря
ни
на
что,
ты
веришь
мне
(доверься).
Gettin'
crossed
cut
deep,
internal
bleeding
(Hurt)
Получаю
глубокий
порез,
внутреннее
кровотечение
(ранение).
Bad
vibes
'round
me,
I
ain't
need
them
(Nope)
Плохие
флюиды
вокруг
меня,
они
мне
не
нужны
(нет).
My
niggas
don't
know
this
but
sometimes
(What?)
Мои
ниггеры
не
знают
этого,
но
иногда
(что?)
I
ride
low-key
with
a
big
iron
Я
езжу
тихо,
с
большим
железом.
I
just
wanted
to
feel
normal
one
time
(One
time)
Я
просто
хотел
почувствовать
себя
нормальным
один
раз
(один
раз).
On
life,
I'ma
go
when
it's
crunch
time
(Take
off)
По
жизни,
я
уйду,
когда
наступит
время
хруста
(взлет).
Exes
in
my
DM,
see
them
Бывшие
в
моем
DM,
посмотри
на
них.
Look,
I'm
a
whole
new
nigga
(Look
at
me,
ho)
Смотри,
я
совершенно
новый
ниггер
(посмотри
на
меня,
Хо!)
But
it's
always
one
bitch
who
stay
down
Но
это
всегда
одна
сучка,
которая
не
спит.
So
I
labeled
her
realer
(Trill)
Поэтому
я
назвал
ее
реальнее
(Трилл).
I
see
you
throwing
shots
on
your
Insta-Snap
Я
вижу,
ты
бросаешь
выстрелы
на
свой
Инста-Снап.
Ay,
I
don't
fight
hoes
but
can
get
you
slapped
(Play)
Эй,
я
не
борюсь
с
шлюхами,
но
могу
дать
тебе
пощечину
(играть).
You
ain't
living
like
that,
bitch,
chill
out
(Chill
out)
Ты
так
не
живешь,
сука,
расслабься
(расслабься).
Ay,
you
ain't
living
like
that,
bitch,
chill
out
(Hold
up)
Эй,
ты
так
не
живешь,
сука,
расслабься
(Подожди!)
Hoes
dreamed
to
come
up
off
a
nigga
Шлюхи
мечтали
о
том,
чтобы
выйти
из
ниггера.
They
just
looking
at
you
as
a
ticket
Они
просто
смотрят
на
тебя,
как
на
билет.
When
they
took
the
Act',
it's
like
I
lost
my
nigga
Когда
они
начали
действовать,
я
словно
потерял
своего
ниггера.
You
might
say
I'm
trippin'
but
I
miss
it
(I
miss
it)
Ты
можешь
сказать,
что
я
спотыкаюсь,
но
я
скучаю
по
этому
(я
скучаю
по
этому).
Had
shootouts
with
a
frenemy
Были
перестрелки
с
неистовством.
Thinking
I'ma
kill
him
when
I
catch
him
(On
life)
Думаю,
я
убью
его,
когда
поймаю
(по
жизни).
He
got
locked
up
by
the
grace
of
God
Он
был
заперт
милостью
Божьей.
If
they
let
him
out
I'm
getting
at
him
(Ain't
forget)
Если
его
выпустят,
я
доберусь
до
него
(не
забуду).
Ay,
fuck
Moneybagg
Yo,
he
a
ho,
he
ain't
never
did
shit
Эй,
блядь,
Moneybagg
Йоу,
он
шлюха,
он
никогда
не
делал
ничего.
He
ain't
this,
he
ain't
that
Он
не
такой,
он
не
такой.
Ay,
yeah,
I
hear
you
bitches
talking
Эй,
да,
я
слышу,
как
вы,
сучки,
разговариваете.
Yeah,
through
the
internet
Да,
через
интернет.
I'm
everywhere
they
say
I
can't
go
Я
везде,
где
говорят,
что
я
не
могу
уйти.
I'm
doing
everything
they
said
I
wouldn't
do
Я
делаю
все,
что
они
говорят,
Я
бы
не
сделал.
I'ma
keep
my
feet
in
these
bitches'
chest
Я
буду
держать
ноги
в
груди
этих
сучек.
And
I
ain't
letting
up
И
я
не
сдаюсь.
I
got
niggas
in
they
feelings
(How?)
У
меня
есть
ниггеры
в
их
чувствах
(как?)
'Cause
I
ain't
giving
out
handouts
(What
else?)
Потому
что
я
не
раздаю
подачек
(что
еще?)
I
got
hoes
pouring
dirt
on
my
name
(Damn)
У
меня
есть
шлюхи,
льющие
грязь
на
мое
имя
(черт!)
'Cause
they
know
I
got
a
bag
now
(What
they
do?)
Потому
что
теперь
они
знают,
что
у
меня
есть
сумка
(что
они
делают?)
Tryna
infiltrate
the
squad
Пытаюсь
проникнуть
в
отряд.
Making
up
shit,
knowing
it
ain't
accurate
(Foul)
Выдумываю
дерьмо,
зная,
что
это
неправильно
(нечестно).
Bitches
be
fucking
for
Jordans
Сучки
трахаются
для
Джорданов.
Thinking
they
important
Думая,
что
они
важны.
Knowing
they
ain't
having
shit
(Ah)
Зная,
что
у
них
ничего
нет
(а!)
Just
cleared
three
million,
nose
in
the
ceiling
Только
что
очистил
три
миллиона,
нос
в
потолке.
I
ain't
got
no
feelings
(I'm
up)
У
меня
нет
никаких
чувств
(я
встаю).
And
still
fuck
around,
hamper
full
of
dope
И
до
сих
пор
трахаюсь,
полная
хлама
наркоты.
You
think
it
got
clothes
in
it
Думаешь,
в
ней
есть
одежда?
I'm
in
here
now
on
some
more
shit
(More
shit)
Я
здесь
сейчас,
еще
немного
дерьма
(еще
дерьма).
Diamonds
ocean,
they
in
motion
(Water)
Бриллианты
океана,
они
в
движении
(вода)
I'm
like
Wiz
how
I'm
smoking
(Choke)
Я
как
Wiz,
как
я
курю
(задыхаюсь).
Kush
stinkin',
halitosis
(Woah,
shit)
Куш
воняет,
аллитоз
(у-у-у,
дерьмо).
Niggas
fuck
off
but
want
they
bitch
perfect
Ниггеры
трахаются,
но
хотят,
чтобы
они
были
идеальными.
You
bought
her
this
and
that,
she
ain't
worth
it
Ты
купил
ей
то
и
это,
она
того
не
стоит.
Sacking
up
dope
and
shit
but
you
ain't
serve
it
Ты
пьешь
наркоту
и
все
такое,
но
ты
не
подаешь
ее.
Sing
when
that
pressure
on,
you
was
nervous
Пой,
когда
на
тебя
давили,
ты
нервничал.
They
see
what
I
spend,
I
make
'em
go
in
Они
видят,
что
я
трачу,
я
заставляю
их
войти.
That
high-class
living
a
trend
(Right
now)
Этот
высокий
класс
живет
в
моде
(прямо
сейчас).
How
you
gon'
fold
something
that
don't
bend?
(Huh?)
Как
ты
собираешься
сложить
что-то,
что
не
сгибается?
Ay,
I'm
relentless
again
(I'm
here)
Эй,
я
снова
безжалостен
(я
здесь).
Ay,
look,
I'm
back
on
it
Эй,
смотри,
я
вернулся
к
этому.
See
I
know
what
y'all
thinking
when
I
said,
reset
Видишь
ли,
я
знаю,
о
чем
вы
думаете,
когда
я
говорю:
"сбросить".
That
that
was
just
a
title
or
some
shit
to
y'all
Что
для
вас
это
было
просто
название
или
что-то
типа
того.
Nah,
I'm
talking
about
like
Не-А,
я
говорю
о
том,
I
was
really
gon'
put
myself
back
что
на
самом
деле
хочу
вернуть
себя.
At
the
beginning
stage
of
the
shit
На
начальном
этапе
дерьма.
How
I
came
in
with
that
hunger,
that
aggression
Как
я
пришел
с
этим
голодом,
этой
агрессией?
(Talk
to
'em)
(Поговори
с
ними)
Yeah,
relentless
Да,
неумолимо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): demario dewayne white, robert gullatt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.