Paroles et traduction Moneybagg Yo - Toxic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain't
even
gon'
lie,
like
Даже
не
буду
врать,
типа
This
shit
hard
tryna
repair
the
trust
and
shit
Сложно
восстановить
доверие
и
всё
такое
When
I
was
all
in
your
face,
why
you
ain't
say
it
then?
Когда
я
был
прямо
перед
тобой,
почему
ты
не
сказала
этого
тогда?
Wait
'til
I
leave
to
send
texts
and
shit
Ждёшь,
пока
я
уйду,
чтобы
писать
сообщения
и
всё
такое
Never
know
how
you
feelin',
want
me
to
guess
it
(Want
me
to
guess
it)
Никогда
не
знаю,
что
ты
чувствуешь,
хочешь,
чтобы
я
угадал?
(Хочешь,
чтобы
я
угадал?)
How
we
go
from
fighting
and
yelling
to
sexing?
(Can
you
tell
me?)
Как
мы
переходим
от
ссор
и
криков
к
сексу?
(Можешь
сказать
мне?)
Can't
leave
you
'lone,
Не
могу
оставить
тебя
одну,
I'm
obsession
'bout
your
complexion
(How
you
coming)
Я
одержим
твоим
цветом
кожи
(Как
дела?)
But
like
bad
service
on
FaceTime,
Но
как
плохая
связь
по
FaceTime,
got
poor
connection
(Poor
connection)
у
нас
плохое
соединение
(Плохое
соединение)
What
this
is?
What
we
doin'?
Что
это?
Что
мы
делаем?
All
of
this
arguing,
I
can't
do
it
Все
эти
ссоры,
я
не
могу
так
больше
One
day
you
love
me,
the
next
day
you
through
with
me
Один
день
ты
любишь
меня,
на
следующий
день
ты
бросаешь
меня
Tellin'
your
friend
the
shit
you
gon'
do
with
me
Рассказываешь
своей
подруге,
что
собираешься
со
мной
сделать
You
was
my
rider,
holding
it
down
Ты
была
моей
наездницей,
держалась
крепко
You
was
my
queen,
gave
you
the
crown
(True)
Ты
была
моей
королевой,
я
дал
тебе
корону
(Правда)
When
I
get
back,
we
can
sit
down
(Why?)
Когда
я
вернусь,
мы
можем
поговорить
(Зачем?)
Ain't
tryna
deal
with
this
shit
right
now
(No,
hey)
Не
хочу
разбираться
с
этим
сейчас
(Нет,
эй)
I
was
ridin'
one
night,
thinkin'
'bout
that
shit
you
said
(Said)
Я
ехал
однажды
ночью,
думал
о
том,
что
ты
сказала
(Сказала)
I
just
looked
at
your
text
message,
Я
просто
посмотрел
на
твоё
сообщение,
left
your
shit
on
read
(What
it
say?)
оставил
его
непрочитанным
(Что
там?)
You
just
want
me
in
rotation,
playin'
with
my
head
(What
else?)
Ты
просто
хочешь
держать
меня
в
ротации,
играешь
с
моей
головой
(Что
ещё?)
And
you
always
tryna
hide
me,
ain't
no
Easter
egg
(Ain't
April)
И
ты
всегда
пытаешься
спрятать
меня,
я
не
пасхальное
яйцо
(Не
апрель)
Disrespectful
ho,
this
bitch
that
we
go
back
and
forth
(Forth)
Неуважительная
сучка,
эта
стерва,
с
которой
мы
ругаемся
туда-сюда
(Туда-сюда)
Then
after
that
we
suckin',
fuckin',
lovin',
makin'
noise
(Ugh)
Потом
после
этого
мы
сосёмся,
трахаемся,
любим
друг
друга,
шумим
(Ух)
I
let
you
push
the
Wraith
around
Я
позволяю
тебе
кататься
на
Wraith,
because
what's
mine
is
yours
(Straight
up)
потому
что
моё
- твоё
(Чисто)
Sometimes
we
don't
get
along,
Иногда
мы
не
ладим,
this
shit
feel
like
a
chore
(I
don't
like
it)
это
похоже
на
рутину
(Мне
это
не
нравится)
I
swear
you
the
trillest,
I
don't
know
no
other
Клянусь,
ты
самая
настоящая,
я
не
знаю
других
таких
Show
me
you
with
me
and
ride
like
a
shuttle
Покажи
мне,
что
ты
со
мной,
и
катайся,
как
шаттл
I
put
the
dick
on
you
and
eat
you
like
supper
Я
кладу
на
тебя
свой
член
и
ем
тебя,
как
ужин
I
hold
up
your
legs
and
I
spread
'em
like
butter
(Ugh,
I
cut
her)
Я
поднимаю
твои
ноги
и
раздвигаю
их,
как
масло
(Ух,
я
разрезал
её)
Yeah,
tell
me,
just
what
is
we
doin'?
(Huh?)
Да,
скажи
мне,
что
мы
делаем?
(А?)
I
been
through
some
shit,
man,
I'm
ruined
(I
am)
Я
прошёл
через
многое,
чувак,
я
сломлен
(Я
сломлен)
I'll
deal
with
this
when
I'm
not
touring
(Ooh)
Я
разберусь
с
этим,
когда
не
буду
в
туре
(О)
Rollin'
up
loud,
Курим
громко,
my
head
in
the
clouds
(Head
in
the
air,
thinkin'
'bout
shit)
моя
голова
в
облаках
(Голова
в
воздухе,
думаю
о
всяком)
Like
property,
Как
собственность,
feel
like
I'm
lost
and
I'm
found
(It
чувствую,
что
я
потерян
и
найден
(Чувствую,
feel
like
I'm
off
and
I'm
on
with
you)
что
я
то
с
тобой,
то
без
тебя)
I
kept
evolving,
you
ain't
grow
(No)
Я
продолжал
развиваться,
ты
не
росла
(Нет)
Hoes
will
go
when
you
say
no
(So)
Сучки
уйдут,
когда
ты
скажешь
"нет"
(Так)
When
I'm
sleep,
you
scroll
and
post
Когда
я
сплю,
ты
листаешь
ленту
и
публикуешь
посты
You
doin'
too
much,
now
you
doin'
the
most
Ты
перегибаешь
палку,
теперь
ты
делаешь
слишком
много
Flew
you
to
Cali,
out
to
Miami
Возил
тебя
в
Калифорнию,
в
Майами
When
you
get
home,
back
unhappy
(Crazy)
Когда
ты
возвращаешься
домой,
ты
снова
несчастна
(Безумие)
Now
you
lurkin',
lookin'
for
shit
Теперь
ты
выслеживаешь,
ищешь
что-то
Tried
to
slap
me,
now
we
jackin'
Пыталась
ударить
меня,
теперь
мы
ругаемся
Leaving
is
easier
said
than
done
Уйти
проще
сказать,
чем
сделать
Didn't
wanna
seem
like
I
left
you
for
dead
Не
хотел
показаться,
будто
я
бросил
тебя
умирать
I
knew
you
would
let
that
shit
go
to
your
head
Я
знал,
что
ты
позволишь
этому
ударить
тебе
в
голову
And
say
that
I
changed
for
the
bread
И
скажешь,
что
я
изменился
из-за
денег
Swear
I'm
playin'
under
you
with
another
bitch,
man,
look,
stop
it
Клянёшься,
что
я
играю
с
тобой
с
другой
сучкой,
чувак,
перестань
Comin'
like
I'm
gon'
against
the
grain,
tellin'
me
that
I'm
oppin'
Говоришь,
будто
я
иду
против
течения,
говоришь,
что
я
оппозиционер
Lettin'
emotions
get
the
best
of
you
when
you
know
how
I'm
rockin'
Позволяешь
эмоциям
взять
верх
над
тобой,
когда
ты
знаешь,
как
я
кайфую
Go
through
way
more
bad
than
good,
how
we
let
this
shit
get
toxic?
Мы
проходим
через
гораздо
больше
плохого,
чем
хорошего,
как
мы
позволили
этому
стать
токсичным?
Never
know
how
you
feelin',
want
me
to
guess
it
(Want
me
to
guess
it)
Никогда
не
знаю,
что
ты
чувствуешь,
хочешь,
чтобы
я
угадал?
(Хочешь,
чтобы
я
угадал?)
How
we
go
from
fighting
and
yelling
to
sexing?
(Can
you
tell
me?)
Как
мы
переходим
от
ссор
и
криков
к
сексу?
(Можешь
сказать
мне?)
Can't
leave
you
'lone,
Не
могу
оставить
тебя
одну,
I'm
obsession
'bout
your
complexion
(How
you
coming)
Я
одержим
твоим
цветом
кожи
(Как
дела?)
But
like
bad
service
on
FaceTime,
Но
как
плохая
связь
по
FaceTime,
got
poor
connection
(Poor
connection)
у
нас
плохое
соединение
(Плохое
соединение)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHRISTIAN KARLSSON, HENRIK JONBACK, PONTUS WINNBERG, CATHERINE ROSEANNE DENNIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.