Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
I
kinda
put
the
cup
down
for
a
minute,
but,
um
Да,
я
вроде
как
поставил
чашку
на
минутку,
но,
хм
But
honestly,
it
ain't
nobody's
business
Но,
честно
говоря,
это
никого
не
касается.
What's
in
my
cup,
what's
in
your
cup
Что
в
моей
чашке,
что
в
твоей
чашке
What's
in
their
cup,
it's
your
cup,
drink
it
Что
у
них
в
чашке,
это
твоя
чашка,
пей
это.
So
whatever
the
hell
was
in
my
cup
Так
что
бы,
черт
возьми,
ни
было
в
моей
чашке
The
only
reaction
I
did
was
got
more
popular,
more
successful
Единственная
реакция,
которую
я
сделал,
это
то,
что
я
стал
более
популярным,
более
успешным.
Did
a
lot
more
things
that
I've
ever
done
Сделал
гораздо
больше
вещей,
которые
я
когда-либо
делал
I
probably
should
pick
that
cup
back
up
Наверное,
мне
стоит
забрать
эту
чашку
обратно.
First
thing
first,
Perc'
popper,
drink
always
muddy
Первым
делом,
поппер
Перка,
напиток
всегда
мутный
Flooded,
crushed
ice
in
the
cup,
it
look
diamond
studded
Затопленный,
колотый
лед
в
чашке,
она
выглядит
усыпанной
бриллиантами.
Slushy,
fuckin'
codeine
raw,
but
I
ain't
bussin'
Слякоть,
чертов
сырой
кодеин,
но
я
не
занимаюсь
делами.
Throw
her
in
the
drink,
she
throw
me
in
park,
and
I
ain't
budgin'
Брось
ее
в
напиток,
она
бросит
меня
в
парк,
и
я
не
сдвинусь
с
места.
Oo,
some
say
the
lean
makes
the
drink
seem
spectacular
Оу,
некоторые
говорят,
что
из-за
постного
напитка
напиток
кажется
впечатляющим.
Wockesha
ain't
no
activist
but
she
can
act
like
her
Вокеша
не
активистка,
но
может
вести
себя
как
она.
Shiverin',
I'm
leanin',
pivotin'
Дрожа,
я
наклоняюсь,
поворачиваюсь
Chill,
relax,
fine,
let
me
pour
up
a
line
Остынь,
расслабься,
ладно,
дай
мне
налить
строчку.
Ring,
ring
around
the
rosey,
leanin'
got
me
dozing
Кольцо,
кольцо
вокруг
розы,
наклон
заставил
меня
задремать
Wrap
her
body
up
in
two
cups,
keep
her
cozy
Оберните
ее
тело
в
две
чашки,
держите
ее
уютно
Fire,
I'm
blowing
like
King
Koopa,
Yoshi
Огонь,
я
дую,
как
король
Купа,
Йоши.
Murder
she
wrote
me
with
a
purple
emoji,
yeah
Она
написала
мне
убийство
фиолетовым
смайликом,
да.
The
days
are
just
colder
without
her
Без
нее
дни
становятся
холоднее
Without
that
purple,
I'm
blue,
the
Lakers
just
golden
without
her
Без
этого
фиолетового
я
синий,
Лейкерс
без
нее
просто
золотые.
I
don't
go
nowhere
without
her,
hide
in
my
soda,
Osama
Я
без
нее
никуда
не
пойду,
прячусь
в
газировке,
Усама.
When
it
come
to
that
Wocka',
I
got
that
hoe
by
the
flocka,
'Kesha
Когда
дело
дошло
до
этого
Вока,
я
взял
эту
мотыгу
у
стаи,
Кеша
One
minute
I'm
done
with
you,
the
next
one
I
be
runnin'
back
В
одну
минуту
я
закончил
с
тобой,
в
следующую
я
бегу
обратно.
Go
your
way,
I
go
my
way
but
somehow
we
be
still
attached
Иди
своей
дорогой,
я
иду
своей
дорогой,
но
каким-то
образом
мы
все
еще
привязаны
Tryna
find
my
answers
with
this
cup,
but
ain't
no
truth
in
that
Пытаюсь
найти
ответы
с
помощью
этой
чашки,
но
в
этом
нет
правды.
They
be
like
I'm
dumb
for
fuckin'
with
you,
I
spend
stupid
racks
Они
говорят,
что
я
тупой
из-за
того,
что
трахаюсь
с
тобой,
я
трачу
дурацкие
деньги
I'm
sittin'
here
knowing
I
don't
need
ya,
pourin'
O's
in
a
liter
Я
сижу
здесь,
зная,
что
ты
мне
не
нужен,
наливаю
О
в
литр
Sippin'
chaser
with
my
reefer,
can't
get
my
mind
off
Wockesha
Потягиваю
преследователя
с
моим
рефрижератором,
не
могу
отвлечься
от
Вокеши.
Watch
me
put
my
heart
in
this
cup
Смотри,
как
я
вкладываю
свое
сердце
в
эту
чашку
In
my
feelings,
she
my
therapist,
I'ma
talk
to
this
cup
В
моих
чувствах
она
мой
терапевт,
я
разговариваю
с
этой
чашкой
I'm
sittin'
here
lookin'
at
'Kesha,
like,
"Do
you
love
me,
do
you
love
me
not?"
Я
сижу
здесь
и
смотрю
на
Кешу,
типа:
Ты
меня
любишь,
ты
меня
не
любишь?
Damn,
you
hit
the
spot
Блин,
ты
попал
в
точку
Taste
like
candy
(candy),
sweet
like
fruit
(oo)
На
вкус
как
конфеты
(конфеты),
сладкие
как
фрукты
(оо)
Wet
like
water,
can
I
love
on
you?
Мокрый,
как
вода,
могу
ли
я
любить
тебя?
Withdrawals,
I'm
feelin'
different,
every
day
I
need
a
dose
Отказ,
я
чувствую
себя
по-другому,
каждый
день
мне
нужна
доза
Every
now
and
then
I'm
missin',
I
got
my
times
when
I
go
ghost
Время
от
времени
я
скучаю,
у
меня
бывают
моменты,
когда
я
становлюсь
призраком
But
she
mine
(hmm-mm),
I'm
stampin'
her
Но
она
моя
(хмм-мм),
я
ее
топчу
Priority
status,
so
them
other
bitches
mad
at
her
(too
mad,
ha)
Приоритетный
статус,
поэтому
другие
суки
злятся
на
нее
(слишком
злятся,
ха)
Thumbin'
through
a
hunnid
thou',
I
spent
that
times
two
on
you
Пролистав
сотню
тысяч,
я
потратил
на
тебя
два
раза
Caught
myself
cuttin'
you
loose,
then
I
pop
back
up
like
peek-a-boo
Поймал
себя,
что
отпускаю
тебя,
а
потом
всплываю
обратно,
как
в
прятки
Here
I
go,
flyer
than
most,
Louis
V
coat
(that's
high)
Вот
и
я,
летучее
большинства,
пальто
Louis
V
(это
высоко)
Gas
station,
coffee
cup
full,
I
don't
drive
boats,
no
Заправка,
чашка
кофе
полная,
я
не
вожу
лодки,
нет.
Money
can't
buy
happiness
but
she
found
love
inside
a
G
Деньги
не
могут
купить
счастье,
но
она
нашла
любовь
внутри
G.
Head
and
somethin'
to
eat,
that's
all
a
thug
nigga
need
Голова
и
что-нибудь
поесть
- это
все,
что
нужно
бандиту-ниггеру.
No
lie
you
get
me
higher
than
the
prices
on
my
weed
Нет
лжи,
ты
даешь
мне
больше,
чем
цены
на
мою
травку.
I'm
displayin'
my
feelings
like
I'm
wearin'
'em
on
my
sleeve
(see)
Я
показываю
свои
чувства
так,
будто
ношу
их
на
рукаве
(см.)
Baby,
why
you
hurt
me?
Leave
me
and
desert
me
Детка,
почему
ты
причинил
мне
боль?
Оставь
меня
и
брось
меня
Boy,
I
gave
you
all
my
heart
and
all
you
did
was
tear
it
up
(tear
it
up)
Мальчик,
я
отдал
тебе
все
свое
сердце,
и
все,
что
ты
сделал,
это
разорвал
его
(порвал
его).
Lookin'
out
my
window,
knowin'
that
I
should
go
(I
should
go)
Смотрю
в
окно,
зная,
что
мне
пора
идти
(мне
пора
идти).
Even
when
I
pack
my
bags
Даже
когда
я
собираю
чемоданы
There's
something
always
holdin'
me
back
(Ashanti)
Меня
всегда
что-то
сдерживает
(Ашанти)
I
ain't
with
the
runnin'
back,
you
can
keep
your
money
bag
Я
не
спешу
назад,
ты
можешь
оставить
свою
сумку
с
деньгами
You
be
tryna
trick
on
me,
sip
on
me
'cause
you
want
it
back
Ты
пытаешься
обмануть
меня,
выпиваешь
меня,
потому
что
ты
хочешь
это
вернуть
Babe,
don't
play
with
my
heart
babe
Детка,
не
играй
с
моим
сердцем,
детка.
I
been
in
it
with
you
from
the
start,
ayy
Я
был
с
тобой
с
самого
начала,
ауу
Ain't
nobody
there
like
I'm
there
for
you
to
lean
on
Там
нет
никого,
как
я,
чтобы
ты
мог
опереться
Double
cup
love
both
got
each
other
fiendin'
(fiendin')
Двойная
чашка
любви,
оба
заставляют
друг
друга
злиться
(злодействовать).
Hey,
you
better
change
yo'
habits
Эй,
тебе
лучше
изменить
свои
привычки
Uh,
'cause
boy,
you
fuckin'
with
a
classic
Ох,
потому
что,
чувак,
ты
трахаешься
с
классикой
One
minute
I'm
done
with
you,
the
next
one
I
be
runnin'
back
В
одну
минуту
я
закончил
с
тобой,
в
следующую
я
бегу
обратно.
Go
your
way,
I
go
my
way
but
somehow
we
be
still
attached
Иди
своей
дорогой,
я
иду
своей
дорогой,
но
каким-то
образом
мы
все
еще
привязаны
Tryna
find
my
answers
with
this
cup
but
ain't
no
truth
in
that
Пытаюсь
найти
ответы
с
помощью
этой
чашки,
но
в
этом
нет
правды.
They
be
like
I'm
dumb
for
fuckin'
with
you,
I
spend
stupid
racks
Они
говорят,
что
я
тупой
из-за
того,
что
трахаюсь
с
тобой,
я
трачу
дурацкие
деньги
I'm
sittin'
here
knowing
I
don't
need
ya,
pouring
O's
in
a
liter
Я
сижу
здесь,
зная,
что
ты
мне
не
нужен,
наливаю
О
в
литр
Sippin'
chaser
with
my
reefer,
can't
get
my
mind
off
Wockesha
Потягиваю
преследователя
с
моим
рефрижератором,
не
могу
отвлечься
от
Вокеши.
Watch
me
put
my
heart
in
this
cup
Смотри,
как
я
вкладываю
свое
сердце
в
эту
чашку
In
my
feelings,
she
my
therapist,
I'ma
talk
to
this
cup
(I
swear)
В
своих
чувствах
она
мой
терапевт,
я
разговариваю
с
этой
чашкой
(клянусь)
Without
you,
woo-woo
Без
тебя,
уу-уу
No
more,
no
more
Не
более,
не
более
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.