Paroles et traduction Moneybagg Yo - Yomii
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DMac,
pop
your
shit,
DMac,
pop
your
shit,
yeah
DMac,
выдавай
жару,
DMac,
выдавай
жару,
да
My
very
worst
fear
is
that
it's
too
good
to
be
true
Мой
самый
большой
страх
- что
это
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой
Been
at
war
with
love,
but
you
gon'
make
me
call
a
truce
Я
воевал
с
любовью,
но
ты
заставишь
меня
объявить
перемирие
Got
this
wall
that
I
put
up,
but
I
might
tear
it
down
for
you
У
меня
есть
эта
стена,
которую
я
воздвиг,
но
я
могу
снести
ее
для
тебя
You
the
answer
to
all
these
conclusions
that
I'm
comin'
to
Ты
- ответ
на
все
выводы,
к
которым
я
прихожу
Buy
you
every
kind
of
flower
just
'cause
I
want
you
to
bloom
with
me
Куплю
тебе
все
виды
цветов
только
потому,
что
я
хочу,
чтобы
ты
цвела
рядом
со
мной
Married
to
the
money,
but
it
took
a
lil'
time
groomin'
me
Женат
на
деньгах,
но
мне
потребовалось
немного
времени,
чтобы
подготовить
себя
Everybody
turnt
they
head
away
from
my
dreams,
now
they
soon
to
see
Все
отвернулись
от
моих
мечтаний,
теперь
они
скоро
увидят
Hood
nigga,
couldn't
spell
Dubai
until
they
booked
me
overseas
Парень
из
гетто,
не
мог
произнести
"Дубай",
пока
меня
не
забронировали
за
границу
Just
want
some
vibes
and
more
time
with
my
kids
Просто
хочу
немного
кайфа
и
больше
времени
с
моими
детьми
Need
immediate
release,
feel
like
I'm
doin'
a
bid
Мне
нужно
немедленное
освобождение,
чувствую,
что
я
отбываю
срок
My
heart
come
with
scars,
been
some
years,
still
ain't
healed
Мое
сердце
покрыто
шрамами,
прошли
годы,
но
они
все
еще
не
зажили
If
I'm
feelin'
you
too
fast,
let
me
know
and
I'll
yield
Если
мои
чувства
к
тебе
слишком
быстро
развиваются,
дай
мне
знать,
и
я
сбавлю
обороты
You
give
me
the
same
feelin'
as
some
lean
in
the
Sprite
Ты
даришь
мне
те
же
ощущения,
что
и
лина
в
спрайте
At
this
rate,
we'll
be
in
love
by
the
end
of
the
night
Такими
темпами
мы
влюбимся
к
концу
ночи
Just
have
faith,
I
know
I'm
numb,
but
despite
that
Просто
поверь
мне,
я
знаю,
что
я
онемел,
но,
несмотря
на
это
I'm
feelin'
your
life,
girl,
I'm
feelin'
your
life
(Girl)
Я
чувствую
твою
жизнь,
девочка,
я
чувствую
твою
жизнь
(Девочка)
You
give
me
the
same
feelin'
as
some
lean
in
the
Sprite
Ты
даришь
мне
те
же
ощущения,
что
и
лина
в
спрайте
At
this
rate,
we'll
be
in
love
by
the
end
of
the
night
Такими
темпами
мы
влюбимся
к
концу
ночи
Just
have
faith,
I
know
I'm
numb,
but
despite
that
Просто
поверь
мне,
я
знаю,
что
я
онемел,
но,
несмотря
на
это
I'm
feelin'
your
life,
girl,
I'm
feelin'
your
life
(Girl)
Я
чувствую
твою
жизнь,
девочка,
я
чувствую
твою
жизнь
(Девочка)
Can
you
help
me
put
these
pieces
of
my
heart
back
together?
('Gether)
Ты
можешь
помочь
мне
собрать
эти
осколки
моего
сердца
воедино?
(Воедино)
I
guarantee
you
now,
we
gon'
face
all
kinda
weather
(Rise
above
it)
Я
гарантирую
тебе
сейчас,
мы
столкнемся
со
всякой
погодой
(Преодолеем
все)
Far
from
perfect,
but
I'm
workin'
to
get
better
Я
далек
от
совершенства,
но
я
работаю
над
тем,
чтобы
стать
лучше
I
just
wanna
see
you
shine
like
a
Rolex
bezel
(Wanna
see
you
glow)
Я
просто
хочу
видеть,
как
ты
сияешь,
как
безель
Rolex
(Хочу
видеть
твое
сияние)
I
sip
lean
to
hide
issues
(Hide
issues)
Я
пью
лин,
чтобы
скрыть
проблемы
(Скрыть
проблемы)
Designer
kicks,
wipe
me
down,
tissues
(All
kind
of
issues)
Дизайнерские
кроссовки,
вытри
меня,
салфетки
(Все
виды
проблем)
Watch
me
count
a
bag,
then
I
kiss
you
(Mwah)
Смотри,
как
я
считаю
деньги,
а
потом
целую
тебя
(Чмок)
Finally
with
a
nigga
that
fit
you
(How
this
feel?)
Наконец-то
ты
с
парнем,
который
тебе
подходит
(Как
ощущения?)
Tat
me
on
you,
let
me
know
I
own
it
(Get
Demario)
Набей
мне
татуировку
с
собой,
дай
мне
знать,
что
ты
моя
(Вызывай
Демарио)
Let's
have
a
lil'
girl
and
name
her
Yomii
(I
got
half
on
it)
Давай
заведем
маленькую
девочку
и
назовем
ее
Йоми
(Я
наполовину
согласен)
Feelin'
your
life
like
a
search
at
TSA
(Let's
take
flight)
Чувствую
твою
жизнь,
как
обыск
в
TSA
(Давай
улетим)
I
want
this
for
life,
but
really
we
can't
say
(Lot
of
mixed
emotions)
Я
хочу,
чтобы
это
было
на
всю
жизнь,
но
на
самом
деле
мы
не
можем
знать
наверняка
(Много
смешанных
эмоций)
You
give
me
the
same
feelin'
as
some
lean
in
the
Sprite
Ты
даришь
мне
те
же
ощущения,
что
и
лина
в
спрайте
At
this
rate,
we'll
be
in
love
by
the
end
of
the
night
Такими
темпами
мы
влюбимся
к
концу
ночи
Just
have
faith,
I
know
I'm
numb,
but
despite
that
Просто
поверь
мне,
я
знаю,
что
я
онемел,
но,
несмотря
на
это
I'm
feelin'
your
life,
girl,
I'm
feelin'
your
life
(Girl)
Я
чувствую
твою
жизнь,
девочка,
я
чувствую
твою
жизнь
(Девочка)
You
give
me
the
same
feelin'
as
some
lean
in
the
Sprite
Ты
даришь
мне
те
же
ощущения,
что
и
лина
в
спрайте
At
this
rate,
we'll
be
in
love
by
the
end
of
the
night
Такими
темпами
мы
влюбимся
к
концу
ночи
Just
have
faith,
I
know
I'm
numb,
but
despite
that
Просто
поверь
мне,
я
знаю,
что
я
онемел,
но,
несмотря
на
это
I'm
feelin'
your
life,
girl,
I'm
feelin'
your
life
(Girl)
Я
чувствую
твою
жизнь,
девочка,
я
чувствую
твою
жизнь
(Девочка)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Demario Dewayne White Jr., Dyllan Mckinney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.