Moneybrother feat. Judith Holofernes - Magic Moments (feat. Judith Holofernes) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moneybrother feat. Judith Holofernes - Magic Moments (feat. Judith Holofernes)




Magic Moments (feat. Judith Holofernes)
Волшебные моменты (feat. Judith Holofernes)
When I hear about the magic moments
Когда я слышу о волшебных моментах,
That people share
Которые люди делят друг с другом,
I slowly turn over
Я медленно переворачиваюсь на другой бок
And picture us there
И представляю нас там.
When the guys are smiling all over
Когда парни улыбаются во весь рот,
At what they achieved
Довольные тем, чего достигли,
You know that I can't help but think
Знай, я не могу не думать,
What if it was me, if it was me
Что, если бы это был я, если бы это был я.
Way back then when we were settled
Тогда, давным-давно, мы ютились
In a tiny little room down by the tunnel
В крошечной комнатушке у туннеля,
Just happy going nowhere
Счастливые от того, что никуда не движемся,
Cause that's as far as it goes, far as it goes
Потому что дальше этого не уйдешь, дальше этого не уйдешь.
Now I don't wanna go home in the evening
Теперь я не хочу идти домой вечером,
Prefer to stay
Предпочитаю остаться,
And I spend all night at the peer
И провожу всю ночь у причала,
Just dreaming away, dreaming away
Просто мечтая, мечтая.
Back to the days when we were settled
О тех днях, когда мы ютились
With the crazy people down the tunnel
С сумасшедшими ребятами у туннеля,
Just happy going nowhere
Счастливые от того, что никуда не движемся,
Cause what else to do, nobody knew
Потому что что еще делать, никто не знал.
One for the road
Один за дорогу,
Another for the time that we spent on developing
Другой за время, которое мы потратили на развитие,
You see the way we're living is okay
Видишь, то, как мы живем, неплохо,
But it's not what it could have been
Но это не то, чем могло бы быть.
One for the road
Один за дорогу,
Another for the time that we spent on developing
Другой за время, которое мы потратили на развитие,
You see the way we're living is okay
Видишь, то, как мы живем, неплохо,
But it's not what it could have been
Но это не то, чем могло бы быть.
Oh, I don't wanna go home in the evening
О, я не хочу идти домой вечером,
Prefer to stay
Предпочитаю остаться,
And I spend all night at the peer
И провожу всю ночь у причала,
Just dreaming away, dreaming away
Просто мечтая, мечтая.
Back to the days when we were settled
О тех днях, когда мы ютились
In a tiny little room down by the tunnel
В крошечной комнатушке у туннеля,
Just happy going nowhere
Счастливые от того, что никуда не движемся,
Cause that's as far as it goes, far as it goes
Потому что дальше этого не уйдешь, дальше этого не уйдешь.
One for the road
Один за дорогу,
Another for the time that we spent on developing
Другой за время, которое мы потратили на развитие,
You see the way we're living is okay
Видишь, то, как мы живем, неплохо,
But it's not what it could have been
Но это не то, чем могло бы быть.
One for the road
Один за дорогу,
Another for the time that we spent on developing
Другой за время, которое мы потратили на развитие,
You see the way we're living is okay
Видишь, то, как мы живем, неплохо,
But it's not what it could have been
Но это не то, чем могло бы быть.
One for the road
Один за дорогу,
Another for the time that we spent on developing
Другой за время, которое мы потратили на развитие,
You see the way we're living is okay
Видишь, то, как мы живем, неплохо,
But it's not what it could have been
Но это не то, чем могло бы быть.
One for the road
Один за дорогу,
Another for the time that we spent on developing
Другой за время, которое мы потратили на развитие,
You see the way we're living is okay
Видишь, то, как мы живем, неплохо,
But it's not what it could have been
Но это не то, чем могло бы быть.





Writer(s): Wendin Anders Olof


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.