Paroles et traduction Moneybrother - Svart som färgen på min älsklings hår
Svart som färgen på min älsklings hår
Черный, как цвет волос моей любимой
Klart
det
är
bättre
att
vi
stapplar
om
tillslut
vi
trillar
rätt
Конечно,
лучше
нам
спотыкаться,
пока
наконец
не
упадем
правильно,
Än
om
vi
promenerar
vilse
på
ett
rakt
och
stadigt
sätt
Чем
идти
по
жизни
заблудившимися,
но
прямым
и
твердым
шагом.
Jag
visste
inte
att
jag
visste
förens
jag
sa
det
till
mig
själv
Я
не
знал,
что
знаю,
пока
не
сказал
себе
сам:
Jag
vill
inte
att
det
går
«Я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила.
Svart
som
färgen
på
min
älsklings
hår
Черный,
как
цвет
волос
моей
любимой,
Min
älsklings
hår
Волос
моей
любимой».
Jag
var
på
nått
sätt
blockerad
Я
был
почему-то
скован,
Kunde
inte
hitta
ord
Не
мог
найти
слов,
Inte
säga
nånting
mera
förens
dörren
slogs
igen
Не
мог
сказать
ничего
больше,
пока
дверь
снова
не
захлопнулась.
Och
jag
sa
rakt
ut
i
mörkret,
där
i
hallen
för
mig
själv
И
я
произнес
прямо
в
темноту,
там,
в
прихожей,
сам
себе:
Jag
vill
inte
att
du
går
«Я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила.
Svart
som
färgen
på
min
älsklings
hår
Черный,
как
цвет
волос
моей
любимой,
Min
älsklings
hår
Волос
моей
любимой».
Fågeln
letar
efter
masken
Птица
ищет
червя,
Hunden
gnager
på
sitt
ben
Собака
грызет
кость,
Själv
äter
jag
helt
ensam
framför
tv
skärmens
sken
А
я
ем
в
полном
одиночестве
перед
экраном
телевизора.
Det
har
tagit
mig
för
länge
Мне
потребовалось
слишком
много
времени,
Jag
ska
säga
som
det
är
Чтобы
сказать,
как
есть:
Jag
vill
inte
att
du
går
«Я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила.
Svart
som
färgen
på
min
älsklings
hår
Черный,
как
цвет
волос
моей
любимой,
Min
älsklings
hår
Волос
моей
любимой,
Min
älskades
hår
Волос
моей
любимой,
Min
älsklings
hår
Волос
моей
любимой,
Min
älskades
hår
Волос
моей
любимой,
Min
älsklings
hår
Волос
моей
любимой».
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anders Olof Wendin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.