Moneybrother - Tro På Varann - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moneybrother - Tro På Varann




Tro På Varann
Верь в нас
Det var en natt som alla andra, där i sängen bredvid dig
Это была ночь, как и все остальные, там, в постели рядом с тобой
Du var tyst hela kvällen och du somna innan mig
Ты молчала весь вечер и уснула раньше меня
Någonting var fel
Что-то было не так,
å jag låg där tätt intill, hade svårt att hitta ro
и я лежал рядом, не находя себе места.
tog du min hand i sömnen och kramade den lugnt
Тогда ты взяла меня за руку во сне и сжала её так спокойно.
Vi som alltid
Мы, которые всегда
Haft svårt att prata med varann
С трудом разговаривали друг с другом.
Det är tyst här i vårt hus
В нашем доме так тихо,
Här finns bara du och jag
Здесь только ты и я.
nått sätt vill jag dig säga
Каким-то образом я хочу сказать тебе,
Genom stilla andetag
Сквозь тихое дыхание,
Du, jag vill att vi tror varann
Милая, я хочу, чтобы мы верили друг в друга.
Du, jag vill att vi tror varann
Милая, я хочу, чтобы мы верили друг в друга.
Minns du min älskling, hur du frågade mig?
Помнишь, любимая, как ты спросила меня:
När känns lyckan som starkast inom dig?
"Когда ты чувствуешь себя по-настоящему счастливым?"
Jag svara med ett leende
Я ответил с улыбкой,
Att packa min väska, att flyga iväg,
Что собрать чемодан, улететь,
Det är dansen gatorna, till vågorna som rullar in
Это танцы на улицах, под шум накатывающих волн.
Men älskling, jag var inte ärlig men ändå
Но, любимая, я был нечестен, ведь
För när du somnar i min famn
Когда ты засыпаешь в моих объятиях,
Och vi tror varann
И мы верим друг другу,
är min lycka som störst
Тогда моё счастье безгранично.
Den börjar alltid med dig först
Оно всегда начинается с тебя.
Du, jag vill att vi tror varann
Милая, я хочу, чтобы мы верили друг другу.
Du, jag vill att vi tror varann
Милая, я хочу, чтобы мы верили друг другу.
Och när du vaknar ska jag berätta
И когда ты проснёшься, я расскажу тебе
Om det enda som jag vill
Об одном своём желании,
Att det enda som jag önskar
О том, чего я хочу больше всего на свете.
Och när du vaknar ska jag berätta
И когда ты проснёшься, я расскажу тебе
Om det enda som jag vill
Об одном своём желании,
Att det enda som jag önskar
О том, чего я хочу больше всего на свете,
är att ha dig tätt intill
Просто быть рядом с тобой.
Att ha dig tätt intill
Просто быть рядом с тобой.
Att ha dig tätt intill
Просто быть рядом с тобой.
Att ha dig tätt intill
Просто быть рядом с тобой.





Writer(s): Uno Svenningsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.