Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I See You
Wenn ich Dich sehe
It
never
worked
out
with
my
exes
they
couldn't
play
the
roll
Mit
meinen
Ex-Freundinnen
hat
es
nie
geklappt,
sie
konnten
die
Rolle
nicht
spielen
Are
you
sure
you
down
to
ride
it
could
take
a
toll
Bist
du
sicher,
dass
du
bereit
bist,
es
könnte
seinen
Tribut
fordern
My
homie
took
a
L
his
shorty
turned
police
and
told
Mein
Kumpel
hat
einen
Verlust
erlitten,
seine
Freundin
wurde
zur
Polizei
und
hat
alles
erzählt
Trust
issues
runnin
deep
but
i
can't
be
alone
Vertrauensprobleme
sitzen
tief,
aber
ich
kann
nicht
alleine
sein
P.T.S.D
its
kickin
in
yeah
i
got
demons
P.T.S.D,
es
kickt
rein,
ja,
ich
habe
Dämonen
The
music
be
the
only
way
to
speak
on
how
im
feeling
Die
Musik
ist
die
einzige
Möglichkeit,
auszudrücken,
wie
ich
mich
fühle
Me
and
bro
were
tight
im
talking
bout
since
we
were
children
Mein
Bruder
und
ich
waren
eng,
ich
rede
davon,
seit
wir
Kinder
waren
Did
some
shit
behind
my
back
im
lookin
like
you
kiddin
Hat
etwas
hinter
meinem
Rücken
gemacht,
ich
schaue
dich
an
und
denke,
du
machst
Witze
I
lay
my
head
on
my
pillow
Ich
lege
meinen
Kopf
auf
mein
Kissen
Smokin
dope
looking
out
the
window
Rauche
Dope
und
schaue
aus
dem
Fenster
Wish
on
the
star
for
a
sign
Wünsche
mir
bei
einem
Stern
ein
Zeichen
Granny
you
know
you're
on
my
mind
Oma,
du
weißt,
du
bist
in
meinen
Gedanken
Thats
why
im
always
on
my
grind
Deshalb
bin
ich
immer
am
Ball
But
you
can
see
the
pain
in
my
eyes
Aber
du
kannst
den
Schmerz
in
meinen
Augen
sehen
When
i
see
you
see
you
Wenn
ich
dich
sehe,
sehe
dich
I,
I
need
you
(Oh
na
na)
Ich,
ich
brauche
dich
(Oh
na
na)
I
need
you
Ich
brauche
dich
Girl
You
Gotta
Understand
Mädchen,
du
musst
verstehen
I
must
have
lost
a
hunnit
friends
i
can't
let
you
in
Ich
muss
hundert
Freunde
verloren
haben,
ich
kann
dich
nicht
reinlassen
No
new
niggas
in
my
circle
i
can't
trust
again
Keine
neuen
Typen
in
meinem
Kreis,
ich
kann
nicht
wieder
vertrauen
If
i
wasn't
with
my
bitch
i'd
never
love
again
Wenn
ich
nicht
mit
meiner
Freundin
zusammen
wäre,
würde
ich
mich
nie
wieder
verlieben
Gotta
accept
shit
and
move
different
if
it
come
again
Muss
die
Dinge
akzeptieren
und
mich
anders
verhalten,
wenn
es
wieder
passiert
Don't
give
a
fuck
bout
being
accepted
i
just
wanna
win
Scheiß
drauf,
akzeptiert
zu
werden,
ich
will
einfach
nur
gewinnen
I
was
trappin
i
was
baggin
up
a
hunnit
grams
Ich
war
am
Trappen,
ich
habe
hundert
Gramm
abgepackt
Countin
up
a
couple
racks
but
i
wanna
count
a
couple
M's
Habe
ein
paar
Racks
gezählt,
aber
ich
will
ein
paar
Millionen
zählen
Just
want
a
condo
get
a
mansion
for
my
mama
and
nem
yea
yea
Will
nur
eine
Eigentumswohnung,
und
eine
Villa
für
meine
Mama
und
die
anderen,
ja
ja
I
lay
my
head
on
my
pillow
Ich
lege
meinen
Kopf
auf
mein
Kissen
Smokin
dope
looking
out
the
window
Rauche
Dope
und
schaue
aus
dem
Fenster
Wish
on
the
star
for
a
sign
Wünsche
mir
bei
einem
Stern
ein
Zeichen
Granny
you
know
you're
on
my
mind
mind
mind
Oma,
du
weißt,
du
bist
in
meinen
Gedanken,
Gedanken,
Gedanken
Thats
why
im
always
on
my
grind
grind
grind
Deshalb
bin
ich
immer
am
Ball,
Ball,
Ball
Day
in
and
night
out
Tag
ein,
Nacht
aus
My
foot
on
they
necks
Meinen
Fuß
auf
ihren
Nacken
I
wont
let
up
no
Ich
werde
nicht
nachlassen,
nein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moneygang Deedee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.