Paroles et traduction en allemand Monflame - Sputnik
Мы
живем
между
мирами
Wir
leben
zwischen
den
Welten
И
манит
красота
Und
die
Schönheit
lockt
Притяжение
нежно
ранит
Die
Anziehungskraft
verletzt
zärtlich
Хватит
с
нас
атак
Genug
der
Angriffe
für
uns
Мы
не
может
друг
без
друга
Wir
können
nicht
ohne
einander
Как
спутники
планет
Wie
Satelliten
der
Planeten
Кольцами
Сатурна
Mit
den
Ringen
des
Saturns
На
веки
скованы
Für
immer
gebunden
Мы
не
может
друг
без
друга
Wir
können
nicht
ohne
einander
Но
и
вместе
нам
не
быть
Aber
zusammen
können
wir
auch
nicht
sein
Вращаемся
по
кругу
Wir
drehen
uns
im
Kreis
Стирая
память
Und
löschen
die
Erinnerung
Притягивает
и
отдаляет
друг
от
друга
Zieht
uns
an
und
stößt
uns
ab
Яркая
звезда
Der
helle
Stern
Но
рассветы
и
закаты
Aber
die
Sonnenaufgänge
und
Sonnenuntergänge
И
ночная
гладь
Und
die
nächtliche
Stille
Снова
мне
дают
понять
Geben
mir
erneut
zu
verstehen
Что
без
тебя
сплошная
мгла
Dass
ohne
dich
nur
Dunkelheit
herrscht
Мы
не
может
друг
без
друга
Wir
können
nicht
ohne
einander
Как
спутники
планет
Wie
Satelliten
der
Planeten
Кольцами
Сатурна
Mit
den
Ringen
des
Saturns
На
веки
скованы
Für
immer
gebunden
Мы
не
может
друг
без
друга
Wir
können
nicht
ohne
einander
Но
и
вместе
нам
не
быть
Aber
zusammen
können
wir
auch
nicht
sein
Вращаемся
по
кругу
Wir
drehen
uns
im
Kreis
Стирая
память
Und
löschen
die
Erinnerung
Мы
не
может
друг
без
друга
Wir
können
nicht
ohne
einander
Как
спутники
планет
Wie
Satelliten
der
Planeten
Кольцами
Сатурна
Mit
den
Ringen
des
Saturns
На
веки
скованы
Für
immer
gebunden
Мы
не
может
друг
без
друга
Wir
können
nicht
ohne
einander
Но
и
вместе
нам
не
быть
Aber
zusammen
können
wir
auch
nicht
sein
Вращаемся
по
кругу
Wir
drehen
uns
im
Kreis
Стирая
память
Und
löschen
die
Erinnerung
Мы
не
может
друг
без
друга
Wir
können
nicht
ohne
einander
Как
спутники
планет
Wie
Satelliten
der
Planeten
Кольцами
Сатурна
Mit
den
Ringen
des
Saturns
На
веки
скованы
Für
immer
gebunden
Мы
не
может
друг
без
друга
Wir
können
nicht
ohne
einander
Но
и
вместе
нам
не
быть
Aber
zusammen
können
wir
auch
nicht
sein
Вращаемся
по
кругу
Wir
drehen
uns
im
Kreis
Ничего
не
изменить
Nichts
lässt
sich
ändern
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ардентис евгений, павлов александр
Album
Voyager
date de sortie
10-02-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.