Paroles et traduction Moniac - Darbare To
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
تهران
تهران
تنهاتر
از
همیشه
Tehran,
Tehran,
lonelier
than
ever
انگار
جا
موند
خاطرات
من
پیشت
I
feel
like
I
left
my
memories
behind
with
you
من
میگم
هیچوقت،
هیچ
چیز،
نبود
هیچ
جا
شبیهت
I
tell
myself
never
again,
nothing,
nowhere
was
like
you
تو
میگی
این
بار
با
من
یکی
نبود
مسیرت
You
say
this
time
with
me,
your
path
was
different
دیگه
نمیخوام
بشنوم
درباره
تو
I
don't
want
to
hear
about
you
anymore
دیگه
نمیخوام
بشنوم
درباره
تو
I
don't
want
to
hear
about
you
anymore
دیگه
نمیخوام
بشنوم
درباره
تو
I
don't
want
to
hear
about
you
anymore
ولی
تو
راجبم
میدونی
حقایقو
But
you
know
the
truth
about
me
تو
میدونی
کجاها
رفتیم
You
know
where
we
went
من
و
اون
از
همه
کندیم
Me
and
her,
we
cut
off
from
everyone
همه
ی
روزایی
که
خندید
All
the
days
that
she
laughed
تو
می
دیدی
ما
رو
از
نزدیک
You
saw
us
up
close
بگو
شهر
لعنتی
Tell
me,
cursed
city
میمونه
یاد
من
حرفاش
I'm
haunted
by
her
words
بگو
اونم
الآن
مثه
من
تنها
شده
Tell
me,
is
she
just
as
lonely
as
me
now?
بهم
میگفت
مرد
باش
She
used
to
tell
me
to
be
a
man
گرمیشو
برد
هوا
از
سرماش
پره
Her
warmth
was
taken
by
the
air,
filled
with
her
coldness
اون
مغرور
بود
She
was
so
proud
تو
میدونی
میگرفت
هر
بار
خودش
You
know
she
always
made
her
own
decisions
تصمیمشو
برا
من
یا
خودش
For
me
or
herself
نمیخوام
بشنوم
I
don't
want
to
hear
it
تو
میندازی
یاد
من
خاطراتو
You
remind
me
of
my
memories
تو
میدونی
کجاها
رفتیم
You
know
where
we
went
من
و
اون
از
همه
کندیم
Me
and
her,
we
cut
off
from
everyone
همه
ی
روزایی
که
خندید
All
the
days
that
she
laughed
تو
می
دیدی
ما
رو
از
نزدیک
You
saw
us
up
close
من
و
تو
تنها
مثل
همیشه
You
and
I
are
alone
as
always
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mohammad Ebrahimi, Moshtaq Pirnia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.