Moniac - Vaqeyiat Ine - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Moniac - Vaqeyiat Ine




Vaqeyiat Ine
The Truth is
واقعیت اینه
The Truth is
همین الآنم واسه من دیره
It's already too late for me
همه لحظه هام پای ترس میره
All my moments are spent in fear
واقعیت اینه
The Truth is
زندگی تصادفیه
Life is random
ترمز جهان بریده
The world's brakes are gone
داره صدا من تقاصو میده
Someone's crying out for retribution
واقعیت اینه
The Truth is
اثر پروانه ایه
It's all about the butterfly effect
اگه یکی از سرما بمیره
If one person dies of cold
یکی از خاک اون غذا بگیره
Another person could eat from their remains
یکی از شاخه و برگا بچینه
Someone else could gather branches and leaves
با اون چوب یه خونه آتیش بگیره
And make a fire with those sticks
با آتیش یکی از سرما نمیره
With that fire, another person could survive the cold
کنار شعله ستاره بچینه
They could gather some stars by the flame
شایدهم رویای فضا ببینه
Perhaps they could dream of space
یه روزی ناجی سیاره ای شه
One day they could become the savior of a planet
واقعیت اینه
The Truth is
واقعیت اینه
The Truth is
اونی که از سرما مرد
That person who died of cold
یه روزی ناجی آدما شد
Could have been the savior of all mankind
ولی نبود و ندید و نبرد
But they weren't there, they didn't see or weren't chosen
شایدم بدل به یه صدا شد
Perhaps they simply became a voice
واقعیت اینه
The Truth is
واقعیت اینه
The Truth is
نمیتونم نمیتونم نمیتونم ببندم چشامو
I can't, I can't, I can't close my eyes
ببندم چشمامو
Close my eyes
نمیتونم نمیتونم نمیتونم ببندم چشمامو
I can't, I can't, I can't close my eyes
ببندم چشامو
Close my eyes
واقعیت چیه؟
What is reality?
غلط یا درست؟
Wrong or right?
لابه لای پارادوکس
In the midst of paradox
شبا خدا رو بدزد
Steal God during the night
تا صبح هی ازش بپرس
And all night long, ask him
که واقعیت چیه؟
What is reality?
واقعیت چیه؟
What is reality?
مگه این نیست که بشینی پیش اونی که تاریکی چشماش تو شب
Isn't it sitting next to someone whose dark eyes become the light of your world in the night
بی هیچ سحر و دینی بشه روشنی همه دنیات
Without any magic or religion?
چرا این نیست؟
Why isn't that it?
بگو واقعیت چیه؟
Tell me, what is reality?
تو بگو این دنیا واقعیه؟
Tell me, is this world real?
چرا هر روز برا ما دیره؟
Why is every day late for us?
چرا ثانیه ها پای ترس میره؟
Why do the seconds go by in fear?
بگو واقعیت چیه
Tell me what reality is
نمیتونم نمیتونم نمیتونم ببندم چشمامو
I can't, I can't, I can't close my eyes
ببندم چشامو
Close my eyes
نمیتونم نمیتونم نمیتونم ببندم چشمامو
I can't, I can't, I can't close my eyes
ببندم چشامو
Close my eyes





Writer(s): Moshtaq Pirnia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.