Paroles et traduction Monica Salmaso - Beradêro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Os
olhos
tristes
da
fita
Грустные
глаза
киноленты,
Rodando
no
gravador
Крутятся
в
магнитофоне.
Uma
moça
cosendo
roupa
Девушка
шьет
одежду,
Com
a
linha
do
equador
Нитью
экватора.
E
a
voz
da
santa
dizendo
И
голос
святой
вопрошает:
O
que
é
que
eu
tô
fazendo
«Что
же
я
делаю,
Cá
em
cima
desse
andor?
Здесь,
наверху
этих
носилок?»
A
tinta
pinta
o
asfalto
Краска
красит
асфальт,
Enfeita
a
alma
motorista
Украшает
душу
водителя.
É
cor
na
cor
da
cidade
Цвет
в
цвет
города,
Batom
no
lábio
nortista
Помада
на
губах
северянки.
O
olhar
vê
tons
tão
sudestes
Взгляд
видит
такие
юго-восточные
оттенки,
E
o
beijo
que
vós
me
nordestes
А
поцелуй,
которым
ты
меня
северо-восточишь,
Arranha-céu
da
boca
paulista
Небоскреб
губ
паулисты.
Cadeiras
elétricas
da
baiana
Электрические
стулья
баиянки,
Sentença
que
o
turista
cheire
Приговор,
чтобы
турист
вдохнул,
E
os
sem
amor,
os
sem
teto
И
те,
кто
без
любви,
без
крыши,
Os
sem
paixão,
sem
alqueire
Без
страсти,
без
земли.
No
peito
dos
sem
peito,
uma
seta
В
груди
безгрудых
— стрела,
E
a
cigana
analfabeta
И
цыганка-неграмотная
Lendo
a
mão
de
Paulo
Freire
Гадает
по
руке
Паулу
Фрейре.
A
contenteza
do
triste
Радость
печального,
Tristezura
do
contente
Печаль
радостного.
Vozes
de
faca
cortando
Голоса
ножа
режут,
Como
o
riso
da
serpente
Как
смех
змеи.
São
sons
de
sim,
não
contudo
Звуки
«да»,
но,
однако,
Pé
quebrado,
verso
mudo
Сломанная
нога,
немой
стих,
Grito
no
hospital
da
gente
Крик
в
нашей
больнице.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Cesar A/k/a Chico Cesar Goncalves
Album
Voadeira
date de sortie
25-05-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.