Monica Salmaso - Canto Em Qualquer Canto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Monica Salmaso - Canto Em Qualquer Canto




Canto Em Qualquer Canto
I Sing in Any Corner
Vim cantar sobre essa terra
I came to sing about this land
Antes de mais nada, aviso
Before anything else, I warn you
Trago facão, paixão crua
I bring a machete, raw passion
E bons rocks no arquivo
And good rock songs in my archive
Tem gente que pira e berra
There are those who freak out and scream
Eu canto, pio e silvo
I just sing, whistle, and chirp
Se fosse minha essa rua
If this street were mine
O de ypê ′tava vivo
The ipê tree would be alive
Pro topo daquela serra
To the top of that hill
Vamos nós dois, vídeo e livros
Let's go together, video, and books
Vou ficar na minha e sua
I'll stay by myself and with you
Isso é mais que bom motivo
This is more than enough reason
Gorjearei pela terra
I'll warble across the land
Para dar e ter alívio
To give and have relief
Gorjeando eu fico nua
Warbling, I become naked
Entre o choro e o riso
Between laughter and tears
Pintassilga, pomba, melroa
Goldfinch, dove, oriole
Águia do paraíso
Eagle from paradise
Passarim', mundo da Lua
Little bird, moon world
Quando não trino, não sirvo
When I don't trill, I'm useless
Caso a bela com a fera
Beauty with the beast case
Canto porque é preciso
I sing because it's necessary
Porque esta vida é árdua
Because this life is hard
Pra não perder o juízo
So as not to lose my mind
Vim cantar sobre essa terra
I came to sing about this land
Antes de mais nada, aviso
Before anything else, I warn you
Trago facão, paixão crua
I bring a machete, raw passion
E bons rocks no arquivo
And good rock songs in my archive
Tem gente que pira e berra
There are those who freak out and scream
Eu canto, pio e silvo
I just sing, whistle, and chirp
Se fosse minha essa rua
If this street were mine
O de ypê ′tava vivo
The ipê tree would be alive
Pintassilga, pomba, melroa
Goldfinch, dove, oriole
Águia do paraíso
Eagle from paradise
Passarim', mundo da Lua
Little bird, moon world
Quando não trino, não sirvo
When I don't trill, I'm useless
Caso a bela com a fera
Beauty with the beast case
Canto porque é preciso
I sing because it's necessary
Porque esta vida é árdua
Because this life is hard
Pra não perder o juízo
So as not to lose my mind





Writer(s): Maria Cristina Ozzetti, Itamar Assumpcao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.