Monica Salmaso - Menina, Amanhã de Manhã - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Monica Salmaso - Menina, Amanhã de Manhã




Menina, Amanhã de Manhã
Girl, Tomorrow Morning
Menina, amanhã de manhã
Girl, tomorrow morning
Quando a gente acordar, quero te dizer
When we wake up, I want to tell you
Que a felicidade vai, desabar sobre os homens
That happiness will come crashing down on men
Vai, desabar sobre os homens
It will come crashing down on men
Vai, desabar sobre os homens
It will come crashing down on men
Na hora ninguém escapa
No one escapes at that moment
De baixo da cama, ninguém se esconde
No one hides under the bed
A felicidade vai, desabar sobre os homens
Happiness will come crashing down on men
Vai, desabar sobre os homens
It will come crashing down on men
Vai, desabar sobre os homens
It will come crashing down on men
Menina, amanhã de manhã
Girl, tomorrow morning
Quando a gente acordar, quero te dizer
When we wake up, I want to tell you
Que a felicidade vai, desabar sobre os homens
That happiness will come crashing down on men
Vai, desabar sobre os homens
It will come crashing down on men
Vai, desabar sobre os homens
It will come crashing down on men
Na hora ninguém escapa
No one escapes at that moment
De baixo da cama, ninguém se esconde
No one hides under the bed
A felicidade vai, desabar sobre os homens
Happiness will come crashing down on men
Vai, desabar sobre os homens
It will come crashing down on men
Vai, desabar sobre os homens
It will come crashing down on men
Menina, ela mete medo
Girl, it brings fear
Menina, ela fecha a roda
Girl, it closes the circle
Menina, não tem saída
Girl, there's no way out
De cima, de banda ou de lado
From above, from the side, or from below
Menina, olhe pra frente
Girl, look ahead
Menina, todo cuidado
Girl, be careful
Não queira dormir no ponto
Don't fall asleep at the wheel
Segure o jogo, atenção de manhã
Hold your ground, be alert in the morning
Menina, amanhã de manhã
Girl, tomorrow morning
Quando a gente acordar, quero te dizer
When we wake up, I want to tell you
Que a felicidade vai, desabar sobre os homens
That happiness will come crashing down on men
Vai, desabar sobre os homens
It will come crashing down on men
Vai, desabar sobre os homens
It will come crashing down on men
Na hora ninguém escapa
No one escapes at that moment
De baixo da cama, ninguém se esconde
No one hides under the bed
A felicidade vai, desabar sobre os homens
Happiness will come crashing down on men
Vai, desabar sobre os homens
It will come crashing down on men
Vai, desabar sobre os homens
It will come crashing down on men
Menina, ela mete medo
Girl, it brings fear
Menina, ela fecha a roda
Girl, it closes the circle
Menina, não tem saída
Girl, there's no way out
De cima, de banda ou de lado
From above, from the side, or from below
Menina, olhe pra frente
Girl, look ahead
Menina, todo cuidado
Girl, be careful
Não queira dormir no ponto
Don't fall asleep at the wheel
Segure o jogo, atenção de manhã
Hold your ground, be alert in the morning
Menina, a felicidade
Girl, happiness
É cheia de praça
Is full of squares
É cheia de traça
Is full of moths
É cheia de lata
Is full of cans
É cheia de graça
Is full of grace
Menina, a felicidade
Girl, happiness
É cheia de pano
Is full of cloth
É cheia de peno
Is full of toil
É cheia de sino
Is full of bells
É cheia de sono
Is full of sleep
Menina, a felicidade
Girl, happiness
É cheia de ano
Is full of years
É cheia de eno
Is full of wrath
É cheia de hino
Is full of hymns
É cheia de onu
Is full of the UN
Menina, a felicidade
Girl, happiness
É cheia de an, é cheia de en
Is full of an, is full of en
É cheia de in, é cheia de on
Is full of in, is full of on
Menina, a felicidade é cheia de a
Girl, happiness is full of a
É cheia de é, é cheia de i, é cheia de ó
Is full of e, is full of i, is full of o
É cheia de é, é cheia de i
Is full of e, is full of i
É cheia de ó, é cheia de á
Is full of o, is full of á
É cheia de é, é cheia de i
Is full of e, is full of i
É cheia de ó, é cheia de á
Is full of o, is full of á
É cheia de é, é cheia de i
Is full of e, is full of i
É cheia de ó, é cheia de á
Is full of o, is full of á
É cheia de é, é cheia de i
Is full of e, is full of i
É cheia de ó, é cheia de á
Is full of o, is full of á
É cheia de é, é cheia de i
Is full of e, is full of i
É cheia de ó, é cheia de á
Is full of o, is full of á
É cheia de é, é cheia de i
Is full of e, is full of i
É cheia de ó, é cheia de á
Is full of o, is full of á
É cheia de é, é cheia de i
Is full of e, is full of i
É cheia de ó, é cheia de á
Is full of o, is full of á
É cheia de é, é cheia de i
Is full of e, is full of i
É cheia de ó, é cheia de á
Is full of o, is full of á
É cheia de, é cheia de
Is full of, is full of
É cheia de, é cheia de...
Is full of, is full of...





Writer(s): Vanessa Bumagny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.