Paroles et traduction Monica Salmaso - Moro Na Roça
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
moro
na
roça
iaiá
I
live
in
the
countryside,
my
dear
Eu
nunca
morei
na
cidade
I
have
never
lived
in
the
city
Eu
compro
jornal
da
manhã
I
buy
the
morning
newspaper
Que
é
pra
saber
das
novidades
To
know
the
news
Eu
moro
na
roça
iaiá
I
live
in
the
countryside,
my
dear
Eu
nunca
morei
na
cidade
I
have
never
lived
in
the
city
Compro
o
jornal
da
manhã
I
buy
the
morning
newspaper
Pra
saber
das
novidades
To
know
the
news
Moro
na
na
roça
iaiá
I
live
in
the
countryside,
my
dear
Eu
nunca
morei
na
cidade
I
have
never
lived
in
the
city
Compro
o
jornal
da
manhã
I
buy
the
morning
newspaper
Pra
saber
das
novidades
To
know
the
news
Minha
gente
cheguei
agora
My
people,
I
have
just
arrived
Minha
gente
cheguei
agora
My
people,
I
have
just
arrived
Minha
gente
cheguei
com
Deus
My
people,
I
have
arrived
with
God
E
com
Nossa
Senhora
And
with
Our
Lady
(Eu
moro
na
roça)
Moro
na
roça
iaiá
(I
live
in
the
countryside)
I
live
in
the
countryside,
my
dear
Eu
nunca
morei
na
cidade
I
have
never
lived
in
the
city
Compro
o
jornal
da
manhã
I
buy
the
morning
newspaper
Pra
saber
das
novidades
To
know
the
news
Moro
na
roça
iaiá
I
live
in
the
countryside,
my
dear
Nunca
morei
na
cidade
I
have
never
lived
in
the
city
Compro
o
jornal
da
manhã
I
buy
the
morning
newspaper
Pra
saber
das...
To
know
the...
Xique-Xique,
Macambira
Xique-Xique,
Macambira
Filho
de
Preto
d′Angola
Son
of
a
black
Angola
'Inda
bem
não
sabe
ler
Still
doesn't
know
how
to
read
Já
quer
ser
meste
de
escola
Already
wants
to
be
a
master
of
the
school
(Eu
moro
na
roça)
Moro
na
roça
iaiá
(I
live
in
the
countryside)
I
live
in
the
countryside,
my
dear
Nunca
morei
na
cidade
I
have
never
lived
in
the
city
Compro
o
jornal
da
manhã
I
buy
the
morning
newspaper
Pra
saber
das
novidades
To
know
the
news
Eu
moro
na
roça
iaiá
I
live
in
the
countryside,
my
dear
Nunca
morei
na
cidade
I
have
never
lived
in
the
city
Compro
o
jornal
da
manhã
I
buy
the
morning
newspaper
Pra
saber
das
novidades
To
know
the
news
Era
tu
e
era
ela
It
was
you
and
it
was
her
Era
ela
era
tu
e
eu
It
was
her,
it
was
you
and
me
Hoje
nem
tu
nem
ela
nem
ela
Today
neither
you
nor
her,
nor
her
Nem
tu
nem
eu
Nor
you,
nor
me
(Eu
moro
na
roça)
Na
roça
iaiá
(I
live
in
the
countryside)
In
the
countryside,
my
dear
Nunca
morei
na
cidade
I
have
never
lived
in
the
city
Compro
o
jornal
da
manhã
I
buy
the
morning
newspaper
Pra
saber
das
novidades
To
know
the
news
Eu
moro
na
rola
iaiá
I
live
in
the
countryside,
my
dear
Eu
nunca
morei
na
cidade
I
have
never
lived
in
the
city
Compro
o
jornal
da
manhã
I
buy
the
morning
newspaper
Pra
saber
das
novidades
To
know
the
news
Moro
na
roça
iaiá
I
live
in
the
countryside,
my
dear
Nunca
morei
na
cidade
I
have
never
lived
in
the
city
Compro
o
jornal
da
manhã
I
buy
the
morning
newspaper
Pra
saber
das
novidades
To
know
the
news
Eu
moro
na
roça
iaiá
I
live
in
the
countryside,
my
dear
Eu
nunca
morei
na
cidade
I
have
never
lived
in
the
city
Compro
o
jornal
da
manhã
I
buy
the
morning
newspaper
Pra
saber
das
novidades
To
know
the
news
Compro
o
jornal
da
manhã
I
buy
the
morning
newspaper
Pra
saber
das
novidades
To
know
the
news
Compro
o
jornal
da
manhã
I
buy
the
morning
newspaper
Pra
saber
das
novidades
To
know
the
news
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Iaiá
date de sortie
11-09-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.