Monica Salmaso - Na Aldeia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Monica Salmaso - Na Aldeia




Na Aldeia
In the Village
Na aldeia, na aldeia
In the village, in the village
Quero ver o seu vestido
I want to see your dress
Arrastando-se na areia
Dragging in the sand
Na aldeia, na aldeia
In the village, in the village
Quero ver o seu vestido
I want to see your dress
Arrastando-se na areia
Dragging in the sand
Morena, meu doce encanto
Brunette, my sweet love
Pra matar minha saudade
To kill my longing
Quero te ver bem distante
I want to see you far away
No boliço da cidade
In the hustle and bustle of the city
Quero te ver como dantes
I want to see you as before
Alegrando nossa aldeia
Bringing joy to our village
Com seu vestido de renda
With your lace dress
Arrastando-se na areia
Dragging in the sand
Na aldeia, na aldeia
In the village, in the village
Quero ver o seu vestido
I want to see your dress
Arrastando-se na areia
Dragging in the sand
Na aldeia, na aldeia
In the village, in the village
Quero ver o seu vestido
I want to see your dress
Arrastando-se na areia
Dragging in the sand
Quero te ver bem faceira
I want to see you beautiful
Na porta da capelinha
At the door of the chapel
Escrevendo o nosso nome
Writing our names
Com a ponta da sombrinha
With the tip of your umbrella
Quero que a vida nos seja
I want life to be for us
De venturas sempre cheia
Always full of adventures
Com teu vestido de renda
With your lace dress
Arrastando-se na areia
Dragging in the sand
Na aldeia, na aldeia
In the village, in the village
Quero ver o seu vestido
I want to see your dress
Arrastando-se na areia
Dragging in the sand
Na aldeia, na aldeia
In the village, in the village
Quero ver o seu vestido
I want to see your dress
Arrastando-se na areia
Dragging in the sand
Morena, meu doce encanto
Brunette, my sweet love
Pra matar minha saudade
To kill my longing
Quero te ver bem distante
I want to see you far away
No boliço da cidade
In the hustle and bustle of the city
Quero te ver como dantes
I want to see you as before
Alegrando nossa aldeia
Bringing joy to our village
Com seu vestido de renda
With your lace dress
Arrastando-se na areia
Dragging in the sand
Na aldeia, na aldeia
In the village, in the village
Quero ver o seu vestido
I want to see your dress
Arrastando-se na areia
Dragging in the sand
Na aldeia, na aldeia
In the village, in the village
Quero ver o seu vestido
I want to see your dress
Arrastando-se na areia
Dragging in the sand
Quero te ver bem faceira
I want to see you beautiful
Na porta da capelinha
At the door of the chapel
Escrevendo o nosso nome
Writing our names
Com a ponta da sombrinha
With the tip of your umbrella
Quero que a vida nos seja
I want life to be for us
De venturas sempre cheia
Always full of adventures
Com teu vestido de renda
With your lace dress
Arrastando-se na areia
Dragging in the sand
Na aldeia ô, na aldeia
In the village oh, in the village
Quero ver o seu vestido
I want to see your dress
Arrastando-se na areia
Dragging in the sand
Na aldeia ô, na aldeia
In the village oh, in the village
Quero ver o seu vestido
I want to see your dress
Arrastando-se na areia
Dragging in the sand
Na aldeia ô, na aldeia
In the village oh, in the village
Quero ver o seu vestido
I want to see your dress
Arrastando-se na areia
Dragging in the sand
Na aldeia ô, na aldeia
In the village oh, in the village
Quero ver o seu vestido
I want to see your dress
Arrastando-se na areia
Dragging in the sand
Na aldeia ô, na aldeia
In the village oh, in the village
Quero ver o seu vestido
I want to see your dress
Arrastando-se na areia
Dragging in the sand
Na aldeia ô...
In the village oh...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.