Monica Salmaso - Na Aldeia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Monica Salmaso - Na Aldeia




Na aldeia, na aldeia
Na aldeia, na aldeia
Quero ver o seu vestido
Я хочу увидеть ваше платье
Arrastando-se na areia
Тащить-се на арейя
Na aldeia, na aldeia
Na aldeia, na aldeia
Quero ver o seu vestido
Я хочу увидеть ваше платье
Arrastando-se na areia
Тащить-се на арейя
Morena, meu doce encanto
Брюнетка, meu двенадцать очарование
Pra matar minha saudade
Пра матар минха саудаде
Quero te ver bem distante
Керо тэ вер бем далекий
No boliço da cidade
В городском ручке
Quero te ver como dantes
Я хочу, чтобы ты выглядел как Дантес.
Alegrando nossa aldeia
Радуя носса алдея
Com seu vestido de renda
Ком сеу платье ренды
Arrastando-se na areia
Тащить-се на арейя
Na aldeia, na aldeia
Na aldeia, na aldeia
Quero ver o seu vestido
Я хочу увидеть ваше платье
Arrastando-se na areia
Тащить-се на арейя
Na aldeia, na aldeia
Na aldeia, na aldeia
Quero ver o seu vestido
Я хочу увидеть ваше платье
Arrastando-se na areia
Тащить-се на арейя
Quero te ver bem faceira
Керо те вер бем faceira
Na porta da capelinha
На порта да капелинья
Escrevendo o nosso nome
- Спросил он, не отрывая взгляда от ее лица.
Com a ponta da sombrinha
Ком понта да сомбринья
Quero que a vida nos seja
Я хочу, чтобы жизнь разделила нас
De venturas sempre cheia
Де вентурас семпре чея
Com teu vestido de renda
Ком teu платье renda
Arrastando-se na areia
Тащить-се на арейя
Na aldeia, na aldeia
Na aldeia, na aldeia
Quero ver o seu vestido
Я хочу увидеть ваше платье
Arrastando-se na areia
Тащить-се на арейя
Na aldeia, na aldeia
Na aldeia, na aldeia
Quero ver o seu vestido
Я хочу увидеть ваше платье
Arrastando-se na areia
Тащить-се на арейя
Morena, meu doce encanto
Брюнетка, meu двенадцать очарование
Pra matar minha saudade
Пра матар минха саудаде
Quero te ver bem distante
Керо тэ вер бем далекий
No boliço da cidade
В городском ручке
Quero te ver como dantes
Я хочу, чтобы ты выглядел как Дантес.
Alegrando nossa aldeia
Радуя носса алдея
Com seu vestido de renda
Ком сеу платье ренды
Arrastando-se na areia
Тащить-се на арейя
Na aldeia, na aldeia
Na aldeia, na aldeia
Quero ver o seu vestido
Я хочу увидеть ваше платье
Arrastando-se na areia
Тащить-се на арейя
Na aldeia, na aldeia
Na aldeia, na aldeia
Quero ver o seu vestido
Я хочу увидеть ваше платье
Arrastando-se na areia
Тащить-се на арейя
Quero te ver bem faceira
Керо те вер бем faceira
Na porta da capelinha
На порта да капелинья
Escrevendo o nosso nome
- Спросил он, не отрывая взгляда от ее лица.
Com a ponta da sombrinha
Ком понта да сомбринья
Quero que a vida nos seja
Я хочу, чтобы жизнь разделила нас
De venturas sempre cheia
Де вентурас семпре чея
Com teu vestido de renda
Ком teu платье renda
Arrastando-se na areia
Тащить-се на арейя
Na aldeia ô, na aldeia
Na aldeia, na aldeia
Quero ver o seu vestido
Я хочу увидеть ваше платье
Arrastando-se na areia
Тащить-се на арейя
Na aldeia ô, na aldeia
Na aldeia, na aldeia
Quero ver o seu vestido
Я хочу увидеть ваше платье
Arrastando-se na areia
Тащить-се на арейя
Na aldeia ô, na aldeia
Na aldeia, na aldeia
Quero ver o seu vestido
Я хочу увидеть ваше платье
Arrastando-se na areia
Тащить-се на арейя
Na aldeia ô, na aldeia
Na aldeia, na aldeia
Quero ver o seu vestido
Я хочу увидеть ваше платье
Arrastando-se na areia
Тащить-се на арейя
Na aldeia ô, na aldeia
Na aldeia, na aldeia
Quero ver o seu vestido
Я хочу увидеть ваше платье
Arrastando-se na areia
Тащить-се на арейя
Na aldeia ô...
На альдея...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.