Monica Salmaso - Na Volta Que o Mundo Dá - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Monica Salmaso - Na Volta Que o Mundo Dá




Na Volta Que o Mundo Dá
Around the World
Um dia eu senti um desejo profundo
I once felt a deep desire,
De me aventurar nesse mundo
To adventure in this world,
Pra ver onde o mundo vai dar
To see where the world will go.
Saí do meu canto na beira do rio
I left my corner on the riverbank
E fui prum convés de navio
And went to a ship's deck
Seguindo pros rumos do mar
Sailing towards the sea.
Pisei muito porto de língua estrangeira
I stepped on many ports with foreign languages.
Amei muita moça solteira
I loved many single girls.
Fiz muita cantiga por
I made many songs there.
Varei cordilheira, geleira e deserto
I crossed mountain ranges, glaciers, and deserts,
O mundo pra mim ficou perto
The world became near for me,
E a terra parou de rodar
And the earth stopped turning.
Com o tempo
With time,
Foi dando uma coisa em meu peito
Something was growing in my chest,
Um aperto difícil da gente explicar
A difficult feeling to explain.
Saudade, não sei bem de quê
Homesickness, I don't know for what.
Tristeza, não sei bem por que
Sadness, I don't know why.
Vontade até sem querer de chorar
A desire to cry even without wanting to.
Angústia de não se entender
Anguish of not understanding oneself.
Um tédio que a gente nem crê
A boredom you can't believe,
Anseio de tudo esquecer e voltar, oh!
A longing to forget everything and return, oh!
Juntei os meus troços num saco de pano
I gathered my belongings in a cloth sack,
Telegrafei pra o meu mano
I telegraphed to my brother,
Dizendo que ia chegar
Saying I was going to arrive.
Agora aprendi por que o mundo volta
Now I have learned why the world is round,
Quanto mais a gente se solta
The more you let go,
Mais fica no mesmo lugar
The more you stay in the same place.
Oh-uh-oh-uh-oh-oh! Oh-uh-oh-uh-oh!
Oh-uh-oh-uh-oh-oh! Oh-uh-oh-uh-oh!
Oh-uh-oh-uh-oh-oh-uh-oh-uh-oh!
Oh-uh-oh-uh-oh-oh-uh-oh-uh-oh!
Oh-uh-oh-uh-oh-uh-oh-uh-oh!
Oh-uh-oh-uh-oh-uh-oh-uh-oh!





Writer(s): Pinheiro Paulo Cesar F, Barreto Vicente Moreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.