Monica Salmaso - Na Volta Que o Mundo Dá - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Monica Salmaso - Na Volta Que o Mundo Dá




Na Volta Que o Mundo Dá
Как мир вращается
Um dia eu senti um desejo profundo
Однажды я почувствовала глубокое желание
De me aventurar nesse mundo
Пуститься в приключения по этому миру,
Pra ver onde o mundo vai dar
Чтобы увидеть, куда он меня приведет.
Saí do meu canto na beira do rio
Я покинула свой уголок на берегу реки
E fui prum convés de navio
И ступила на палубу корабля,
Seguindo pros rumos do mar
Держа курс в открытое море.
Pisei muito porto de língua estrangeira
Я побывала во многих портах с незнакомыми языками,
Amei muita moça solteira
Полюбила многих свободных мужчин,
Fiz muita cantiga por
Спела много песен там.
Varei cordilheira, geleira e deserto
Пересекла горные хребты, ледники и пустыни,
O mundo pra mim ficou perto
Мир стал для меня маленьким,
E a terra parou de rodar
И земля перестала вращаться.
Com o tempo
Со временем
Foi dando uma coisa em meu peito
Что-то начало происходить в моей груди,
Um aperto difícil da gente explicar
Стеснение, которое трудно объяснить.
Saudade, não sei bem de quê
Тоска, сама не знаю по чему,
Tristeza, não sei bem por que
Грусть, сама не знаю почему,
Vontade até sem querer de chorar
Желание, даже непроизвольное, плакать.
Angústia de não se entender
Тревога от непонимания себя,
Um tédio que a gente nem crê
Скука, в которую даже не верится,
Anseio de tudo esquecer e voltar, oh!
Стремление все забыть и вернуться, о!
Juntei os meus troços num saco de pano
Я собрала свои вещи в холщовый мешок,
Telegrafei pra o meu mano
Отправила телеграмму своему брату,
Dizendo que ia chegar
Сказав, что скоро буду.
Agora aprendi por que o mundo volta
Теперь я поняла, почему мир вращается:
Quanto mais a gente se solta
Чем больше мы отпускаем,
Mais fica no mesmo lugar
Тем больше остаемся на том же месте.
Oh-uh-oh-uh-oh-oh! Oh-uh-oh-uh-oh!
О-у-о-у-о-о! О-у-о-у-о!
Oh-uh-oh-uh-oh-oh-uh-oh-uh-oh!
О-у-о-у-о-о-у-о-у-о!
Oh-uh-oh-uh-oh-uh-oh-uh-oh!
О-у-о-у-о-у-о-у-о!





Writer(s): Pinheiro Paulo Cesar F, Barreto Vicente Moreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.