Monica Salmaso - O Velho Francisco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Monica Salmaso - O Velho Francisco




gozei de boa vida
Уже gozei хорошей жизни
Tinha até meu bangalô
Было до моего бунгало
Cobertor, comida, roupa lavada
Одеяло, еду, одежду стирать
Vida veio e me levou
Жизнь пришел и взял меня
Fui eu mesma alforriado
Я же alforriado
Pela mão do imperador
За руку императора
Tive terra, arado, cavalo e brida
У меня была земля, плуг, лошадь и стропильной
Vida veio e me levou
Жизнь пришел и взял меня
Hoje é dia de visita
Сегодня посещение
Vem meu grande amor
А вот моя большая любовь
Ela vem toda de brinco, vem
Она приходит все серьги, поставляется
Todo domingo tem cheiro de flor
Каждое воскресенье имеет запах цветка
Quem me vê, nem bagaço
Тот, кто видит меня, видит его и не выжимки
Do que viu quem me enfrentou
То, что он увидел, кто на меня смотрела
Campeão do mundo em queda de braço
Чемпион мира по армрестлингу
Vida veio e me levou
Жизнь пришел и взял меня
Li jornal, bula e prefácio
Li газеты, листовки и предисловие
Que aprendi sem professor
Что я усвоил без учителя
Frequentei palácio sem fazer feio
Я посещала дворец без уродливые
Vida veio e me levou
Жизнь пришел и взял меня
Hoje é dia de visita
Сегодня посещение
Vem meu grande amor
А вот моя большая любовь
Ela vem toda de brinco, vem
Она приходит все серьги, поставляется
Todo domingo tem cheiro de flor
Каждое воскресенье имеет запах цветка
Eu gerei 18 filhas
Я создал 18 дочерей
Me tornei navegador
Я стал браузер
Vice-rei das ilhas da Caraíba
Вице-король островов из Caraíba
Vida veio e me levou
Жизнь пришел и взял меня
Fechei negócio da China
Я закрыла бизнес в Китае
Desbravei o interior
Desbravei интерьер
Possuí mina de prata, jazida
Осталось серебряный рудник, ремейк
Vida veio e me levou
Жизнь пришел и взял меня
Hoje é dia de visita
Сегодня посещение
Vem meu grande amor
А вот моя большая любовь
Hoje não deram almoço, né?
Сегодня не дали завтрак, не так ли?
Acho que o moço até nem me lavou
Я думаю, что отрок, пока я не смыл
Acho que fui deputado
Я думаю, что мне депутат
Acho que tudo acabou
Я думаю, что все кончено
Quase que não me lembro de nada
Почти уже ничего не помню
Vida veio e me levou
Жизнь пришел и взял меня





Writer(s): Chico Buarque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.