Monica Salmaso - Senhorinha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Monica Salmaso - Senhorinha




Senhorinha, moça de fazenda antiga, prenda minha
Senhorinha, женщина старой фермы, подарок мой
Gosta de passear de chapéu, sombrinha
Любите гулять шляпа, зонт
Como quem fugiu de uma modinha
Как тот, кто убежал от modinha
Sinhazinha, no balanço da cadeira de palhinha
Sinhazinha, на качели стул трубочки
Gosta de trançar seu retrós de linha
Любит заплетать их retrós линии
Como quem parece que adivinha amor
Как, кого, кажется, что угадать любовь
Será que ela quer casar?
Будет, что она хочет выйти замуж?
Será que eu vou casar com ela?
Будет, что я собираюсь жениться на ней?
Será que vai ser numa capela
Будет ли он в церковь
De casa de andorinha?
Дом ласточка?
Princesinha, moça dos contos de amor da carochinha
Маленькая принцесса, девушка из сказки, любви.
Gosta de brincar de fada madrinha
Любит играть, добрая фея
Como quem quer ser minha rainha
Как тех, кто хочет быть моей королевой
Sinhá mocinha, com seu brinco e seu colar de água-marinha
Sinhá девушка, с серьги и ожерелье аквамарин
Gosta de me olhar da casa vizinha
Любит смотреть на меня из соседнего дома
Como quem me quer na camarinha amor
Кто хочет меня в camarinha любовь
Será que eu vou subir no altar?
Будет, что я буду подняться на алтарь?
Será que irei nos braços dela?
Будет, что я пойду у нее на руках?
Será que vai ser essa donzela
Будет ли эта девица
A musa desse trovador?
Муза этого трубадур?
Ó prenda minha, ó meu amor
О, подарок мой, о, моя любовь
Se torne a minha senhorinha
Стать моей senhorinha





Writer(s): Paulo Cesar Francisco Pinheiro, Carlos Althier De Souza Lemos Escobar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.