Monica Salmaso - Valsinha - traduction des paroles en anglais

Valsinha - Monica Salmasotraduction en anglais




Valsinha
Valsinha
Um dia ele chegou tão diferente
One day he arrived so different
Do seu jeito de sempre chegar
From his usual way of arriving
Olhou-a de um jeito muito mais quente
Looked at her in a much warmer way
Do que sempre costumava olhar
Than he usually looked at her
E não maldisse a vida tanto quanto
And did not curse life as much as
Era o seu jeito de sempre falar
It was his way of always speaking
E nem deixou-a num canto
And didn't leave her alone in a corner
Pra seu grande espanto convidou-a pra rodar
To his great astonishment, he invited her to dance
E então ela se fez bonita
And then she made herself beautiful
Como muito tempo não queria ousar
Like she hadn't dared to do in a long time
Com seu vestido decotado
With her low-cut dress
Cheirando a guardado de tanto esperar
Smelling like it had been kept away for so long
Depois os dois deram-se os braços
Then the two of them joined arms
Como muito tempo não se usava dar
As they hadn't done in a long time
E cheios de ternura e graça
And full of tenderness and grace
Foram para a praça e começaram a se abraçar
They went to the square and began to embrace
E ali dançaram tanta dança
And there they danced so much
Que a vizinhança toda despertou
That the whole neighborhood woke up
E foi tanta felicidade
And it was so much happiness
Que toda a cidade, enfim, se iluminou
That the whole city finally lit up
E foram tantos beijos loucos
And there were so many crazy kisses
Tantos gritos roucos como não se ouvia mais
So many hoarse cries like you don't hear anymore
Que o mundo compreendeu
That the world understood
E o dia amanheceu em paz
And the day dawned in peace





Writer(s): De Moraes Vinicius, Buarque Chico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.