Monica Salmaso - Água da Minha Sede - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Monica Salmaso - Água da Minha Sede




Eu preciso do seu amor
Мне нужна ваша любовь
Paixão forte me domina
Страсть сильна, мне доминирует
Agora que começou
Теперь, когда начал
Não sei mais como termina
Не знаю, как она заканчивается
Água da minha sede
Вода из моей штаб-квартиры
Bebo na sua fonte
Пью на свой источник
Sou peixe na sua rede
Я рыбу в сети
Pôr do sol no seu horizonte
Закат в горизонт
Quando você sambou na roda
Когда вы sambou в колесо
Fiquei afim de te namorar
Я чтобы тебе встречаться
O amor tem essa história
Любовь имеет эта история
Se bate quer entrar
Если бьет уже хочет войти
Se entra não quer sair
Если войти не хотите, чтобы выйти
Ninguém sabe explicar
Никто не знает, объяснить
O meu amor é passarinheiro
Моя любовь-это passarinheiro
Ele quer passarinhar
Он только хочет, чтобы passarinhar
Seu beijo é um alçapão
Его поцелуй-это люк
Seu abraço é uma gaiola
Его объятия-это клетка
Que prende meu coração
Что держит мое сердце
Que nem moda de viola
Что не мода нарушает
Na gandaia
В gandaia
Fruto do seu amor me pegou
Плод вашей любви меня
Sua renda me rodou
Ваш доход меня катил
Foi a gira
Был поворачивает
Foi a cangira que me enfeitiçou
Был cangira, что я заколдованная
Apaixonado
Страстный
Preciso do seu amor
Мне нужна твоя любовь
Eu preciso do seu amor
Мне нужна ваша любовь
Paixão forte me domina
Страсть сильна, мне доминирует
Agora que começou
Теперь, когда начал
Não sei mais como termina
Не знаю, как она заканчивается
Água da minha sede
Вода из моей штаб-квартиры
Bebo na sua fonte
Пью на свой источник
Sou peixe na sua rede
Я рыбу в сети
Pôr do sol no seu horizonte
Закат в горизонт
Quando você sambou na roda
Когда вы sambou в колесо
Fiquei afim de te namorar
Я чтобы тебе встречаться
O amor tem essa história
Любовь имеет эта история
Se bate quer entrar
Если бьет уже хочет войти
Se entra não quer sair
Если войти не хотите, чтобы выйти
Ninguém sabe explicar
Никто не знает, объяснить
O meu amor é passarinheiro
Моя любовь-это passarinheiro
Ele quer passarinhar
Он только хочет, чтобы passarinhar
Seu beijo é um alçapão
Его поцелуй-это люк
Seu abraço é uma gaiola
Его объятия-это клетка
Que prende meu coração
Что держит мое сердце
Que nem moda de viola
Что не мода нарушает






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.