Monica Sarnelli - Era de maggio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Monica Sarnelli - Era de maggio




Era de maggio
Майская пора
Era de maggio e te cadéano 'nzino,
Стоял прекрасный май, и на тебя слетали,
A schiocche a schiocche, li ccerase rosse...
Как капли крови, вишен спелых лепестки...
Fresca era ll'aria... e tutto lu ciardino
Свежий был воздух... и весь дивный сад благоухал
Addurava de rose a ciento passe...
Ароматом роз на сотню шагов вокруг...
Era de maggio, io no, nun mme ne scordo,
Стоял прекрасный май, я не забуду,
Na canzone cantávamo a doje voce...
Песню мы пели вместе, в два голоса...
Cchiù tiempo passa e cchiù mme n'allicordo,
Чем больше времени проходит, тем яснее воспоминания,
Fresca era ll'aria e la canzona doce...
Свежий был воздух и песня сладка...
E diceva: "Core, core!
И в ней звучало: "Сердце, сердце!
Core mio, luntano vaje,
Сердце мое, ты уезжаешь вдаль,
Tu mme lasse, io conto ll'ore...
Ты меня покидаешь, я считаю часы...
Chisà quanno turnarraje!"
Кто знает, когда ты вернешься!"
Rispunnev'io: "Turnarraggio
А я отвечала: вернусь,
Quanno tornano li 'rrose...
Когда розы снова расцветут...
Si stu sciore torna a maggio,
Если этот цветок вернется в мае,
Pure a maggio io stóngo ccá...
То и я в мае буду здесь...
Si stu sciore torna a maggio,
Если этот цветок вернется в мае,
Pure a maggio io stóngo ccá."
То и я в мае буду здесь."
E so' turnato e mo, comm'a na vota,
И я вернулась, и теперь, как прежде,
Cantammo 'nzieme lu mutivo antico;
Мы поем вместе старый мотив;
Passa lu tiempo e lu munno s'avota,
Время идет, и мир меняется,
Ma 'ammore vero no, nun vota vico...
Но истинная любовь не меняет своего пути...
De te, bellezza mia, mme 'nnammuraje,
В тебя, мой красавец, я влюбилась,
Si t'allicuorde, 'nnanz'a la funtana:
Если помнишь, у фонтана:
Ll'acqua, llá dinto, nun se sécca maje,
Вода в нем никогда не иссякает,
E ferita d'ammore nun se sana...
И рана любви не заживает...
Nun se sana: ca sanata,
Не заживает: ведь если бы зажила,
Si se fosse, gioja mia,
Если бы так случилось, радость моя,
'Mmiez'a st'aria 'mbarzamata,
Среди этого благоухающего воздуха,
A guardarte io nun starría!
Я бы не смотрела на тебя!
E te dico: "Core, core!
И я говорю тебе: "Сердце, сердце!
Core mio, turnato io só...
Сердце мое, я вернулась...
Torna maggio e torna 'ammore:
Май вернулся, и любовь вернулась:
Fa' de me chello che vuó!
Делай со мной, что хочешь!
Torna maggio e torna 'ammore:
Май вернулся, и любовь вернулась:
Fa' de me chello che vuó."
Делай со мной, что хочешь."





Writer(s): Mario Pasquale Costa, Jose Carreras


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.