Monica Sex - רקוויאם לבלונדינית - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Monica Sex - רקוויאם לבלונדינית




רקוויאם לבלונדינית
Requiem for the Blonde
בוקר בלונדינית לא לבושה
Morning, a blonde, not dressed
גדר חיה מסתירה את גופה
A hedge hides her body
דלת ננעלת לחיצה על דוושה
A door locks, pressing on a pedal
הגה ביד הילוך הרגשה
Steering wheel in hand, a feeling of gear
ורד ביד מהאוטו יוצאת
A rose in hand, she comes out of the car
זיכרון כמו תינוק זה זז ובועט
Memory like a baby, it moves and kicks
חלום חשוב מחייגת עכשיו
Important dream, she smiles now
טיול לחו"ל, ויזה זהב
A trip abroad, a golden visa
יופי של ים יין אדום
Beautiful sea, red wine
כיוון כוונה וכיסוי לחלום
Direction, intention, and a cover for a dream
לחם עם לחם עם לחם עם דבש
Bread with bread with bread with honey
מתוק לה בפה רעבה מחדש
Sweet in her mouth, hungry again
נפלה חלמה נקמה נחמה
She fell, dreamt, revenge, solace
סיפור גמור סוף של סחבה
A story finished, end of a burden
עיינה בעיתון הערב מהר
She looks through the evening newspaper quickly
פתאום נזכרה במשהו רע
Suddenly she remembers something bad
צדקה צעקה צלצלה ליפה
Charity, scream, rang for the beautiful one
קפץ לבקר עשה לה קפה
He jumped in to visit, made her coffee
ראש רציני רטוב ורחוק
Serious head, wet and distant
שיחה על שירה ועל שקר מתוק
Talk about poetry and sweet lies
אחרי שדיברו ירדה אל העיר
After they talked, she went down to the city
בילוי או בלבול עד שהבוקר יאיר
Entertainment or confusion until the morning lights up
גישה מוזרה לילדה עשירה
Strange approach to a rich girl
דפיקה מהירה דגימת אהבה
Fast knock, a taste of love
הרגל מגונה היא שוב אחרה
The bad habit, she is late again
ויכוח עם איש שהיא לא מכירה
An argument with a man she doesn't know
זיון זריז זרות נעימה
Quick screwing, pleasant strangeness
חיוך חמוץ חיפוש של עצמה
Sour smile, searching for herself
טוב לה עכשיו ורוב הזמן סתם
It's good for her now, and most of the time just
יפה בלי סיבה שותתת בלי דם
Beautiful for no reason, bleeding without blood
כמה אפשר כמות או מספר
How much is possible, amount or number
מוות זה סוף יחסי כל השאר
Death is the end of relationships, everything else is...
נגעה נגעה נמוך אבל בלי ליפול
She touched, she touched, low, but without falling
סמוך לסוף ברחה מהכול
Close to the end, she ran away from everything
ערפל בחוץ חזרה למכונית
Fog outside, back to the car
פרפר נמחץ על השמשה הקדמית
A butterfly crushed on the windshield
ציירה לה בראש את המיטה
She drew the bed in her head
קשה לה כל כך למצוא חניה
It's so hard for her to find parking
ראתה את עצמה במראה ראתה
She saw herself in the mirror, she saw
שניה של ספק היא לא זיהתה
A second of doubt, she didn't recognize
צדקה צעקה צלצלה ליפה
Charity, scream, rang for the beautiful one
קפץ לבקר עשה לה קפה
He jumped in to visit, made her coffee
ראש רציני רטוב ורחוק
Serious head, wet and distant
שיחה על שירה ועל שקר מתוק
Talk about poetry and sweet lies
אחרי שדיברו ירדה אל העיר
After they talked, she went down to the city
בילוי או בלבול עד שהבוקר יאיר
Entertainment or confusion until the morning lights up
גישה מוזרה לילדה עשירה
Strange approach to a rich girl
דפיקה מהירה דגימת אהבה אהבה אהבה אהבה
Fast knock, a taste of love love love love





Writer(s): סובול יהלי, אבן צור שחר, קפלן ירמי, רוט פיטר, זוהר להב, חממי יוסי


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.