Paroles et traduction Monica Törnell - En Kungens Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Kungens Man
Человек Короля
Maria
går
på
vägen
som
leder
in
till
byn
Мария
идёт
по
дороге,
что
в
деревню
ведёт,
Hon
sjunger
och
hon
skrattar
åt
lärkorna
i
skyn
Поёт
она
и
смеётся,
на
жаворонков
в
небе
глядя.
Hon
är
på
väg
till
torget
för
att
sälja
lite
bröd
Идёт
она
на
рынок,
продать
немного
хлеба,
Och
solen
stiger
varm
och
stor
och
färgar
himlen
röd
И
солнце
тёплое
встаёт,
большое,
небо
в
красный
цвет
окрасив.
Då
möter
hon
en
herre
på
en
häst
med
yvig
man
Вдруг
встретила
она
господина
на
коне
с
густой
гривой,
Han
säger
"Jag
är
kungens
man
som
tar
vad
jag
vill
ha
Он
говорит:
"Я
человек
короля,
беру
всё,
что
захочу,
Och
du
är
allt
för
vacker
för
att
inte
ha
nån
man
А
ты
слишком
красива,
чтобы
быть
без
мужчины,
Följ
med
mig
in
i
skogen,
ska
jag
visa
vad
jag
kan
Пойдём
со
мной
в
лес,
я
покажу
тебе,
на
что
способен".
Hon
tvingas
ner
i
gräset,
han
tar
på
hennes
kropp
Он
силой
в
траву
её
втолкнул,
стал
трогать
её
тело,
Hon
slingrar
sig
och
ber
honom
för
guds
skull
hålla
opp
Она
вырывается,
умоляет
ради
бога
остановиться,
Men
riddarn'
bara
skrattar,
berusad
av
sin
glöd
Но
рыцарь
лишь
смеётся,
опьянённый
своим
пылом,
Så
hon
tar
hans
kniv
och
stöter
till
och
riddaren
är
död
Тогда
она
хватает
его
нож,
бьёт,
и
рыцарь
мёртв.
De
fängslade
Maria,
hon
stenades
för
dråp
Марию
схватили,
за
убийство
её
побили
камнями,
Men
minnet
efter
riddaren
blir
firat
varje
år
Но
память
о
рыцаре
празднуется
каждый
год.
Ja,
herrarna
blir
hjältar,
men
folket
det
blir
dömt
Да,
господа
становятся
героями,
а
народ
осуждают,
Och
vi
som
ser
hur
allt
gått
till
får
veta
att
vi
drömt
А
мы,
кто
видели,
как
всё
было,
должны
считать,
что
нам
приснилось.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bjorn Afzelius
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.