Monica Törnell - Kavaljervisa från Värmland - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Monica Törnell - Kavaljervisa från Värmland




Kavaljervisa från Värmland
Cavalier Song from Värmland
Det gör detsamma vart jag kommer när jag dör.
Dear one, it makes no difference to me where I go when I die.
Det gör detsamma vart jag kommer när jag dör.
Dear one, it makes no difference to me where I go when I die.
Ty vänner, det har jag bägge ställena.
For friends, I have them in both places.
Det gör detsamma vart jag kommer när jag dör.
Dear one, it makes no difference to me where I go when I die.
Det gör detsamma var du stupar, kavaljer.
Dear one, it makes no difference where you fall, my cavalier.
Det gör detsamma var du stupar, kavaljer.
Dear one, it makes no difference where you fall, my cavalier.
Ty rosorna de glöda i dödens högkvarter.
For roses, they glow in death's headquarters.
Det gör detsamma var du stupar, kavaljer
Dear one, it makes no difference where you fall, my cavalier
Det gör detsamma vart jag kommer när jag dör.
Dear one, it makes no difference to me where I go when I die.
Det gör detsamma vart jag kommer när jag dör.
Dear one, it makes no difference to me where I go when I die.
Ty vänner, det har jag bägge ställena.
For friends, I have them in both places.
Det gör detsamma vart jag kommer när jag dör.
Dear one, it makes no difference to me where I go when I die.
Det gör detsamma var du stupar, kavaljer.
Dear one, it makes no difference where you fall, my cavalier.
Det gör detsamma var du stupar, kavaljer.
Dear one, it makes no difference where you fall, my cavalier.
Ty rosorna de glöda i dödens högkvarter.
For roses, they glow in death's headquarters.
Det gör detsamma var du stupar, kavaljer
Dear one, it makes no difference where you fall, my cavalier






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.