Monica Zetterlund - Alfie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Monica Zetterlund - Alfie




What's it all about, Alfie?
В чем дело, Альфи?
Is it just for the moment we live?
Это только для того момента, когда мы живем?
What's it all about when you sort it out, Alfie?
К чему все это, если разобраться, Альфи?
Are we meant to take more than we give,
Неужели мы должны брать больше, чем отдаем?
Or are we meant to be kind?
Или мы должны быть добрыми?
And if only fools are kind, Alfie
И если только дураки добры, Альфи.
Then I guess it is wise to be cruel
Тогда, я думаю, мудро быть жестоким.
And if life belongs only to the strong, Alfie,
И если жизнь принадлежит только сильным, Альфи,
Will you lend on an old golden rule?
Будете ли вы давать взаймы по старому золотому правилу?
As sure as I believe, there's a heaven above, Alfie,
Так же точно, как я верю, что над нами есть рай, Альфи.
I know there's something much more,
Я знаю, что есть нечто большее,
Something even non-believers can believe in
Во что могут поверить даже неверующие.
I believe in love, Alfie
Я верю в любовь, Альфи.
Without true love we just exist, Alfie
Без настоящей любви мы просто существуем, Альфи.
Until you've found the love you've missed
Пока ты не найдешь любовь, которой тебе не хватало.
You're nothing, Alfie
Ты ничто, Альфи.
When you walk, let your heart lead the way
Когда ты идешь, позволь своему сердцу вести тебя.
And you'll find love any day, Alfie
И ты найдешь любовь в любой день, Альфи.
Alfie
Альфи





Writer(s): Burt Bacharach, Hal David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.