Monica Zetterlund - I New York - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Monica Zetterlund - I New York




När jag hör den hårda trumman med ens jag är i New York
Когда я слышу тяжелый барабанный бой, даже я в Нью-Йорке.
Det var natt, vi skulle just hem, klockan tre i New York
Была ночь, мы собирались домой в три часа в Нью-Йорке.
Plötsligt hade allt bara hänt
Внезапно все произошло.
Och Manhattan var plötsligt tänt
И Манхэттен внезапно осветился.
New York var ett skönt instrument
Нью-Йорк был великим инструментом.
Som slog an en hård, nervös musik
И зазвучала жесткая, нервная музыка.
Någonstans i stans ödslighet
Где-то в пустынном городе.
Kände jag en nervositet
Я нервничал.
Här finns allt det vackra jag vet
Вот вся красота, которую я знаю.
Staden är musik
Город-это музыка.
Som en virveltrumma hjärtat slår hårt i dig, som en sång i New York
Как в ловушке, сердце бьется в тебе, как песня в Нью-Йорке.
Jorden snurrar runt för fort för dig fort för mig, som en gång i New York
Земля вращается слишком быстро для тебя-быстро для меня, как когда-то в Нью-Йорке.
Plötsligt hade allt bara hänt
Внезапно все произошло.
Och Manhattan var plötsligt tänt
И Манхэттен внезапно осветился.
New York var ett skönt instrument
Нью-Йорк был великим инструментом.
Som slog an en hård, nervös musik
И зазвучала жесткая, нервная музыка.
Någonstans i stans ödslighet
Где-то в пустынном городе.
Kände jag en nervositet
Я нервничал.
Här finns allt det vackra jag vet
Вот вся красота, которую я знаю.
Staden är musik
Город-это музыка.
Som en virveltrumma hjärtat slår hårt i dig, som en sång i New York
Как в ловушке, сердце бьется в тебе, как песня в Нью-Йорке.
Jorden snurrar runt för fort för dig fort för mig, som en gång i New York
Земля вращается слишком быстро для тебя-быстро для меня, как когда-то в Нью-Йорке.
Som en sång i New York, i New York
Как песня в Нью-Йорке, в Нью-Йорке.





Writer(s): Paul Desmond, Iola Brubeck, Beppe Wolgers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.