Monica Zetterlund - Once Upon a Summertime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Monica Zetterlund - Once Upon a Summertime




Once Upon a Summertime
Однажды летом
Once upon a summertime if you recall
Однажды летом, если ты помнишь,
We stopped beside then in a flower stall
Мы остановились у цветочного киоска,
A bunch of bright forget-me-nots
Букет незабудок ярких,
Was all I let you buy me
Всё, что я позволила тебе купить мне.
Once upon a summertime just like today
Однажды летом, прямо как сегодня,
We laughed the happy afternoon away
Мы смеялись, проводя беззаботно день,
And stole a kiss in every street cafe
И крали поцелуи в каждом уличном кафе.
You were sweeter than the blossom on the tree
Ты был слаще, чем цветы на деревьях,
I was as proud as any girl could be
Я была так горда, как только может быть девушка,
As if the major had offered me the key, the key to Paris
Как будто мэр дал мне ключи, ключи от Парижа.
Now another wintertime has come and gone
Вот и прошла ещё одна зима,
The pigeons feeding in the square have flown
Голуби, что клевали на площади, улетели.
But I remember when the vespers chime
Но я помню, как звонит вечерний колокол,
You loved me once upon a summertime
Ты любил меня однажды летом.
Tous les lilas, tous les lilas de mai
Вся сирень, вся сирень мая
N'en finiront, n'en finiront jamais
Не перестанет, не перестанет никогда
De faire la fete du coeur
Праздновать праздник сердца
Des jeunes qui s'aiment
Молодых, которые любят друг друга
S'aiment, s'aiment
Любят, любят друг друга.
Now another wintertime has come and gone
Вот и прошла ещё одна зима,
The pigeons feeding in the square have flown
Голуби, что клевали на площади, улетели.
But I remember when the vespers chime
Но я помню, как звонит вечерний колокол,
You loved me once upon a summertime...
Ты любил меня однажды летом...





Writer(s): Johnny Mercer, Michel Legrand, Eddie Barclay, French Eddie Marnay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.