Monica Zetterlund - Once Upon a Summertime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Monica Zetterlund - Once Upon a Summertime




Once upon a summertime if you recall
Однажды летом, если вы помните
We stopped beside then in a flower stall
Мы остановились рядом с цветочным киоском
A bunch of bright forget-me-nots
Букетик ярких незабудок
Was all I let you buy me
Это все, что я позволил тебе купить мне
Once upon a summertime just like today
Когда-то летом, как и сегодня
We laughed the happy afternoon away
Мы смеялись весь счастливый день напролет
And stole a kiss in every street cafe
И украл поцелуй в каждом уличном кафе
You were sweeter than the blossom on the tree
Ты была слаще, чем цветок на дереве.
I was as proud as any girl could be
Я была так горда, как только может быть горда любая девушка
As if the major had offered me the key, the key to Paris
Как будто майор предложил мне ключ, ключ от Парижа
Now another wintertime has come and gone
Теперь пришла и ушла еще одна зима
The pigeons feeding in the square have flown
Голуби, кормящиеся на площади, улетели
But I remember when the vespers chime
Но я помню, как звенит вечерня
You loved me once upon a summertime
Ты любил меня однажды летом
Tous les lilas, tous les lilas de mai
Ту-ле-лила, ту-ле-лила-де-май
N'en finiront, n'en finiront jamais
Не финиронт, не финиронт джемайс
De faire la fete du coeur
De faire la fete du coeur
Des jeunes qui s'aiment
Des jeunes qui s'aiment
S'aiment, s'aiment
S'aiment, s'aiment
Now another wintertime has come and gone
Теперь пришла и ушла еще одна зима
The pigeons feeding in the square have flown
Голуби, кормящиеся на площади, улетели
But I remember when the vespers chime
Но я помню, как звенит вечерня
You loved me once upon a summertime...
Ты любил меня когда-то летом...





Writer(s): Johnny Mercer, Michel Legrand, Eddie Barclay, French Eddie Marnay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.