Paroles et traduction Monica Zetterlund - Regnets Sång
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hör
på
regnets
sång
hela
natten
lång
Слушай
песню
дождя
всю
ночь
напролёт
Hör
hur
regnet
sjunger
på
vår
trädgårdsgång
Слушай,
как
дождь
поёт
на
нашей
садовой
дорожке
Det
ljusnar,
dagen
är
visst
här
för
länge
sen
Светлеет,
день,
кажется,
уже
давно
наступил
Trasten,
den
sjunger
högt
upp
på
vår
antenn
Дрозд
поёт
высоко
на
нашей
антенне
Regnet
viskar
överallt
Дождь
шепчет
повсюду
Slut
på
sommaren,
redan
lite
kallt
Лето
кончилось,
уже
немного
холодно
I
vårt
äppelträd
faller
äpplen
ned
В
нашей
яблоне
яблоки
падают
на
землю
Det
doftar
gott,
men
doftar
ensamhet
Приятный
аромат,
но
пахнет
одиночеством
Så
tyst
och
så
stilla,
det
regnar
hela
dagen
Так
тихо
и
спокойно,
дождь
идёт
весь
день
Nu
sticker
jag
in
till
stan
Сейчас
я
поеду
в
город
Det
finns
ingen
vind
i
vår
stora
lind
Нет
ветра
в
нашей
большой
липе
Det
finns
inga
röster,
det
finns
ingenting
Нет
голосов,
нет
ничего
Men
det
finns
rеgnet
som
sjunger
utanför
Но
есть
дождь,
который
поёт
за
окном
Ingen
som
väntar
och
ingеnting
som
stör
Никто
не
ждёт
и
ничто
не
мешает
Slut
på
sommaren,
redan
lite
kallt
Лето
кончилось,
уже
немного
холодно
I
vårt
äppelträd
faller
äpplen
ned
В
нашей
яблоне
яблоки
падают
на
землю
Det
doftar
gott,
men
doftar
ensamhet
Приятный
аромат,
но
пахнет
одиночеством
Så
tyst
och
så
stilla,
det
regnar
hela
dagen
Так
тихо
и
спокойно,
дождь
идёт
весь
день
Nu
sticker
jag
in
till
stan
Сейчас
я
поеду
в
город
Hör
på
regnets
sång
hela
natten
lång
Слушай
песню
дождя
всю
ночь
напролёт
Hör
hur
regnet
sjunger
på
vår
trädgårdsgång
Слушай,
как
дождь
поёт
на
нашей
садовой
дорожке
Så
tyst
och
så
stilla,
det
regnar
hela
dagen
Так
тихо
и
спокойно,
дождь
идёт
весь
день
Nu
sticker
jag
in
till
stan
Сейчас
я
поеду
в
город
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Earl Zindars, Olle Adolphson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.