Monica Zetterlund - Siv och Gunne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Monica Zetterlund - Siv och Gunne




Oooh, oooh
Оооо, Оооо
Nyss, var det sommarkväll
Только что была летняя ночь.
Sommarnatt kom sedan
Наступила летняя ночь.
Solen vaknar röd och snäll
Солнце просыпается красным и добрым.
Det är morgon redan
Уже утро.
Och i tusen fönsters rad
И в тысяче окон ...
I en hyreshus-fasad
В многоквартирном доме-фасад
Har just tusen eldar tänts
Тысячи огней были зажжены.
Utom ett som står glänt
Кроме того, что стоит на поляне.
Där bor Siv och Gunne
Где живут Сив и Ганн
Nu gör dom en unge
Теперь они делают ребенка.
Högt mot himlen klar och blå
Высоко в небе, ясном и голубом.
Slår en trast sin lyra
Бьет ли Дрозд своей лирой?
Tunnelbanan börjar
Метро начинает движение.
Nu slår klockan fyra
Часы бьют четыре.
Ingenting där utanför
Там ничего нет.
Siv och hennes Gunne stör
Вмешались Сив и ее Гунн.
Sivan älskar lugn och trygg
Сиван любит мир и безопасность.
Foten över Gunnes rygg
Нога за спиной Гуннара.
Fina Siv och Gunne
Славные Сив и Ганн
Nu gör dom en unge
Теперь они делают ребенка.
Siv har bäddat sängen fin
Сив заправила постель.
Rena vita lakan
Чистые белые простыни
ett bord står frukt och vin
На столе фрукты и вино.
Tro om det ska smaka
Поверь, если это будет на вкус.
Vinden vid gardinen rör
Ветер касается занавеса.
Måsar seglar utanför
Чайки плывут за окном.
Du, var valmo går i dans
Эй, куда вальмо ходит танцевать?
I ett land långt bort någonstans
В какой-то далекой стране.
Dansar Siv och Gunne
Сив и Ганн танцуют
Nu gör dom en unge
Теперь они делают ребенка.





Writer(s): Olle Adolphson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.