Monica Zetterlund - Siv och Gunne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Monica Zetterlund - Siv och Gunne




Siv och Gunne
Сив и Гунне
Oooh, oooh
О-о-о, о-о-о
Nyss, var det sommarkväll
Только что был летний вечер,
Sommarnatt kom sedan
Затем пришла летняя ночь,
Solen vaknar röd och snäll
Солнце просыпается, румяное и ласковое,
Det är morgon redan
Уже утро.
Och i tusen fönsters rad
И в тысяче окон подряд,
I en hyreshus-fasad
На фасаде многоквартирного дома,
Har just tusen eldar tänts
Только что зажглись тысячи огней,
Utom ett som står glänt
Кроме одного, которое приоткрыто.
Där bor Siv och Gunne
Там живут Сив и Гунне,
Nu gör dom en unge
Сейчас они делают ребенка.
Högt mot himlen klar och blå
Высоко в небо, ясное и голубое,
Slår en trast sin lyra
Дрозд поет свою песню,
Tunnelbanan börjar
Метро начинает ходить,
Nu slår klockan fyra
Сейчас четыре часа.
Ingenting där utanför
Ничто снаружи им не мешает,
Siv och hennes Gunne stör
Сив и ее Гунне,
Sivan älskar lugn och trygg
Сив любит тишину и покой,
Foten över Gunnes rygg
Нога на спине Гунне.
Fina Siv och Gunne
Милые Сив и Гунне,
Nu gör dom en unge
Сейчас они делают ребенка.
Siv har bäddat sängen fin
Сив застелила постель,
Rena vita lakan
Чистые белые простыни,
ett bord står frukt och vin
На столе стоят фрукты и вино,
Tro om det ska smaka
Интересно, понравится ли им.
Vinden vid gardinen rör
Ветер колышет занавеску,
Måsar seglar utanför
Чайки парят снаружи,
Du, var valmo går i dans
Где маки танцуют,
I ett land långt bort någonstans
В далекой стране где-то,
Dansar Siv och Gunne
Танцуют Сив и Гунне,
Nu gör dom en unge
Сейчас они делают ребенка.





Writer(s): Olle Adolphson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.