Paroles et traduction Monica Zetterlund - Sweet Georgie Fame
Jag
ska
lära
mig
engelska
snart
Скоро
я
буду
учить
английский
För
att
rimma
på
namnet
såklart
Чтобы
рифмоваться
с
названием,
конечно
Det
är
pojken
som
har
ett
bra
name
Это
мальчик,
у
которого
хорошее
имя
Han
sjunger
i
min
televi
sweet
Georgie
fame
Он
поет
в
моем
сериале
"Слава
сладкого
Джорджи"
När
jag
skulle
en
psalmvers
förstå
Когда
я
понял
бы
стих
из
псалма
För
att
skolan
den
hade
sagt
så
Потому
что
так
сказали
в
школе.
Du
ska
lära
om
ett
me
fullhejm
Вы
узнаете
о
моем
фуллхейме
Helt
apropå,
jag
hörde
då,
sweet
Georgie
fame
В
общем,
как
я
тогда
услышал,
милая
Джорджи
фэйм
Så
går
en
dagen
från
vår
tid
psalmen
jag
skulle
inöva
Так
звучит
однажды
из
нашего
времени
гимн,
который
я
бы
разучил
Den
sjöng
man
förr
och
än
idag
Ее
пели
и
раньше,
и
поют
до
сих
пор
Och
synden
den
sägs
den
bedöva
А
грех,
как
говорят,
ошеломляет
Men
i
kyrkan
och
i
folketshus
Но
в
церкви
и
в
фолькетсхусе
Jag
sjöng
valstakt
och
spelade
bus
Я
пела
вальс
и
играла
на
автобусе
Jag
har
blivit
en
real
swing
and
dame
Я
стала
настоящей
свингершей
и
дамой
Valt
världen
flärd
och
kölden
värld
och
Georgie
fame
Избранный
мир,
трепещущий,
холодный
мир
и
слава
Джорджи
Så
går
en
dagen
från
vår
tid
Так
проходит
день
из
нашего
времени
Psalmen
jag
skulle
inöva
Гимн,
который
я
бы
разучивал
Den
sjöng
man
förr
och
än
idag
Ее
пели
и
раньше,
и
поют
до
сих
пор
Och
synden
den
sägs
den
bedöva
А
грех,
как
говорят,
ошеломляет
Men
i
kyrkan
och
folketshus
Но
в
церкви
и
фолькетшусе
Jag
sjöng
valstakt
och
spelade
bus
Я
пела
вальс
и
играла
на
автобусе
Jag
blivit
en
real
swing
and
dame
Я
стала
настоящей
свингершей
и
дамой
Var
världens
flärd
och
köldens
värld
och
Georgie
fame
Мир
был
холодным,
и
мир
был
холодным,
а
Джорджи
был
знаменит.
Sjung
lite
till
stå
inte
still
han
har
ett
name
Спой
немного,
пока
у
него
не
появится
имя
Det
är
så
skönt
mitt
liv
är
grönt
jag
är
en
dame,
uh
yeah
Это
так
здорово,
моя
жизнь
полна
зелени,
я
дама,
о
да
Ett
engelskt
tim
som
ingenting
på
Georgie
fame
Английский
Тим,
не
имеющий
ничего
общего
с
Джорджи
Фэймом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dearie Blossom, Harris Sandra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.